Acts 16:37

An Official Apology

36The jailer informed Paul: “The magistrates have sent orders to release you. Now you may go on your way in peace.”37But Paul said to the officers, “They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But Paul said to the officers, “They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!”
American Standard Version (1901)
But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.
Bible in Basic English
But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.
Douay-Rheims 1899
But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison: and now do they thrust us out privately? Not so; but let them come,
Free Bible Version
But Paul told them, “They publicly beat us without a trial—and yet we're Roman citizens! Then they threw us in prison. Now they want to quietly let us go? No, they should come themselves and release us!”
Geneva Bible 1599
Then sayde Paul vnto them, After that they haue beaten vs openly vncodemned, which are Romanes, they haue cast vs into prison, and nowe would they put vs out priuily? nay verely: but let them come and bring vs out.
King James (Authorized) Version
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Plain English Version
But Paul said to the policemen, “No. Yesterday those judges didn’t take us to court to find out if we did anything wrong, or not. They just told men to hit us in front of the crowd. Then they put us in jail. But that is against the Roman law, because we are Romans. You see, even though we are Jews, we are Romans too. Our names are on the list of all the Roman people. So those judges broke the Roman law yesterday. And now they want to send us away while nobody is looking. No way. Those judges have to come to us and tell us that they are sorry, and they have to take us out of this jail themselves.”
Translation for Translators
But Paul said to the police officers, “The authorities commanded men to beat us in front of a crowd before those authorities had learned if we (exc) had done anything wrong! Then they ordered men to shove us into jail! But that was not legal, because we (exc) are Roman citizens! And now they want [RHQ] to send us away secretly! We will not accept that! Those Roman officials must come themselves and tell us that they are sorry, and take us out of jail.”
Unlocked Literal Bible
But Paul said to them, “They have publicly beaten us without a trial, even through we are Romans citizens—and they threw us into prison. Do they now want to send us away secretly? No! Let them come themselves and lead us out.”
Noah Webster Bible
But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no verily; but let them come themselves and bring us out.
World English Bible
But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!”
Young's Literal Translation
and Paul said to them, 'Having beaten us publicly uncondemned — men, Romans being — they did cast [us] to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.'