Menu

2 Samuel 13:35

2 Samuel 13:35 in Multiple Translations

So Jonadab said to the king, “Look, the sons of the king have arrived! It is just as your servant said.”

And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons come: as thy servant said, so it is.

And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.

And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming; as your servant said, so it is.

Jonadab told the king, “Can you see? The king's sons are arriving! It's exactly as your servant said.”

And Ionadab said vnto the King, Behold, ye Kings sonnes come: as thy seruant sayd, so it is.

And Jonadab saith unto the king, 'Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'

Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons are coming! It is as your servant said.”

And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.

And Jonadab said to the king: Behold the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.

Jonadab said to the king, “Aha! What I told you is true. Your other sons are alive and have come!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 13:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 13:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר יֽוֹנָדָב֙ אֶל הַ/מֶּ֔לֶךְ הִנֵּ֥ה בְנֵֽי הַ/מֶּ֖לֶךְ בָּ֑אוּ כִּ/דְבַ֥ר עַבְדְּ/ךָ֖ כֵּ֥ן הָיָֽה
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יֽוֹנָדָב֙ Yôwnâdâb H3122 Jonadab N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 behold Part
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
בָּ֑אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
כִּ/דְבַ֥ר dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-ms
עַבְדְּ/ךָ֖ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
כֵּ֥ן kên H3651 right Part
הָיָֽה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 13:35

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יֽוֹנָדָב֙ Yôwnâdâb H3122 "Jonadab" N-proper
Jonadab was a man who lived during the Divided Monarchy, mentioned in 2 Kings 10:15, and was the son of Rechab. He was also known as Jehonadab, meaning Jehovah is willing.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.10.15; son of: Rechab (H7394H); also called Jehonadab at 2Ki.10.15,23; Another name of ye.ho.na.dav (יְהוֹנָדָב "Jonadab" H3082G) § Jonadab or Jehonadab = "Jehovah is willing" 1) a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab 2) a nephew of David
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: Jonadab. See also: 2 Samuel 13:3; Jeremiah 35:6; Jeremiah 35:10.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּ֑אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
כִּ/דְבַ֥ר dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
עַבְדְּ/ךָ֖ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
כֵּ֥ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
הָיָֽה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.

Study Notes — 2 Samuel 13:35

Show Verse Quote Highlights

2 Samuel 13:35 Summary

In 2 Samuel 13:35, Jonadab tells the king that his sons have arrived, which is a significant moment in the story. This event marks the end of the initial confusion and chaos that followed Amnon's death, and it begins a new phase of mourning and grief for the king and his family, as seen in 2 Samuel 13:36-37. This verse reminds us of the importance of having wise and knowledgeable friends who can provide guidance and support in times of crisis, just like Jonadab does for the king. It also teaches us about the value of being a good friend and providing comfort and strength to those around us, as seen in Galatians 6:2 and Luke 15:20-24.

Frequently Asked Questions

Who is Jonadab and why is he speaking to the king in 2 Samuel 13:35?

Jonadab is a friend of Amnon, and he is speaking to the king to inform him that his sons have arrived, which Jonadab had previously predicted, as seen in 2 Samuel 13:32-33. This shows Jonadab's knowledge of the situation and his relationship with the royal family.

What is the significance of the sons of the king arriving in 2 Samuel 13:35?

The arrival of the sons of the king in 2 Samuel 13:35 signifies the end of the initial chaos and confusion that followed Amnon's death, as seen in 2 Samuel 13:30-31. It also marks the beginning of a new phase of mourning and grief for the king and his family, as seen in 2 Samuel 13:36-37.

How does Jonadab's statement in 2 Samuel 13:35 relate to the rest of the chapter?

Jonadab's statement in 2 Samuel 13:35 serves as a turning point in the chapter, shifting the focus from the initial report of the king's sons' deaths to the actual arrival of the sons and the subsequent mourning, as seen in 2 Samuel 13:36-37. This is similar to how the arrival of the prodigal son marks a turning point in Luke 15:20-24.

What can we learn from Jonadab's role in 2 Samuel 13:35?

Jonadab's role in 2 Samuel 13:35 teaches us the importance of having wise and knowledgeable friends who can provide guidance and support in times of crisis, as seen in Proverbs 27:9. It also highlights the value of being a good friend, as Jonadab is looking out for the king's well-being and providing him with accurate information.

Reflection Questions

  1. What can I learn from Jonadab's example about being a good friend and providing support in times of crisis?
  2. How do I respond to difficult news or situations, and what can I learn from the king's reaction in 2 Samuel 13:36-37?
  3. What role do I play in supporting and guiding those around me, and how can I be a source of comfort and strength, as seen in 2 Samuel 13:35 and Galatians 6:2?
  4. How do I balance the need to provide accurate information with the need to be sensitive to others' feelings and emotions, as seen in Jonadab's statement in 2 Samuel 13:35?

Gill's Exposition on 2 Samuel 13:35

And Jonadab said to the king, behold, the king's sons come,.... For as they came nearer, it was plainly discovered that they were the king's sons, seen on the side of the hill: as thy servant said,

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 13:35

Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 13:35

2 Samuel 13:35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king’ s sons come: as thy servant said, so it is.Ver. 35. As thy servant said, so it is.] But how could he say it and not blush and bleed?

Barnes' Notes on 2 Samuel 13:35

The watchman, as his duty was, had sent immediate notice to the king that he saw a crowd approaching (see 2 Kings 9:17-20). Jonadab, who was with the king, was prompt to give the explanation.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate