Menu

2 Kings 4:22

2 Kings 4:22 in Multiple Translations

And the woman called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.”

And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again.

She called her husband and said, “Please send me one of the servants and a donkey so I can run to the man of God and come back.”

Then she called to her husband, and sayd, Send with me, I pray thee, one of the yong men and one of the asses: for I will haste to the man of God, and come againe.

and calleth unto her husband, and saith, 'Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.'

She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.”

And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

She called her husband, and said: Send with me, I beseech thee, one of thy servants, and an ass that I may run to the man of God, and come again.

She then called out to her husband, saying, “Send to me one of the servants and a donkey, so that I can ride on it quickly to the prophet, and then come back!” But she did not tell her husband that their son had died.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תִּקְרָא֮ אֶל אִישָׁ/הּ֒ וַ/תֹּ֗אמֶר שִׁלְחָ֨/ה נָ֥א לִ/י֙ אֶחָ֣ד מִן הַ/נְּעָרִ֔ים וְ/אַחַ֖ת הָ/אֲתֹנ֑וֹת וְ/אָר֛וּצָה עַד אִ֥ישׁ הָ/אֱלֹהִ֖ים וְ/אָשֽׁוּבָה
וַ/תִּקְרָא֮ qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אִישָׁ/הּ֒ ʼîysh H376 man N-ms | Suff
וַ/תֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
שִׁלְחָ֨/ה shâlach H7971 to send V-Qal-Impv-2ms | Suff
נָ֥א nâʼ H4994 please Part
לִ/י֙ Prep | Suff
אֶחָ֣ד ʼechâd H259 one Adj
מִן min H4480 from Prep
הַ/נְּעָרִ֔ים naʻar H5288 youth Art | N-mp
וְ/אַחַ֖ת ʼechâd H259 one Conj | Adj
הָ/אֲתֹנ֑וֹת ʼâthôwn H860 she-ass Art | N-fp
וְ/אָר֛וּצָה rûwts H7323 to run Conj | V-Qal-Imperf-1cs
עַד ʻad H5704 till Prep
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָ/אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
וְ/אָשֽׁוּבָה shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-Imperf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:22

וַ/תִּקְרָא֮ qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִישָׁ/הּ֒ ʼîysh H376 "man" N-ms | Suff
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וַ/תֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שִׁלְחָ֨/ה shâlach H7971 "to send" V-Qal-Impv-2ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
נָ֥א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
אֶחָ֣ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/נְּעָרִ֔ים naʻar H5288 "youth" Art | N-mp
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
וְ/אַחַ֖ת ʼechâd H259 "one" Conj | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
הָ/אֲתֹנ֑וֹת ʼâthôwn H860 "she-ass" Art | N-fp
A female donkey is referred to by this Hebrew word, which emphasizes the animal's gentle nature. It appears in Genesis 12:16 and 31:34, describing the donkeys owned by Abraham and Jacob.
Definition: she-ass, she-donkey
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (she) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 5:10; Zechariah 9:9.
וְ/אָר֛וּצָה rûwts H7323 "to run" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָ/אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/אָשֽׁוּבָה shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.

Study Notes — 2 Kings 4:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 9:38 Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, “Come to us without delay.”
2 2 Kings 4:26 Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” And she answered, “Everything is all right.”
3 John 11:3 So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”
4 2 Kings 4:24 Then she saddled the donkey and told her servant, “Drive onward; do not slow the pace for me unless I tell you.”

2 Kings 4:22 Summary

In 2 Kings 4:22, a woman's son has just died, and she wants to go to the man of God for help. She asks her husband for a servant and a donkey so she can travel quickly to get to the prophet. This shows that she trusts the man of God and is willing to take action to get the help she needs. We can learn from her example by turning to God and seeking His guidance in times of need, just like it says in Psalm 34:17-18 and Matthew 11:28-30.

Frequently Asked Questions

What prompted the woman to want to go to the man of God?

The woman's son had just died, and she wanted to seek the prophet's help, as seen in 2 Kings 4:22, similar to how others sought prophets for guidance in 1 Kings 14:1-18 and 2 Kings 1:1-17.

Why did the woman ask for a servant and a donkey to go to the man of God?

She asked for a servant and a donkey so she could travel quickly to the man of God, as stated in 2 Kings 4:22, demonstrating her urgency and desire for spiritual guidance, much like the urgency to seek God in Isaiah 55:6.

What can we learn from the woman's actions in this verse?

The woman's actions show her faith and trust in the man of God, as well as her willingness to take action and seek help in times of need, which is a great example for us to follow, as encouraged in Hebrews 11:6 and James 1:6-8.

How does this verse relate to our own lives and struggles?

This verse reminds us that, like the woman, we can turn to God and His servants for help and guidance in times of need, and that He is always available to us, as promised in Psalm 34:17-18 and Matthew 11:28-30.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek God's guidance and help, and what steps can I take to pursue that?
  2. How can I demonstrate faith and trust in God, like the woman in this verse, when faced with challenges and uncertainties?
  3. What role do servants and spiritual leaders play in my life, and how can I seek their guidance and support when needed?
  4. In what ways can I show urgency and priority in seeking God and His will for my life, as the woman did in this verse?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:22

And she called unto her husband,.... In the field, who might be within call, or by a messenger she sent to him: and said, send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:22

And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again. She called unto her husband.

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:22

2 Kings 4:22 And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.Ver. 22. Send me, I pray thee.] As a pious and a prudent matron, though she might do much with her husband, whose heart safely trusted in her, yet she would do nothing of moment without his consent.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:22

(22) One of the young men.—To lead and drive the ass. Asses.—She-asses.That I may run.—Notice the striking naturalness of the language, in which she promises to be back soon.

Cambridge Bible on 2 Kings 4:22

22. And she called unto her husband] He appears to have been at no great distance; though the verb is used at times of a message sent by a servant. Thus Numbers 24:10 Balak says to Balaam, ‘I called thee to curse mine enemies’. Cf. also Judges 12:1; 1 Kings 1:10; 1 Kings 1:19; 1 Kings 1:26. one of the young men] R.V. servants. The same word which in verse 19 was rendered ‘lad’. There were servants who could be spared though the harvest was in hand. one of the asses] The ass was the usual beast for riding on a journey. In such a country as Palestine the surefootedness of the animal is invaluable. that I may run to the man of God] The request causes her husband little astonishment. We may therefore conclude that for religious purposes such visits had not been uncommon in the Shunammite’s life.

Barnes' Notes on 2 Kings 4:22

Send me, I pray thee, one of the young men and one of the asses - All the “young men” and all the “asses” were in the harvest field, the young men cutting and binding the sheaves, and placing them

Whedon's Commentary on 2 Kings 4:22

22. She called unto her husband — He seems to have stayed in the harvest field, not supposing any thing so serious in the case; and she seems to have concealed from him the death of the child.

Sermons on 2 Kings 4:22

SermonDescription
J. Edwin Orr How Does God Forgive Sins? by J. Edwin Orr In this sermon, the preacher shares personal anecdotes and experiences to illustrate the importance of repentance and confession in the Christian faith. He emphasizes the need for
Joel Beeke The Shunammite Woman - Submissive Faith by Joel Beeke In this sermon, the preacher emphasizes the importance of submissive faith in the face of affliction. He asks the audience to imagine the impact if every true Christian responded t
Manley Beasley Shunammite Woman by Manley Beasley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having faith in God and knowing the secret to experiencing His mighty works. He uses the story of a woman who had faith in
Charles E. Cowman Strong in Suffering by Charles E. Cowman Charles E. Cowman delivers a sermon on finding strength and comfort in God during times of loneliness, afflictions, and loss. He emphasizes the importance of turning to Jesus as a
Zac Poonen God Can Meet Our Every Need by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the power of even a brief contribution in a meeting. He encourages listeners to trust in God's ability to bless others through their short wo
Paul Ravenhill John 11 by Paul Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not skimming over the stories in the Gospels as mere entertainment, but rather seeing them as applicable to our lives. The
Ed Miller Christ's Revelation to His Friends by Ed Miller In this sermon, the speaker discusses how the Lord Jesus manifests Himself to His friends. The speaker emphasizes that all truth is simple because truth is a person, Jesus. The ser

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate