Menu

2 Samuel 22:30

2 Samuel 22:30 in Multiple Translations

For in You I can charge an army; with my God I can scale a wall.

For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.

By your help I have made a way through the wall which was shutting me in: by the help of my God I have gone over a wall.

With you, I can charge down a troop of soldiers; with you, my God, I can climb a fortress wall.

For by thee haue I broken through an hoste, and by my God haue I leaped ouer a wall.

For by Thee I run — a troop, By my God I leap a wall.

For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.

For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall.

With your strength/help I can run through a line of enemy soldiers and I can climb over the wall that surrounds their city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 22:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 22:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֥י בְ/כָ֖ה אָר֣וּץ גְּד֑וּד בֵּ/אלֹהַ֖/י אֲדַלֶּג שֽׁוּר
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
בְ/כָ֖ה Prep | Suff
אָר֣וּץ rûwts H7323 to run V-Qal-Imperf-1cs
גְּד֑וּד gᵉdûwd H1416 band N-ms
בֵּ/אלֹהַ֖/י ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp | Suff
אֲדַלֶּג dâlag H1801 to leap V-Piel-Imperf-1cs
שֽׁוּר shûwr H7791 wall N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 22:30

כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בְ/כָ֖ה "" Prep | Suff
אָר֣וּץ rûwts H7323 "to run" V-Qal-Imperf-1cs
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.
גְּד֑וּד gᵉdûwd H1416 "band" N-ms
This word means a group of people, often a band of soldiers or a crowd. In the Bible, it is used to describe the armies of Israel and other nations, like the troop that followed King David. It can also refer to a group of robbers.
Definition: 1) a band, troop, marauding band 1a) marauding band, raiding band 1b) troop, band (of divisions of army) 1c) foray, raid
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: army, band (of men), company, troop (of robbers). See also: Genesis 49:19; 1 Chronicles 12:19; Psalms 18:30.
בֵּ/אלֹהַ֖/י ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲדַלֶּג dâlag H1801 "to leap" V-Piel-Imperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to jump or spring into action, like a sudden movement. It appears in various forms, such as leaping for joy. This verb is used to describe quick, energetic movements.
Definition: 1) to leap 1a) (Qal) to leap 1b) (Piel) to leap, leap over
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: leap. See also: 2 Samuel 22:30; Song of Solomon 2:8; Psalms 18:30.
שֽׁוּר shûwr H7791 "wall" N-ms
A row or wall, like the walls of Jerusalem, as described in the book of Nehemiah. It can also refer to a row of plants, like a vineyard, as seen in the story of Jonah and the vine. This word is used to describe structures or arrangements in the Bible.
Definition: wall
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: wall. See also: Genesis 49:22; Job 24:11; Psalms 18:30.

Study Notes — 2 Samuel 22:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 18:29 For in You I can charge an army, and with my God I can scale a wall.
2 Philippians 4:13 I can do all things through Christ who gives me strength.
3 Psalms 118:10–12 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off. They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
4 Romans 8:37 No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

2 Samuel 22:30 Summary

[This verse means that with God's help, we can overcome even the biggest challenges in our lives. Just like David, we can trust that God will give us the strength and power we need to face any situation. As it says in Psalm 28:7, 'The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped.' With God's help, we can do things that might seem impossible to us, like scaling a wall or charging an army. We can trust that God will be with us and give us the power to overcome any obstacle, just as He promised in Deuteronomy 31:6, 'Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; He will never leave you nor forsake you.']

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'charge an army' in 2 Samuel 22:30?

This phrase is a metaphor for overcoming great challenges, and with God's help, we can conquer even the most daunting tasks, just as David did with the help of the Lord (Psalm 118:13-14, Romans 8:37).

How can I scale a wall with God's help?

Scaling a wall represents overcoming obstacles that seem insurmountable, and with God's power, we can overcome them, just as the Israelites did when they crossed the Jordan River (Joshua 3:14-17, Isaiah 43:2).

What is the significance of trusting in God in this verse?

Trusting in God means having faith that He will provide the strength and power needed to overcome any challenge, and this trust is a key theme throughout the Bible (Proverbs 3:5-6, Jeremiah 17:7-8).

How does this verse relate to my everyday life?

This verse reminds us that with God's help, we can face any challenge that comes our way, whether it's a difficult situation at work or a personal struggle, and we can trust that He will give us the strength to overcome it (Philippians 4:13, Deuteronomy 31:6).

Reflection Questions

  1. What are some 'armies' or challenges that I am facing in my life right now, and how can I trust God to help me overcome them?
  2. What are some 'walls' or obstacles that seem insurmountable to me, and how can I trust God to give me the strength to overcome them?
  3. What does it mean to me to trust in God's power and strength, and how can I apply this trust to my everyday life?
  4. How can I remember to trust in God's power and strength when I am facing challenges, and what are some ways that I can cultivate this trust in my life?

Gill's Exposition on 2 Samuel 22:30

For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall. [See comments on Psalms 18:29].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 22:30

For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall. For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

Cambridge Bible on 2 Samuel 22:30

30. Two memorable events in David’s life seem to be here alluded to: the successful pursuit of the predatory “troop” of Amalekites which had sacked Ziklag (1 Samuel 30 : in 2 Samuel 22:8; 2 Samuel 22:15; 2 Samuel 22:23 the same word troop is used of the Amalekites): and the capture of Zion, effected with such ease that he seemed to have leapt over the walls which its defenders trusted were impregnable (ch. 2 Samuel 5:6-8). run through] Better, run after. The point is the speed of the pursuit, not the completeness of the defeat. This and not the marginal rendering broken is preferable.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 22:30

30. Run a troop — âãåã, a band of warriors. The allusion is to forcing one’s way through a hostile army.

Sermons on 2 Samuel 22:30

SermonDescription
Carter Conlon Running Through the Paper Wall by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of breaking through the barriers that hinder us from fulfilling God's calling in our lives. Drawing from Hebrews 12 and Psalms 18, the speaker
Carter Conlon A Thief in a Parking Lot by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of spiritual warfare and understanding our authority in Christ to push back the powers of darkness. It encourages believers to stand firm, put
George Fox Epistle 207 by George Fox George Fox encourages believers to focus on the eternal seed of God, Christ Jesus, which transcends all earthly sufferings and challenges. He emphasizes the importance of living in
A.W. Tozer (1 Peter - Part 27): Who Is He That Will Harm You? by A.W. Tozer In this sermon, the preacher describes the physical deterioration of a man who is nearing death. Despite his weakened state, the preacher emphasizes that the devil and death cannot
Paris Reidhead Victory Over One's Worst Enemy by Paris Reidhead Paris Reidhead emphasizes that our greatest enemy is ourselves, revealing his personal struggles with spirituality and critical attitudes during his missionary work in Africa. He s
Jackie Pullinger God Uses Foolish Things - Part 1 by Jackie Pullinger The sermon transcript provided is not coherent and does not contain any clear message or topic. It seems to be a jumble of unrelated thoughts and statements. There is no mention of
Oswald J. Smith Christ Lord and Master by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker begins by expressing gratitude for the blessings and grace that God has bestowed upon the church and its members. They also mention the success of their

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate