Menu

2 Timothy 2:4

2 Timothy 2:4 in Multiple Translations

A soldier refrains from entangling himself in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him.

No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier.

A fighting man, when he is with the army, keeps himself free from the business of this life so that he may be pleasing to him who has taken him into his army.

A soldier on active duty doesn't get caught up in the business of everyday life. He wants to please the one who enlisted him.

No man that warreth, entangleth himselfe with the affaires of this life, because he woulde please him that hath chosen him to be a souldier.

no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;

No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

No man, being a soldier to God, entangleth himself with secular businesses; that he may please him to whom he hath engaged himself.

You know that soldiers, in order to please their captain, do not ◄become involved in civilian affairs/spend time doing other kinds of work► [MET]. So, like soldiers, do not let other matters ◄distract you as you serve/hinder you from serving► Christ Jesus!

And you know that soldiers don’t get other jobs while they are in the army. They just work for their army captain and try to make him happy. Well, just like that, Jesus is your captain, so you have to just do the things that Jesus wants you to do, and don’t get mixed up with anything that he doesn’t want.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Timothy 2:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Timothy 2:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση
ουδεις oudeis G3762 none Adj-NSM-N
στρατευομενος strateuō G4754 to battle Verb-PMP-NSM
εμπλεκεται emplekō G1707 to entangle/involve Verb-PPI-3S
ταις ho G3588 the/this/who Art-DPF
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
βιου bios G979 life Noun-GSM
πραγματειαις pragmateia G4230 affairs Noun-DPF
ινα hina G2443 in order that/to Conj
τω ho G3588 the/this/who Art-DSM
στρατολογησαντι stratologeō G4758 to enlist Verb-AAP-DSM
αρεση areskō G700 to please Verb-AAS-3S
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Timothy 2:4

ουδεις oudeis G3762 "none" Adj-NSM-N
This word means 'none' or 'nobody', used in Luke 4:24 and Romans 8:1 to emphasize the absence of something or someone. It's a strong way to say that nothing or no one is present or available.
Definition: οὐδείς, -δεμία, -δέν (also in WH, txt., the Hellenistic forms -θείς, -θέν, Luk.22:35 23:14, Act.15:9 19:27 26:26, 1Co.13:2, 2Co.11:8; cf. BL, §6, 7; M, Pr., 56n, Thackeray, Gr., 58), related to μηδείς as οὐ to μή, no, no one, none: with nouns, Luk.4:24, Jhn.10:41, Rom.8:1, al.; absol., Mat.6:24, Mrk.3:27, Luk.1:61, Jhn.1:18, Act.18:10, Rom.14:7, al. mult.; with genitive partit., Luk.4:26, Jhn.13:28, al.; neut., οὐδέν, Mat.10:26, al.; id. with genitive partit., Luk.9:36, Act.18:17, al.; οὐδὲν εἰ μή, Mat.5:13, Mrk.9:29, al.; with neg., strengthening the negation, Mrk.15:4, 5 Luk.4:2, Jhn.3:27, al.; adverbially, Act.25:10, Gal.4:12, al. (AS)
Usage: Occurs in 223 NT verses. KJV: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought See also: 1 Corinthians 1:14; John 10:18; Hebrews 2:8.
στρατευομενος strateuō G4754 "to battle" Verb-PMP-NSM
This word means to serve as a soldier or to go to war, like the soldiers in Luke 3:14 and 1 Corinthians 9:7. It can also mean to fight a spiritual battle, as in 2 Corinthians 10:3 and 1 Timothy 1:18. It's about being a warrior for a cause.
Definition: στρατεύω and depon., -ομαι, so always in NT (στρατός, an encamped army), [in LXX for מההּ hith., יָצָא, צָבָא; metaphorically, 4Ma.9:23 ;] used of the general, to make war, do battle, and (chiefly) of the soldiers serving under him, to serve as a soldier: Luk.3:14, 1Co.9:7, 2Ti.2:4. Metaphorical (cf. MM, ii, xxiii), of spiritual conflict, to war, make war: 2Co.10:3, 1Ti.1:18, Jas.4:1, 1Pe.2:11.† (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: soldier, (go to) war(-fare) See also: 1 Corinthians 9:7; 2 Corinthians 10:3; 1 Peter 2:11.
εμπλεκεται emplekō G1707 "to entangle/involve" Verb-PPI-3S
To entangle or involve someone in something, as in 2 Timothy 2:4 where a soldier gets entangled in civilian affairs. It's about getting caught up or tangled in a situation.
Definition: ἐμ-πλέκω [in LXX: Pro.28:18 (נָפַל), 2Ma.15:17 * ;] to weave in, entwine; pass., metaphorically, to be involved, entangled in: 2Ti.2:4, 2Pe.2:20.† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: entangle (in, self with) See also: 2 Peter 2:20; 2 Timothy 2:4.
ταις ho G3588 "the/this/who" Art-DPF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
βιου bios G979 "life" Noun-GSM
In the Bible, this word for life refers to our daily existence and how we make a living. It appears in Luke 8:14 and 1 Timothy 2:2, describing our life on earth. It's about how we live our lives.
Definition: βίος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for יָמִים ;] __1. period or course of life, life: Luk.8:14, 1Ti.2:2, 2Ti.2:4, 1Jn.2:16. __2. living, livelihood, means (in Pro.31:14 for לֶחֶם; see DCG, ii, 39a): Mrk.12:44, Luk.8:43 15:12, 30 21:4, 1Jn.3:17.† SYN.: ζωή, is life intensive, "vita quâ, vivimus," the vital principle; βίος, life extensive, "vita quam vivimus," (1) the period of life, (2) the means by which it is sustained. Hence, in cl., ζ., being confined to the physical life common to men and animals, is the inferior word (cf. zoology, biography). In NT, ζωή is elevated into the ethical and spiritual sphere (cf. Tr., Syn., §xxvii). (AS)
Usage: Occurs in 11 NT verses. KJV: good, life, living See also: 1 John 2:16; Luke 8:14; 1 Peter 4:3.
πραγματειαις pragmateia G4230 "affairs" Noun-DPF
In the Bible, this word means business or occupation, like a job or career, as seen in 2 Timothy 2:4. It refers to a person's daily work or activities. This term is used to describe a person's profession or role in life.
Definition: πραγματία (Rec. -εία, as in cl.), -ας, ἡ (πραγματεύομαι) [in LXX for חֲשַׁל, etc. ;] __1. careful application, hard work. __2. business, occupation: pl., 2Ti.2:4.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: affair See also: 2 Timothy 2:4.
ινα hina G2443 "in order that/to" Conj
This word means 'in order that' or 'to', showing purpose or result, as seen in Acts 19:4 and Romans 11:31. It's used to express a goal or outcome. In Ephesians 1:17, it's used to describe a purpose.
Definition: ἵνα, __I. adverb (poët., Hom., al.), __1. of place, where, whither. __2. of circumstance, when. __II. Conjunction, __1. prop., final, denoting purpose or end (cl.), that, in order that, usually the first word in the clause, but sometimes (cl. also) preceded by an emphatic word (Act.19:4, Rom.11:31 (?), Gal.2:10, al.); __(a) with optative (so in cl. after historic tenses): after a pres., Eph.1:17 (but WH, mg., subjc.; see Burton, §225, Rem., 2); __(b) with subjc.: after a pres., Mrk.4:21, Luk.6:34, Jhn.3:15, Act.2:25, Rom.1:11, al.; after a pf., Mat.1:22, Jhn.5:23 1Co.9:22, al.; after an imperat. (present or aor.), Mat.7:1, Mrk.11:25, Jhn.10:38, 1Co.7:5, al.; after a delib. subjc., Mrk.1:38, al.; after a fut., Luk.16:4, Jhn.14:3, 1Co.15:28, al.; after historic tenses (where optative in cl.; WM, 359f.; M, Pr., 196f.), Mrk.6:41 (impf.), Jhn.4:8 (plpf.), Mrk.3:14 (aor.), al.; __(with) in late writers (M, Pr., 35; Burton, §§198, 199), with indic., fut: Luk.20:10, 1Pe.3:1, al.; __(d) as often in eccl. writers (Thayer, see word), with indic. pres.: 1Co.4:6, Gal.4:17, al. (?; but V. Burton, §198, Rem.); __(e) εἰς (διὰ) τοῦτο, ἵνα: Jhn.18:37, 1Ti.1:16, al.; τούτου χάριν, Tit.1:5; __(f) elliptical constructions: omission of the principal verb, Jhn.1:8, 2Th.3:9, 1Jn.2:19, al.; of the final verb, Rom.4:16, 2Co.8:13, al. __2. In late writers, definitive, = inf. (WM, 420; Bl, §69, 1), that; __(a) after verbs of wishing, caring, striving, etc.: θέλω, Mat.7:12, al.; ζητῶ, 1Co.4:2 14:12; ζηλόω, 1Co.14:1, al.; __(b) after verbs of saying, asking, exhorting: εἰπεῖν, Mat.4:3, al.; ἐρωτῶ, Mrk.7:26, al.; παρακαλῶ, Mat.14:36, 1Co.1:10, al., etc.; __(with) after words expressing expediency, etc.: συμφέρει, Mat.18:6, Jhn.11:50, al.; ἱκανός, Mat.8:8, Luk.7:6; χρείαν ἔχω, Jhn.2:25, al, etc.; __(d) after substantives, adding further definition: ὥρα, Jhn.12:23 13:1; χρόνος, Rev.2:21; συνήθεια, Jhn.18:39; μισθός, 1Co.9:18. __3. In late writers, ecbatic, denoting the result, = ὥστε, that, so that (M, Pr., 206ff.; WM, 572; Bl., §69, 3; Burton, §223): Rom.11:11, 1Co.7:29, 1Th.5:4, al. (but see Thayer, see word); so with the formula referring to the fulfilment of prophecy, ἵνα πληρωθῇ, Mat.1:22 2:14, Jhn.13:18, al. (AS)
Usage: Occurs in 626 NT verses. KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Timothy 5:20; 1 Peter 1:7.
τω ho G3588 "the/this/who" Art-DSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
στρατολογησαντι stratologeō G4758 "to enlist" Verb-AAP-DSM
To enlist means to gather or select someone as a warrior for the army, as seen in 2 Timothy 2:4. This term is used to describe choosing to be a soldier. It involves selecting and preparing for battle.
Definition: στρατολογέω, -ῶ (στρατός, λέγω), to levy a troop, enlist soldiers: 2Ti.2:4 (Diod., Plut., al.).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: choose to be a soldier See also: 2 Timothy 2:4.
αρεση areskō G700 "to please" Verb-AAS-3S
To please or be agreeable is the meaning of aresko, used in the Bible to describe actions that are pleasing to others, such as in Matthew 14:6 and Romans 8:8.
Definition: ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)
Usage: Occurs in 16 NT verses. KJV: please See also: 1 Corinthians 7:32; Acts 6:5; Romans 8:8.

