Menu

2 Samuel 15:36

2 Samuel 15:36 in Multiple Translations

Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear.”

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok’s son, and Jonathan Abiathar’s son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.

See, they have with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, the son of Abiathar; by them you may send word to me of everything which comes to your ears.

Their two sons, Ahimaaz and Jonathan, are there with them. Send them to me so they can tell me everything you hear.”

Beholde, there are with them their two sonnes: Ahimaaz Zadoks sonne, and Ionathan Abiathars sonne: by them also shall ye send me euery thing that ye can heare.

Lo, there with them [are] their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and ye have sent by their hand unto me anything that ye hear.'

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son. Send to me everything that you shall hear by them.”

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son , and Jonathan Abiathar's son ; and by them ye shall send to me every thing that ye can hear.

And there are with them their two sons Achimaas the son of Sadoc, and Jonathan the son of Abiathar: and you shall send by them to me every thing that you shall hear.

Keep in mind that Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan are also there. You can tell them whatever you find out, and send them to report it to me.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 15:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 15:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּה שָׁ֤ם עִמָּ/ם֙ שְׁנֵ֣י בְנֵי/הֶ֔ם אֲחִימַ֣עַץ לְ/צָד֔וֹק וִ/יהוֹנָתָ֖ן לְ/אֶבְיָתָ֑ר וּ/שְׁלַחְתֶּ֤ם בְּ/יָדָ/ם֙ אֵלַ֔/י כָּל דָּבָ֖ר אֲשֶׁ֥ר תִּשְׁמָֽעוּ
הִנֵּה hinnêh H2009 behold Part
שָׁ֤ם shâm H8033 there Adv
עִמָּ/ם֙ ʻim H5973 with Prep | Suff
שְׁנֵ֣י shᵉnayim H8147 two Adj
בְנֵי/הֶ֔ם bên H1121 son N-mp | Suff
אֲחִימַ֣עַץ ʼĂchîymaʻats H290 Ahimaaz N-proper
לְ/צָד֔וֹק Tsâdôwq H6659 Zadok Prep | N-proper
וִ/יהוֹנָתָ֖ן Yᵉhôwnâthân H3083 Jonathan Conj | N-proper
לְ/אֶבְיָתָ֑ר ʼEbyâthâr H54 Abiathar Prep | N-proper
וּ/שְׁלַחְתֶּ֤ם shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-Perf-2mp
בְּ/יָדָ/ם֙ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
אֵלַ֔/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
דָּבָ֖ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
תִּשְׁמָֽעוּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Imperf-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 15:36

הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שָׁ֤ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
עִמָּ/ם֙ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
שְׁנֵ֣י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
בְנֵי/הֶ֔ם bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֲחִימַ֣עַץ ʼĂchîymaʻats H290 "Ahimaaz" N-proper
Ahimaaz means my brother is anger, the name of three Israelites, including a supply officer of Solomon and Zadok's son who aided David. He is mentioned in 1 Kings 4:15. Ahimaaz was a common name in biblical times.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, only mentioned at 1Ki.4.15; married to Basemath (H1315) § Ahimaaz = "my brother is anger (wrath)" 1) father-in-law of Saul 2) Zadok's son who aided David during Absalom's rebellion 3) a supply officer of Solomon
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Ahimaaz. See also: 1 Samuel 14:50; 2 Samuel 18:23; 1 Chronicles 6:38.
לְ/צָד֔וֹק Tsâdôwq H6659 "Zadok" Prep | N-proper
Zadok was a high priest in Israel who supported King David and anointed Solomon as king. His name means righteous and he is mentioned in 1 Kings and Nehemiah. Zadok was a key figure in Israel's history.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.13.13 § Zadok = "righteous" 1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king 2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1 3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah 4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 6) a leader of the people in the time of Nehemiah 7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse 8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: Zadok. See also: 2 Samuel 8:17; 1 Chronicles 5:34; Ezekiel 48:11.
וִ/יהוֹנָתָ֖ן Yᵉhôwnâthân H3083 "Jonathan" Conj | N-proper
Jehonathan was a son of King Saul and a friend of David, meaning 'Jehovah has given'. He was also known as Jonathan.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.13.3; son of: Shimeah (H8093); also called Jonathan at 2Sa.21.21; 1x27.32; Another name of yo.na.dav (יוֹנָדָב "Jonadab" H3122G) § Jonathan or Jehonathan = "Jehovah has given" 1) a son of king Saul and a friend of David 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath 4) an uncle of David 5) one of David's mighty warriors 6) one of David's treasurers 7) a scribe in the time of Jeremiah 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem 11) another Judaite father of Peleth 12) father of Ebed in the time of Ezra 13) son of Asahel in the time of Ezra 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: Jonathan. Compare H3129 (יוֹנָתָן). See also: 1 Samuel 14:6; 1 Samuel 23:18; Jeremiah 37:15.
לְ/אֶבְיָתָ֑ר ʼEbyâthâr H54 "Abiathar" Prep | N-proper
Abiathar, an Israelite priest, was a faithful follower of David, but later rebelled with Adonijah, and is mentioned in 1 Samuel 22:20. His name means 'my father is great'.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.22.20; son of: Ahimelech (H0288); father of: Ahimelech (H0288I), Jonathan (H3083I) Also named: Abiathar (Ἀβιαθάρ "Abiathar" G0008) § Abiathar = "my father is great" priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: Abiathar. See also: 1 Samuel 22:20; 2 Samuel 20:25; 1 Chronicles 27:34.
וּ/שְׁלַחְתֶּ֤ם shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-Perf-2mp
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בְּ/יָדָ/ם֙ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אֵלַ֔/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דָּבָ֖ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תִּשְׁמָֽעוּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Imperf-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.

Study Notes — 2 Samuel 15:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, for they dared not be seen entering the city.
2 2 Samuel 15:27 The king also said to Zadok the priest, “Are you not a seer? Return to the city in peace—you with your son Ahimaaz, and Abiathar with his son Jonathan.
3 2 Samuel 18:19–33 Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.” But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.” So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. Ahimaaz son of Zadok, however, persisted and said to Joab, “Regardless of whatever may happen, please let me also run behind the Cushite!” “My son,” Joab replied, “why do you want to run, since you will not receive a reward?” “No matter what, I want to run!” he replied. “Then run!” Joab told him. So Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite. Now David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gateway by the wall, looked out, and saw a man running alone. So he called out and told the king. “If he is alone,” the king replied, “he bears good news.” As the first runner drew near, the watchman saw another man running, and he called out to the gatekeeper, “Look! Another man is running alone!” “This one also brings good news,” said the king. The watchman said, “The first man appears to me to be running like Ahimaaz son of Zadok.” “This is a good man,” said the king. “He comes with good news.” Then Ahimaaz called out to the king, “All is well!” And he bowed facedown before the king. He continued, “Blessed be the LORD your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king.” The king asked, “Is the young man Absalom all right?” And Ahimaaz replied, “When Joab sent the king’s servant and your servant, I saw a great tumult, but I do not know what it was.” “Move aside,” said the king, “and stand here.” So he stepped aside. Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!” The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom all right?” And the Cushite replied, “May what has become of the young man happen to the enemies of my lord the king and to all who rise up against you to harm you.” The king was shaken and went up to the gate chamber and wept. And as he walked, he cried out, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”

2 Samuel 15:36 Summary

In 2 Samuel 15:36, David is asking his friend Hushai to send him information about Absalom's plans through Ahimaaz and Jonathan, who are with their fathers, Zadok and Abiathar, in Jerusalem. This shows that David is trying to stay one step ahead of his enemies and trust in God's sovereignty, as seen in Psalm 37:3-7 and Proverbs 3:5-6. David's actions demonstrate his faith and trust in God, even in difficult circumstances, and encourage us to do the same, as mentioned in Romans 8:28 and 1 Thessalonians 5:16-18. By seeking wisdom and information, David is able to make informed decisions and protect himself and his kingdom, which is an important lesson for us today, as encouraged in James 1:5 and Proverbs 24:3-4.

Frequently Asked Questions

Who are Ahimaaz and Jonathan in 2 Samuel 15:36?

Ahimaaz and Jonathan are the sons of Zadok and Abiathar, respectively, who serve as priests and are with their fathers in Jerusalem, as mentioned in 2 Samuel 15:35. They play a crucial role in helping David by sending him information about Absalom's plans.

Why is David asking for information to be sent through Ahimaaz and Jonathan?

David is asking for information to be sent through Ahimaaz and Jonathan because he wants to stay informed about Absalom's plans and actions, as seen in 2 Samuel 15:34-35. This is part of his strategy to thwart Ahithophel's counsel and protect himself.

What is the significance of Zadok and Abiathar being with David's friend Hushai in Jerusalem?

The presence of Zadok and Abiathar with Hushai in Jerusalem, as mentioned in 2 Samuel 15:35-37, allows David to receive information about Absalom's plans and actions, which is crucial for his survival and strategy, as seen in 2 Samuel 16:15-17 and 2 Samuel 17:1-14.

How does this verse relate to the overall story of David and Absalom?

This verse is part of the larger narrative of David's flight from Absalom and his efforts to protect himself and his kingdom, as seen in 2 Samuel 15-18. It shows David's cunning and strategic thinking, as well as his trust in God, as mentioned in Psalm 55:22 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about David's character and his trust in God, especially in comparison to Psalm 23:4 and Proverbs 29:25?
  2. How can we apply the principle of seeking wisdom and information, as seen in 2 Samuel 15:34-36, to our own lives and decision-making processes, as encouraged in James 1:5 and Proverbs 11:14?
  3. What role do Ahimaaz and Jonathan play in this story, and what can we learn from their actions, especially in light of 2 Samuel 18:19-31 and Hebrews 13:7?
  4. How does this verse demonstrate the importance of loyalty and friendship, as seen in the relationship between David and Hushai, and what can we learn from their example, as mentioned in Proverbs 17:17 and 27:9-10?

Gill's Exposition on 2 Samuel 15:36

Behold, [they have] there with them two sons, Ahimaaz, Zadok's [son], and Jonathan, Abiathar's [son],.... As in 2 Samuel 15:27; not that they were in the city with them, but they were near it, 2

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 15:36

There with them; not in Jerusalem, but in a place near to it, to which they could easily send upon occasion. See .

Trapp's Commentary on 2 Samuel 15:36

2 Samuel 15:36 Behold, [they have] there with them their two sons, Ahimaaz Zadok’ s [son], and Jonathan Abiathar’ s [son]; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.Ver. 36. And by them ye shall send unto me.] Good intelligence of the enemy’ s counsels and motion in war, is of greatest consequence.

Sermons on 2 Samuel 15:36

SermonDescription
Chuck Smith David Setting Out to Destroy the Purpose of Absalom by Chuck Smith In his sermon, Chuck Smith discusses King David's emotional journey as he sets out to thwart the rebellion of his son Absalom. David, accompanied by his loyal followers, mourns and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate