Menu

2 Samuel 13:27

2 Samuel 13:27 in Multiple Translations

But Absalom urged him, so the king sent Amnon and the rest of his sons.

But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.

But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king’s sons go with him.

But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.

But Absalom kept on asking, so the king sent Amnon and his other sons.

But Absalom was instant vpon him, and he sent Amnon with him, and all the Kings children.

and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.

But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king’s sons go with him.

But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.

But Absalom pressed him, so that he let Amnon and all the king’s sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.

But Absalom continued to insist, so finally the king permitted Amnon and all David’s other sons to go with Absalom.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 13:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 13:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּפְרָץ בּ֖/וֹ אַבְשָׁל֑וֹם וַ/יִּשְׁלַ֤ח אִתּ/וֹ֙ אֶת אַמְנ֔וֹן וְ/אֵ֖ת כָּל בְּנֵ֥י הַ/מֶּֽלֶךְ
וַ/יִּפְרָץ pârats H6555 to break through Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בּ֖/וֹ Prep | Suff
אַבְשָׁל֑וֹם ʼĂbîyshâlôwm H53 Absalom N-proper
וַ/יִּשְׁלַ֤ח shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִתּ/וֹ֙ ʼêth H854 with Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אַמְנ֔וֹן ʼAmnôwn H550 Amnon N-proper
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 13:27

וַ/יִּפְרָץ pârats H6555 "to break through" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To break through means to burst out or force one's way, like when a baby is born or a wall is broken down. This word is used in many situations, like when God breaks through to help someone or when a crowd breaks out in violence.
Definition: 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. See also: Genesis 28:14; 2 Chronicles 25:23; Psalms 60:3.
בּ֖/וֹ "" Prep | Suff
אַבְשָׁל֑וֹם ʼĂbîyshâlôwm H53 "Absalom" N-proper
Absalom was a son of King David, mentioned in 2 Samuel 3:3, and had several half-brothers. He is also referred to as Abishalom in some translations. Absalom played a significant role in the United Monarchy period.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.3.3; son of: David (H1732) and Maacah (H4601I); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); father of: Tamar (H8559I); also called Abishalom at 1Ki.15.2,10; § Absalom or Abishalom = "my father is peace" 1) father-in-law of Rehoboam 2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: Abishalom, Absalom. See also: 2 Samuel 3:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 3:1.
וַ/יִּשְׁלַ֤ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אִתּ/וֹ֙ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַמְנ֔וֹן ʼAmnôwn H550 "Amnon" N-proper
Amnon was a son of King David, known for his tragic story in the Bible. His name means 'faithful', but his actions were not faithful, as he committed a terrible sin against his sister Tamar.
Definition: A man of the tribe of Judah(?) living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.20; son of: Shimon (H7889); brother of: Rinnah (H7441), Ben-hanan (H1135) , Tilon (H8436) § Amnon = "faithful" 1) oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom 2) a son of Shimon (of Caleb's clan)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Amnon. See also: 2 Samuel 3:2; 2 Samuel 13:20; 1 Chronicles 4:20.
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.

Study Notes — 2 Samuel 13:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 26:24–26 A hateful man disguises himself with his speech, but he lays up deceit in his heart. When he speaks graciously, do not believe him, for seven abominations fill his heart. Though his hatred is concealed by deception, his wickedness will be exposed in the assembly.

2 Samuel 13:27 Summary

In this verse, King David agrees to send his son Amnon with Absalom, despite initially saying no, because Absalom persists in asking. This shows how important it is to be careful about who we listen to and to think about the potential consequences of our actions, as warned in Galatians 6:7-8. We can learn from King David's experience to seek wisdom and counsel, as seen in Proverbs 11:14, and to be mindful of the company we keep, just like the warning in 1 Corinthians 15:33. By being aware of these things, we can make better choices and stay on the right path, following God's guidance as described in Psalm 32:8-11.

Frequently Asked Questions

Why did King David agree to send Amnon with Absalom despite initial reservations?

King David agreed because Absalom urged him, indicating that Absalom's persistence wore down the king's initial hesitation, much like the prophet's persistence in 1 Kings 19:1-18 when Elijah fled from Jezebel.

What role did Absalom's relationship with his father play in this decision?

Absalom's relationship with his father, King David, was complex, as seen in 2 Samuel 13:25, where the king gives Absalom his blessing, indicating a desire to please him, similar to how God desires a relationship with us, as seen in Jeremiah 31:3.

How did Absalom's actions reflect his character?

Absalom's actions, such as urging his father to send Amnon, reveal a cunning and manipulative character, reminiscent of Jacob's deception of Isaac in Genesis 27:1-40, highlighting the importance of honesty and integrity as seen in Proverbs 10:9.

What can we learn from King David's decision-making process in this verse?

King David's decision to send Amnon with Absalom despite initial reservations teaches us about the importance of seeking wisdom and counsel, as seen in Proverbs 11:14, and being mindful of the potential consequences of our actions, as warned in Galatians 6:7-8.

Reflection Questions

  1. How do I handle situations where someone is persuading me to do something that doesn't feel right, and what can I learn from King David's experience in this verse?
  2. In what ways can I be more mindful of the potential consequences of my actions, as seen in the outcome of King David's decision in this verse?
  3. How can I cultivate a stronger relationship with God, similar to the one described in Jeremiah 31:3, to guide my decision-making and actions?
  4. What are some ways I can apply the principles of honesty and integrity from Proverbs 10:9 to my everyday life, and how can I recognize when I'm being deceived or manipulated by others?

Gill's Exposition on 2 Samuel 13:27

But Absalom pressed him,.... Which one would think would have increased his suspicion, if he had any, or have raised it in him; but his mind was blinded, that Amnon's incest might be punished and the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 13:27

And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 13:27

It is strange that his urgent desire of Amnon’ s company raised no suspicion in so wise a king; but God blinded his mind, that he might execute his judgments upon David, and bring upon Amnon the just punishment of his lewdness.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 13:27

2 Samuel 13:27 But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’ s sons go with him.Ver. 27. But Absalom pressed him.] His so great importunity might well have begotten a jealousy and suspicion both in David and Amnon - had they not been infatuated - that some mischief was intended. But Deus quem destruit, dementiat. Let God make deranged whom he destroys.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 13:27

(27) He let Amnon go.—The LXX. adds at the end of this verse an explanatory gloss, “And Absalom made a feast like the feast of a king.”

Cambridge Bible on 2 Samuel 13:27

27. At the end of this verse, the Sept. adds, “And Absalom made a feast like the feast of a king.” The words may easily have dropped out of the Hebrew text owing to the similar endings of the sentences.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 13:27

27. He let Amnon and all the king’s sons go — Hoping that perhaps this friendly feast might work for good, and deepen the friendship of all these sons.

Sermons on 2 Samuel 13:27

SermonDescription
Thomas Watson The Evil Tongue by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the destructive power of the evil tongue, describing it as a fire fueled by hell that corrupts the whole person. He delves into various aspects of the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate