Menu

2 Samuel 15:9

2 Samuel 15:9 in Multiple Translations

“Go in peace,” said the king. So Absalom got up and went to Hebron.

And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.

“Go in peace,” said the king. So Absalom went to Hebron.

And the King sayd vnto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

And the king saith to him, 'Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron,

The king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron.

And the king said to him, Go in peace, So he arose, and went to Hebron.

And king David said to him: Go in peace. And he arose, and went to Hebron.

The king replied, “You may go.” So Absalom went to Hebron.

David answered, “All right. You can go there.” So Absalom went to Hebron.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 15:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 15:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּֽאמֶר ל֥/וֹ הַ/מֶּ֖לֶךְ לֵ֣ךְ בְּ/שָׁל֑וֹם וַ/יָּ֖קָם וַ/יֵּ֥לֶךְ חֶבְרֽוֹנָ/ה
וַ/יֹּֽאמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֥/וֹ Prep | Suff
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לֵ֣ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms
בְּ/שָׁל֑וֹם shâlôwm H7965 Peace Prep | N-ms
וַ/יָּ֖קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֥לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חֶבְרֽוֹנָ/ה Chebrôwn H2275 Hebron (Valley) N-proper | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 15:9

וַ/יֹּֽאמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
ל֥/וֹ "" Prep | Suff
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לֵ֣ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בְּ/שָׁל֑וֹם shâlôwm H7965 "Peace" Prep | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
וַ/יָּ֖קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּ֥לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
חֶבְרֽוֹנָ/ה Chebrôwn H2275 "Hebron (Valley)" N-proper | Suff
Hebron is a place in Palestine and also the name of two Israelites, one a descendant of Levi and the other of Caleb. It is first mentioned in the book of Genesis and is also referenced in 1 Chronicles.
Definition: Hebron = "association" Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010K)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: Hebron. See also: Genesis 13:18; 2 Samuel 3:19; 2 Chronicles 11:10.

Study Notes — 2 Samuel 15:9

Show Verse Quote Highlights

2 Samuel 15:9 Summary

In this verse, King David tells Absalom to 'go in peace', which means he is giving Absalom his blessing and permission to go to Hebron. However, as we see in the surrounding verses, Absalom had other plans and was not being honest with his father. This teaches us to be careful and wise in our decisions, and to consider the potential consequences, just like we are warned in Galatians 6:7-8. It also shows us the importance of forgiveness and trusting in God, as seen in Proverbs 3:5-6 and Matthew 6:14-15.

Frequently Asked Questions

What was King David's attitude towards Absalom's request to go to Hebron?

King David seemed to be trusting and willing to let Absalom go, as seen in his response 'Go in peace' in 2 Samuel 15:9, similar to how God desires us to trust in Him as mentioned in Proverbs 3:5-6.

Did Absalom have ulterior motives for going to Hebron?

Although Absalom presented his trip to Hebron as a vow to the Lord, as seen in 2 Samuel 15:8, his subsequent actions in 2 Samuel 15:10-11 suggest that he had rebellious intentions, highlighting the importance of examining our own motivations and hearts, as in 1 Corinthians 4:5.

How did King David's decision affect the kingdom?

King David's decision to let Absalom go to Hebron ultimately led to Absalom's rebellion, as described in 2 Samuel 15:10-11, serving as a reminder that our choices can have significant consequences, as noted in Galatians 6:7-8.

What can we learn from King David's relationship with Absalom in this verse?

This verse shows that even though King David had a complicated and potentially hurtful relationship with Absalom, he still chose to bless him and let him go, demonstrating the importance of forgiveness and letting go, as seen in Matthew 6:14-15 and Romans 12:14-21.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God and let go, just like King David seemed to do with Absalom?
  2. How can I examine my own heart and motivations to ensure they are pure, especially when making big decisions or requests?
  3. In what ways can I demonstrate forgiveness and blessing to those who may have hurt or wronged me, just as King David did with Absalom?
  4. What are some potential consequences of my choices, and how can I consider these consequences before making a decision?

Gill's Exposition on 2 Samuel 15:9

And the king said unto him, go in peace,.... He gave him leave to go, and wished happiness and prosperity might attend him: so he arose and went to Hebron; with a company of men, whose number is after mentioned.

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 15:9

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 15:9

This place he chose, as being an eminent city, and next to Jerusalem, the chief of the tribe of Judah, and the place of his birth, and the place where his father began his kingdom, which he took for a good omen, and where it is probable that he had secured many friends, and which was at some convenient distance from Jerusalem, that his father could not suddenly reach him.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 15:9

2 Samuel 15:9 And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.Ver. 9. Go in peace.] David was so blinded with fond affection, that he could see nothing amiss in Absalom; though otherwise he were sagacious enough, yea, suspicious without cause, as of good Mephibosheth. The Dutch have a proverb, Where God intendeth to destroy any man, he first putteth out his eyes. And went to Hebron.] The fittest place for his purpose, because ancient and famous, the place of his birth, and where he had many friends. See Judges 9:1.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 15:9

9. Went to Hebron — Where he was born, and where his father had first been anointed king.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate