Acts 18:27

Paul’s Third Missionary Journey Begins

26And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him in and explained to him the way of God more accurately.27When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he was a great help to those who by grace had believed.28For he powerfully refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus is the Christ.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he was a great help to those who by grace had believed.
American Standard Version (1901)
And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
Bible in Basic English
And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:
Douay-Rheims 1899
And whereas he was desirous to go to Achaia, the brethren exhorting, wrote to the disciples to receive him. Who, when he was come, helped them much who had believed.
Free Bible Version
When he decided to go to Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples there telling them to welcome him. When he arrived he was very helpful to those who through grace trusted God,
Geneva Bible 1599
And when hee was minded to goe into Achaia, the brethren exhorting him, wrote to the disciples to receiue him: and after hee was come thither, he holpe them much which had beleeued through grace.
King James (Authorized) Version
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Plain English Version
Later on, Apollos told the other Christians in Ephesus, “I want to go to Akaya country.” They said, “That’s good. You go there.” And they wrote a letter to the Christians in Akaya, and told them, “Be friendly to Apollos.” So Apollos went to the city called Corinth in Akaya country. Before that time, God was good to some of the Corinth people, and he helped them believe in Jesus. After Apollos got to Corinth, he really helped those new Christians there.
Translation for Translators
When Apollos decided that he would like to go to Achaia province, the believers in Ephesus told him that it would be good for him to do that. So they wrote a letter to the believers in Achaia saying that they should welcome Apollos. So Apollos got on a ship to go to Corinth. After he arrived, he greatly helped those whom God had kindly enabled to believe in Jesus.
Unlocked Literal Bible
When he desired to pass over into Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples in Achaia to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who believed by grace.
Noah Webster Bible
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he had come, helped them much who had believed through grace.
World English Bible
When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him; and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;
Young's Literal Translation
and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,