Acts 1:21

Matthias Replaces Judas

20“For it is written in the book of Psalms: ‘May his place be deserted; let there be no one to dwell in it,’ and, ‘May another take his position.’21Therefore it is necessary to choose one of the men who have accompanied us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,22beginning from John’s baptism until the day Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Therefore it is necessary to choose one of the men who have accompanied us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
American Standard Version (1901)
Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
Bible in Basic English
For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,
Douay-Rheims 1899
Wherefore of these men who have companied with us all the time that the Lord Jesus came in and went out among us,
Free Bible Version
“So now we have to choose someone who has been with us the whole time that Jesus was with us,
Geneva Bible 1599
Wherefore of these men which haue companied with vs, all the time that the Lord Iesus was conuersant among vs,
King James (Authorized) Version
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Plain English Version
And Peter said, “So now we have to pick somebody else to have Judas’s job and be one of Jesus’s 12 special workers. He will help us tell people the true story, that Jesus is alive. Yes, Jesus died, but then God made him alive again. The man that we pick has to be one of the men that went around with our leader Jesus. He has to be somebody that was with us from the time that John baptised Jesus, right up to the time that God took Jesus up into heaven.”
Translation for Translators
“So it is necessary for us apostles to choose a man to replace Judas. He must be one who accompanied [MTY] us all the time when the Lord Jesus was with us.
Unlocked Literal Bible
It is necessary, therefore, that one of the men who accompanied us all the time the Lord Jesus went in and out among us,
Noah Webster Bible
Wherefore, of these men who accompanied us, all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
World English Bible
“Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Young's Literal Translation
'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,