Study Notes — 2 Timothy 2:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Thessalonians 2:4 Instead, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel, not in order to please men but God, who examines our hearts.
2 Luke 8:14 The seeds that fell among the thorns are those who hear, but as they go on their way, they are choked by the worries, riches, and pleasures of this life, and their fruit does not mature.
3 2 Peter 2:20 If indeed they have escaped the corruption of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, only to be entangled and overcome by it again, their final condition is worse than it was at first.
4 1 Corinthians 9:25–26 Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable. Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air.
5 1 Corinthians 7:22–23 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. You were bought at a price; do not become slaves of men.
6 Luke 9:59–62 Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” But Jesus told him, “Let the dead bury their own dead. You, however, go and proclaim the kingdom of God.” Still another said, “I will follow You, Lord; but first let me bid farewell to my family.” Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.”
7 2 Corinthians 5:9 So we aspire to please Him, whether we are here in this body or away from it.
8 2 Timothy 4:10 because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
9 1 Timothy 6:9–12 Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows. But you, O man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness. Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses.
10 Deuteronomy 20:5–7 Furthermore, the officers are to address the army, saying, “Has any man built a new house and not dedicated it? Let him return home, or he may die in battle and another man dedicate it. Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him return home, or he may die in battle and another man enjoy its fruit. Has any man become pledged to a woman and not married her? Let him return home, or he may die in battle and another man marry her.”

2 Timothy 2:4 Summary

[As a follower of Jesus Christ, it's easy to get distracted by the things of this world, but 2 Timothy 2:4 reminds us that our primary focus should be on pleasing God. This means that we should not allow the things of this world to control our lives, but instead, we should seek to live a life that is pleasing to Him, as seen in Colossians 1:10. By prioritizing our relationship with God and seeking to please Him, we can live a life that is meaningful and fulfilling, and that brings glory to God, as stated in 1 Corinthians 10:31.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be entangled in civilian affairs as a soldier of Christ?

This means that as followers of Jesus Christ, we should not allow the things of this world to distract us from our primary focus of serving and pleasing God, as seen in 2 Timothy 2:4 and also in Romans 12:2 where we are told not to be conformed to the pattern of this world.

How can I balance my responsibilities in the world with my commitment to Christ?

As a soldier of Christ, we are called to be separate from the world, but still engaged with it, as seen in John 17:15-16, and we must prioritize our relationship with God and seek to please Him in all that we do, as stated in 2 Timothy 2:4.

What is the significance of pleasing the one who enlisted us?

The one who enlisted us is God Himself, and pleasing Him is our greatest joy and responsibility, as seen in 2 Timothy 2:4 and also in Psalm 37:4, where we are told to delight ourselves in the Lord and He will give us the desires of our heart.

How does this verse relate to my daily life as a Christian?

This verse reminds us that as Christians, we are called to live a life that is distinct from the world, and that our primary focus should be on pleasing God, rather than getting entangled in the things of this world, as seen in 1 John 2:15-17, where we are warned not to love the world or anything in it.

Reflection Questions

  1. What are some 'civilian affairs' in my life that may be distracting me from my commitment to Christ?
  2. How can I prioritize my relationship with God in the midst of a busy and demanding world?
  3. What are some ways that I can 'please the one who enlisted me' in my daily life?
  4. What are some areas where I may be compromising my faith in order to fit in with the world?

Gill's Exposition on 2 Timothy 2:4

No man that warreth,.... Who is a soldier, and gives himself up to military service, in a literal sense: the Vulgate Latin version, without any authority, adds, "to God"; as if the apostle was

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Timothy 2:4

No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. 'No one while serving as a soldier' [ strateuomenos (G4754)].

Matthew Poole's Commentary on 2 Timothy 2:4

Having told Timothy that his life was to be the life of a soldier, in which he would be exposed to many difficulties, and dangers, and hazards, he here mindeth him of the law and custom of soldiers, who being once entered in the muster-roll, use to sequester themselves from other employments in trading, husbandry, or the like, that thereby they might be at the command of their general, or captain, to be called out upon what service he pleaseth. So he who is a minister of the gospel ought not voluntarily and of choice engage himself in secular employments, but give up himself wholly to the ministerial work, that so he might please the Lord Jesus Christ, who hath chosen him to be his soldier.

Trapp's Commentary on 2 Timothy 2:4

4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. Ver. 4. With the affairs] Or, gainful negotiations with marriage matters, say the Papists here, but without all show of sense. The Council of Chalcedon strictly forbiddeth ministers to meddle in worldly matters: Clericus in oppido, piscis in arido. (Canon 31.) The apostle seemeth to allude to the Roman soldiers, who might not be tutors to other men’ s persons, proctors of other men’ s causes; they might not meddle with husbandry, merchandise, &c.

Ellicott's Commentary on 2 Timothy 2:4

(4) No man that warreth . . .—Better rendered, while engaged on military service, or serving as a soldier. The first picture is suggested by the last simile (in 2 Timothy 2:3). It was one very familiar to the numerous peoples dwelling under the shadow of the Roman power, this picture of the soldier concerned only in the military affairs of the great empire—the legionary wrapped up in his service, with no thought or care outside the profession of which he was so proud. None of these sworn legionaries have aught to do with buying or selling, with the Forum, or any of the many employments of civil life. So should it be with the earnest and faithful Christian; paramount and above any earthly considerations ever must rank his Master’s service, his Master’s commands. The soldier of Christ should never allow himself to be entangled in any earthly business which would interfere with his duty to his own General. But while this general reference to all members of the Church lies on the outside, beneath the surface a solemn injunction may surely be read, addressed to Timothy and to others like him in after times specially engaged in the ministry of the Word and in matters connected with the government of the Church of Christ. And so the Catholic Church has generally understood this direction to Timothy as warning her ministers from engaging in secular pursuits, either connected with business or pleasure. That he may please him who hath chosen him to be a soldier.—More accurately rendered, who enrolled him as a soldier. Only those soldiers who with heart and soul devote themselves to their military work win the heart of their commander. The question has been asked, What of St. Paul’s own example and that of other of the early Christian teachers, such as Aquila? did not they, at all events from time to time, pursue a secular calling—that of tent-makers? The reply here is not a difficult one. The Jewish life in those days contemplated and even desired that its rabbis and teachers should be acquainted with, and even, if necessary, practise some handicraft. The well-known Hebrew saying, “He that teacheth not his son a trade teacheth him to be a thief,” is a proof of this. In the case of these early teachers, this occasional practice of an industry or a trade brought them more directly into contact with their Jewish brethren. It was thus among the Jewish people that the Hebrew rabbi often passed imperceptibly into a Christian teacher. It must also be borne in mind that in St. Paul’s case, and also in the case of the presbyters of the first and second age, especially if missionaries, it was impossible always to ensure subsistence, unless by some exertions of their own they maintained themselves. It was, too, most desirable that these pioneers of Christianity should ever be above all reproach of covetousness, or even of the suspicion that they wished for any earthly thing from their converts.

