Acts 10:24

Peter Visits Cornelius

23So Peter invited them in as his guests. And the next day he got ready and went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa.24The following day he arrived in Caesarea, where Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.25As Peter was about to enter, Cornelius met him and fell at his feet to worship him.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The following day he arrived in Caesarea, where Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.
American Standard Version (1901)
And on the morrow they entered into Cæsarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
Bible in Basic English
And the day after that, they came to Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having got together his relations and his near friends.
Douay-Rheims 1899
And the morrow after, he entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, having called together his kinsmen and special friends.
Free Bible Version
The following day they arrived in Caesarea where Cornelius was waiting for them with his relatives and close friends whom he'd called together.
Geneva Bible 1599
And the day after, they entred into Cesarea. Nowe Cornelius waited for them, and had called together his kinsemen, and special friends.
King James (Authorized) Version
And the morrow after they entered into Cæsarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
Plain English Version
The next day, Cornelius called all his relatives and his close friends to come to his house in Caesarea to wait there for Peter. And Peter and his mob got there at about 3 o’clock in the afternoon.
Translation for Translators
The day after that, they arrived in Caesarea. Cornelius was waiting for them. He had also invited his relatives and close friends to come to his house, so they were there, too.
Unlocked Literal Bible
On the following day they came to Caesarea. Cornelius was waiting for them; he had called together his relatives and his close friends.
Noah Webster Bible
And on the morrow they entered into Cesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
World English Bible
On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.
Young's Literal Translation
and on the morrow they did enter into Caesarea; and Cornelius was waiting for them, having called together his kindred and near friends,