- Home
- Bible
- Acts
- Chapter 26
- Verse 26
Acts 26:29
Festus Interrupts Paul’s Defense
28Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?”29“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”
American Standard Version (1901)
And Paul said, I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
Bible in Basic English
And Paul said, It is my prayer to God that, in little or great measure, not only you, but all those hearing me today might be even as I am, but for these chains.
Douay-Rheims 1899
And Paul said: I would to God, that both in a little and in much, not only thou, but also all that hear me, this day, should become such as I also am, except these bands.
Free Bible Version
“Whether it takes a short time or a long time doesn't matter,” Paul answered. “But my prayer to God is that not just you, but everybody listening to me today would become like me—except for these chains!”
Geneva Bible 1599
Then Paul sayd, I would to God that not onely thou, but also all that heare me to day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
King James (Authorized) Version
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Plain English Version
Paul said, “It doesn’t matter if it is quick, or if it takes a long time. I’m asking God that you, and everyone here that is listening to me, will become just like I am now. I want you to become Christians. But I don’t want anyone to put you in jail for being a Christian, like they did to me.”
Translation for Translators
Paul replied, “Whether it takes a short time or a long time, it does not matter. I pray to God that you and also all of the others who are listening to me today will also believe in Jesus like I do, but I do not want you to become prisoners [MTY] like I am.”
Unlocked Literal Bible
Paul said, “I pray to God, that whether in a short or long time, not you only, but also all that hear me today, would be like me, but without these prison chains.”
Noah Webster Bible
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
World English Bible
Paul said, “I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me today, might become such as I am, except for these bonds.”
Young's Literal Translation
and Paul said, 'I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am — except these bonds.'