- Home
- Bible
- Acts
- Chapter 22
- Verse 22
Acts 22:6
Paul’s Defense to the Crowd
5as the high priest and the whole Council can testify about me. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and I was on my way to apprehend these people and bring them to Jerusalem to be punished.6About noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.7I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
About noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.
American Standard Version (1901)
And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
Bible in Basic English
And it came about that while I was on my journey, coming near to Damascus, about the middle of the day, suddenly I saw a great light from heaven shining round me.
Douay-Rheims 1899
And it came to pass, as I was going, and drawing nigh to Damascus at midday, that suddenly from heaven there shone round about me a great light:
Free Bible Version
At around noon, while I was on my way and approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven shone all around me.
Geneva Bible 1599
And so it was, as I iourneyed and was come neere vnto Damascus about noone, that suddenly there shone from heauen a great light round about me.
King James (Authorized) Version
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
Plain English Version
In the middle of the day, we were getting close to Damascus, and suddenly a bright light from the sky shined all around me.
Translation for Translators
About noon, my companions and I were getting near Damascus. Suddenly a bright light from the sky flashed all around me.
Unlocked Literal Bible
It happened that when I was traveling and nearing Damascus, about noon suddenly a great light from heaven began to shine around me.
Noah Webster Bible
And it came to pass, that as I was passing on my journey, and had come nigh to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light around me.
World English Bible
“As I made my journey and came close to Damascus, about noon suddenly a great light shone around me from the sky.
Young's Literal Translation
and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,