Adam Clarke's Commentary on 2 Timothy 2:4

Verse 4. No man that warreth entangleth, &c.] It is well remarked by Grotius, on this passage, that the legionary soldiers among the Romans were not permitted to engage in husbandry, merchandise, mechanical employments, or any thing that might be inconsistent with their calling. Many canons, at different times, have been made to prevent ecclesiastics from intermeddling with secular employments. The who will preach the Gospel thoroughly, and wishes to give full proof of his ministry, had need to have no other work. He should be wholly in this thing, that his profiting may appear unto all. There are many who sin against this direction. They love the world, and labour for it, and are regardless of the souls committed to their charge. But what are they, either in number or guilt, compared to the immense herd of men professing to be Christian ministers, who neither read nor study, and consequently never improve? These are too conscientious to meddle with secular affairs, and yet have no scruple of conscience to while away time, be among the chief in needless self-indulgence, and, by their burdensome and monotonous ministry, become an incumbrance to the Church! Do you inquire: In what sect or party are these to be found? I answer: In ALL. Idle drones: - Fruges consumere nati, "Born to consume the produce of the soil," disgrace every department in the Christian Church. They cannot teach because they will not learn.

Cambridge Bible on 2 Timothy 2:4

4. No man that warreth] More literally no one on service, as in Luke 3:18 ‘men on march’ came to St John Baptist. Carr, however, there quotes instances from the classics for the absence of the article, Eur. Ion 639, Med. 68, as shewing that possibly it may be used irregularly as a substantive, ‘no fighting man.’entangleth himself with the affairs of this life] The verb occurs only here and in 2 Peter 2:20; the noun only here: ‘affairs,’ in the sense in which we speak of a ‘man of affairs’ skilled in public business; the word has been debased and generalised since the writing of A.V. and of Shakespeare’s‘There is a tide in the affairs of menWhich taken at the flood leads on to fortune.’And now we use the word chiefly of ‘the affairs of every-day life’ and the like. The Vulg. has well ‘implicat se negotiis secularibus.’who hath chosen him] Rather, who enrolled him; the word is only here in N.T., a later Greek word.

Barnes' Notes on 2 Timothy 2:4

No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life - Having alluded to the soldier, and stated one thing in which the Christian minister is to resemble him, another point of

Whedon's Commentary on 2 Timothy 2:4

4. Warreth—Is engaged in the actual war. Affairs—Mercantile or other engagements. Him—His general or his king. The rule excluding the soldier from trade or other civil employments is strongly expressed by ancient writers.

Sermons on 2 Timothy 2:4

SermonDescription
Lee Shipp This Is No Soft Life by Lee Shipp In this sermon, the preacher focuses on the call of Moses and how God spoke to him. Moses initially hesitated and argued with God, which angered Him. However, it is emphasized that
K.P. Yohannan Road to Reality - What Distracts Us by K.P. Yohannan In this sermon, Brother K.P. Ohanan discusses the power of focus and how easily we can lose sight of the most important thing in our lives. He uses the example of Jesus, who faced
George Verwer Stl Team Visits Russia 1961 by George Verwer The video is a sermon about the spread of Communism in the Soviet Union in the summer of 1961. The speaker emphasizes the need for Christians to understand the truth and spread the
Joshua Daniel Don't Get Entangled With the Affairs of This Life by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the spiritual warfare Christians face, urging believers to advance in their faith and not be entangled by worldly distractions. He highlight
George Verwer Spiritual Survival in the 80s Eph 6 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of love and relationship in serving one another. The goal is to teach the audience how to apply these principles in their camp
George Verwer Fighting for the King - Easter Evangelism 1987 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a disciple of God. He mentions that since the early days, 400 million people have been reached with the word of God t
Joshua Daniel Don't Get Entangled With the Affairs of This Life - Part 2 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of disentangling oneself from worldly affairs to fully please God and engage in spiritual warfare. Drawing from Joshua's exam

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate