Hebrew Word Reference — 2 Kings 24:6
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
Jehoiakim means Jehovah raises up, and was a king of Judah, son of Josiah, who is mentioned in 2 Kings 23:34 and Jeremiah 27:1.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.34; son of: Josiah (H2977) and Zebidah (H2080); half-brother of: Jehoahaz (H3059H), Zedekiah (H6667H) and Shallum (H7967J); married to Nehushta (H5179); father of: Jehoiachin (H3078); also called Zedekiah at Jer.27.1; Eliakim at 2Ki.23.34; 1x Also named: el.ya.qim (אֶלְיָקִים "Eliakim" H0471I) § Jehoiakim = "Jehovah raises up" son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for 11 years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Jehoiakim. Compare H3113 (יוֹיָקִים). See also: 2 Kings 23:34; Jeremiah 26:21; Jeremiah 1:3.
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
Jehoiachin means Jehovah establishes, and was a king of Judah, son of Jehoiakim, who is mentioned in 2 Kings 24:6 and Matthew 1:11.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.6; son of: Jehoiakim (H3079) and Nehushta (H5179); father of: Zedekiah (H6667I)(?) and Shealtiel (H7597A); also called Jeconiah at 1Ch.3.16,17; 2x27.20; 28.4; 29.2; Coniah at Jer.22.24,28; 37.1; Shallum at Jer.22.11; Jechoniah (KJV: Jechonias; NIV: Jeconiah) inMat.1.11; 1x § Jehoiachin = "Jehovah establishes" king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Jehoiachin. Compare H3112 (יוֹיָכִין). See also: 2 Kings 24:6; 2 Kings 25:27; Jeremiah 52:31.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
Context — Jehoiachin Reigns in Judah
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Jeremiah 22:18–19 |
Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem. |
| 2 |
2 Chronicles 36:6 |
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. |
| 3 |
Jeremiah 36:30 |
Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night. |
| 4 |
2 Chronicles 36:8 |
As for the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations he committed, and all that was found against him, they are indeed written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And his son Jehoiachin reigned in his place. |
2 Kings 24:6 Summary
[This verse tells us that King Jehoiakim died and his son Jehoiachin became the new king, which shows that God is in control of who is in charge, as seen in Romans 13:1-7. It also reminds us that our time on earth is limited, and we should make the most of it by living for God, as stated in Psalm 90:12 and Ephesians 5:16-17. By looking at this verse, we can learn to trust in God's plan and timing, even when things seem uncertain, and to prioritize our relationship with Him above all else, as encouraged in Matthew 6:33 and Luke 12:31.]
Frequently Asked Questions
What does it mean that Jehoiakim 'rested with his fathers'?
This phrase is a common biblical way of saying that someone died, as seen in Deuteronomy 31:16 and 2 Kings 8:24, and it implies that Jehoiakim's life on earth had come to an end, and he was buried with his ancestors.
Why did Jehoiachin reign in his father's place?
As the son of Jehoiakim, Jehoiachin was the rightful heir to the throne, following the pattern of succession seen in 1 Kings 1:38-40 and 2 Kings 15:32, where the son often succeeded the father as king.
What can we learn about God's sovereignty from this verse?
This verse shows that God is in control of the rise and fall of kings, as stated in Daniel 2:21 and Psalm 75:7, and that He orchestrates the transfer of power from one leader to another according to His will.
How does this verse relate to the overall story of the kings of Judah?
This verse is part of the larger narrative of the kings of Judah, as seen in 2 Kings 8:25-10:36, and it highlights the consequences of disobedience and the fulfillment of God's warnings, as stated in Leviticus 26:14-39 and Deuteronomy 28:15-68.
Reflection Questions
- What does this verse teach us about the fleeting nature of human life and the importance of living for God's kingdom?
- How can we apply the principle of God's sovereignty over human leaders to our own lives and circumstances?
- What lessons can we learn from the transition of power from Jehoiakim to Jehoiachin, and how can we apply them to our own leadership roles or relationships?
- In what ways does this verse encourage us to trust in God's plan and timing, even when we do not understand the circumstances of our lives?
Gill's Exposition on 2 Kings 24:6
So Jehoiakim slept with his fathers,.... He died as they did, but was not buried with them, and indeed had no burial at all, according to the prophecy of Jeremiah, Jeremiah 22:18 for, falling into
Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 24:6
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead. Jehoiakim slept with his fathers.
Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 24:6
Jehoiachin, called also Jeconiah, , and, in way of contempt, Coniah, .
Trapp's Commentary on 2 Kings 24:6
2 Kings 24:6 So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.Ver. 6. So Jehoiakim slept with his fathers.] Respectu habito ad communem naturae legem; Jehoiakim died, being slain in Jerusalem, and as "an ass cast forth beyond the gates"; or else, going captive to Babylon, he died by the way, ingloria vita recessit, without burial or mourning. He is also cut out of the roll of the kings of Judah.
Ellicott's Commentary on 2 Kings 24:6
(6) So Jehoiakim slept with his fathers.—The usual notice of the king’s burial is omitted, and the omission is significant, considered in the light of Jeremiah’s prophecy: “Thus saith the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; they shall not lament for him . . . He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem”(Jeremiah 22:18-19; comp. Jeremiah 36:30). Jehoiakim appears to have been slain in an encounter with the bauds of freebooters mentioned in 2 Kings 24:2, so that his body was left to decay where it fell, all his followers having perished with him. Ewald supposes that he was lured out of Jerusalem to a pretended conference with the Chaldeans, and then treacherously seized, and, as he proved a refractory prisoner, slain, and his body denied the last honours, his family craving its restoration in vain. (The words of the text do not necessarily imply a natural and peaceful death, as Thenius alleges, but simply death without further qualification.)
Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 24:6
Verse 6. Jehoiachin his son] As this man reigned only three months and was a mere vassal to the Babylonians, his reign is scarcely to be reckoned; and therefore Jeremiah says of Jehoiakim, He shall have none to sit upon the throne of David, Jeremiah 36:30, for at that time it belonged to the king of Babylon, and Jehoiachin was a mere viceroy or governor. Jehoiachin is called Jechonias in Matthew 1:11.
Cambridge Bible on 2 Kings 24:6
6. Jehoiakim slept with his fathers] How the violent death which the prophet foretold came about the history makes no record. Whether he fell in fight with the numberless invaders, or, as seems suggested by the form of the prophecies quoted in the previous note, was slain by his own subjects and his body cast forth from the city we cannot decide. No mention is made of any burial.
Barnes' Notes on 2 Kings 24:6
Jehoiachin - Also called Jeconiah and Coniah. Jehoiachin and Jeconiah both mean “Yahweh will establish,” Coniah, “Yahweh establishes.” Probably his original name was Jehoiachin.
Whedon's Commentary on 2 Kings 24:6
6. Jehoiakim slept with his fathers — This expression does not necessarily imply that he had a peaceful death; and there is here no mention of his burial, as of other kings.