Menu

2 Kings 6:3

2 Kings 6:3 in Multiple Translations

Then one of them said, “Please come with your servants.” “I will come,” he replied.

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.

And one of them said, Be pleased to go with your servants. And he said, I will go.

One of them asked, “Please come with your servants.” “I'll come,” he replied.

And one said, Vouchsafe, I pray thee, to go with thy seruants, and he answered, I will goe.

And the one saith, 'Be pleased, I pray thee, and go with thy servants;' and he saith, 'I — I go.'

One said, “Please be pleased to go with your servants.” He answered, “I will go.”

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

And one of them said: But come thou also with thy servants. He answered: I will come.

One of them said to Elisha, “Please come with us.” So Elisha replied, “Okay, I will go with you.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 6:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 6:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר֙ הָֽ/אֶחָ֔ד ה֥וֹאֶל נָ֖א וְ/לֵ֣ךְ אֶת עֲבָדֶ֑י/ךָ וַ/יֹּ֖אמֶר אֲנִ֥י אֵלֵֽךְ
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָֽ/אֶחָ֔ד ʼechâd H259 one Art | Adj
ה֥וֹאֶל yâʼal H2974 be willing V-Hiphil-Impv-2ms
נָ֖א nâʼ H4994 please Part
וְ/לֵ֣ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H854 with Prep
עֲבָדֶ֑י/ךָ ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
אֵלֵֽךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 6:3

וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָֽ/אֶחָ֔ד ʼechâd H259 "one" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
ה֥וֹאֶל yâʼal H2974 "be willing" V-Hiphil-Impv-2ms
To be willing or undertake something is the meaning of this word. It involves agreeing to or showing willingness to do something, like accepting an invitation or resolving to take action.
Definition: 1) to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined 1a) (Hiphil) 1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing 1a2) to undertake 1a3) to resolve, be pleased, be determined
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: assay, begin, be content, please, take upon, [idiom] willingly, would. See also: Genesis 18:27; Judges 19:6; Hosea 5:11.
נָ֖א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
וְ/לֵ֣ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
עֲבָדֶ֑י/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֵלֵֽךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.

Study Notes — 2 Kings 6:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 6:28 But now, please look at me. Would I lie to your face?
2 Judges 19:6 So they sat down and the two of them ate and drank together. Then the girl’s father said to the man, “Please agree to stay overnight and let your heart be merry.”
3 2 Kings 5:23 But Naaman insisted, “Please, take two talents.” And he urged Gehazi to accept them. Then he tied up two talents of silver in two bags along with two sets of clothing and gave them to two of his servants, who carried them ahead of Gehazi.
4 Judges 4:8 Barak said to her, “If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go.”

2 Kings 6:3 Summary

In 2 Kings 6:3, Elisha agrees to go with the sons of the prophets to the Jordan to help them build a new meeting place. This shows that Elisha was a humble and willing servant, who trusted in God's leading and provision. Just like Elisha, we can learn to trust in God's plan and provision for our lives, as seen in Jeremiah 29:11, and demonstrate humility and a willingness to serve others, as Jesus taught in Matthew 20:26-28. By following Elisha's example, we can learn to prioritize community and teamwork, and trust in God's leading, even when the outcome is uncertain.

Frequently Asked Questions

Why did the sons of the prophets ask Elisha to accompany them to the Jordan?

The sons of the prophets likely asked Elisha to come with them because they respected his spiritual leadership and wanted his guidance and blessing as they worked together to build a new meeting place, as seen in 2 Kings 6:1-2.

What does Elisha's response reveal about his character?

Elisha's willingness to accompany the sons of the prophets to the Jordan shows his humility and willingness to serve, which is in line with the teachings of Jesus in Matthew 20:26-28, where He says that true leadership is about serving others.

How does this verse relate to the concept of community and teamwork in the Bible?

This verse highlights the importance of working together and supporting one another in community, as seen in Acts 2:42-47, where the early church shared resources and worked together to meet each other's needs.

What can we learn from Elisha's example about following God's leading?

Elisha's decision to go with the sons of the prophets to the Jordan, as seen in 2 Kings 6:3-4, demonstrates his trust in God's leading and provision, which is a key theme in the Bible, as seen in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate humility and a willingness to serve others in my daily life, just like Elisha did in this verse?
  2. How can I prioritize community and teamwork in my own life, and what benefits can come from working together with others to achieve a common goal?
  3. What are some times in my life when I have felt called to follow God's leading, even if it didn't make sense or was outside of my comfort zone?
  4. How can I trust in God's provision and leading, even when the outcome is uncertain, as Elisha did in this verse?

Gill's Exposition on 2 Kings 6:3

And one said, be content, I pray thee, and with thy servants,.... Or be pleased to go with us; he begged it as a favour, that, being awed by his presence, they might preserve peace and order, and

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 6:3

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Kings 6:3

2 Kings 6:3 And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.Ver. 3. Be content, I pray thee, to go with thy servants.] God had a special hand in this motion, that by Elisha the following miracle might be wrought, for the comfort and confirmation of those novices of the prophets. And he answered, I will go.] "The wisdom which is from above is easy to be entreated."

Ellicott's Commentary on 2 Kings 6:3

(3) One.—Heb., the one, whoever it was. Be content.—Consent, or, be willing. Go with thy servants.—To superintend their work, and help them in case of unforeseen difficulty.

Cambridge Bible on 2 Kings 6:3

3. go with thy servants] It seems as though they contemplated a removal all at once. In Eastern countries little is thought of camping out in the open country; and this the society were prepared to do while their humble shelter was in preparation. Elisha’s presence would give countenance and encouragement to the workers.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate