Menu

2 Kings 2:8

2 Kings 2:8 in Multiple Translations

And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Then Elijah took off his robe, and, rolling it up, gave the water a blow with it, and the waters were parted, flowing back this way and that, so that they went over on dry land.

Elijah took his cloak, rolled it up, and hit the water. It divided to the one side and to the other and both of them crossed over on dry ground.

Then Eliiah tooke his cloke, and wrapt it together, and smote the waters, and they were deuided hither and thither, and they twaine went ouer on the dry lande.

And Elijah taketh his robe, and wrappeth [it] together, and smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and they pass over both of them on dry land.

Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the waters; and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground.

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

And Elias took his mantle and folded it together, and struck the waters, and they were divided hither and thither, and they both passed over on dry ground.

Then Elijah rolled up his cloak and struck the water with it. A path opened up for them through the river, and they walked across as though they were on dry ground.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 2:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 2:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּח֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶת אַדַּרְתּ֤/וֹ וַ/יִּגְלֹם֙ וַ/יַּכֶּ֣ה אֶת הַ/מַּ֔יִם וַ/יֵּחָצ֖וּ הֵ֣נָּה וָ/הֵ֑נָּה וַ/יַּעַבְר֥וּ שְׁנֵי/הֶ֖ם בֶּ/חָרָבָֽה
וַ/יִּקַּח֩ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלִיָּ֨הוּ ʼÊlîyâh H452 Elijah N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אַדַּרְתּ֤/וֹ ʼaddereth H155 clothing N-fs | Suff
וַ/יִּגְלֹם֙ gâlam H1563 to fold Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יַּכֶּ֣ה nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מַּ֔יִם mayim H4325 Water (Gate) Art | N-mp
וַ/יֵּחָצ֖וּ châtsâh H2673 to divide Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
הֵ֣נָּה hênnâh H2008 here/thus Adv
וָ/הֵ֑נָּה hênnâh H2008 here/thus Conj | Adv
וַ/יַּעַבְר֥וּ ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שְׁנֵי/הֶ֖ם shᵉnayim H8147 two Adj | Suff
בֶּ/חָרָבָֽה chârâbâh H2724 dry ground Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 2:8

וַ/יִּקַּח֩ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֵלִיָּ֨הוּ ʼÊlîyâh H452 "Elijah" N-proper
Elijah means my God is Jehovah, referring to the famous prophet who lived during King Ahab's reign. He is also the name of two other Israelites mentioned in the Bible. Elijah is known for his bravery and faith in God.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.26 § Elijah or Eliah = "my God is Jehovah" or "Yah(u) is God" 1) the great prophet of the reign of Ahab 2) Benjamite son of Jeroham 3) a son of Elam with foreign wife during exile 4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Elijah, Eliah. See also: 1 Kings 17:1; 1 Kings 19:19; Malachi 3:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַדַּרְתּ֤/וֹ ʼaddereth H155 "clothing" N-fs | Suff
The Hebrew word for glory or a cloak, often referring to a prophet's garment, as seen in the clothing of Elijah and Elisha in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) glory, cloak 1a) glory, splendour, magnificence (of a vine, shepherds) 1b) mantle, cloak made of fur or fine material 1b1) prophet's garment
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: garment, glory, goodly, mantle, robe. See also: Genesis 25:25; 2 Kings 2:13; Zechariah 13:4.
וַ/יִּגְלֹם֙ gâlam H1563 "to fold" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To fold something up, like wrapping a cloth, as seen in the Bible's description of God's care. This word is used to convey a sense of closeness and protection. It appears in contexts like Psalm 139:13.
Definition: (Qal) to wrap up, fold, fold together
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: wrap together. See also: 2 Kings 2:8.
וַ/יַּכֶּ֣ה nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מַּ֔יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Art | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וַ/יֵּחָצ֖וּ châtsâh H2673 "to divide" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
To divide means to cut or split something in two, like the parting of the Red Sea in Exodus. This word can also mean to live half of one's life, as seen in the story of Isaac.
Definition: 1) to divide, cut in two, cut short, live half (of one's life) 1a) (Qal) 1a1) to divide 1a2) to half, cut in two 1b) (Niphal) to be divided
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle See also: Genesis 32:8; 2 Kings 2:8; Psalms 55:24.
הֵ֣נָּה hênnâh H2008 "here/thus" Adv
This Hebrew word means a location or direction, like here or there, and can also refer to a point in time, such as now. It is used in various contexts, including Genesis and Psalms. The KJV translates it as 'here' or 'hither'.
Definition: here, there, now, hither
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet. See also: Genesis 15:16; 2 Samuel 20:16; Psalms 71:17.
וָ/הֵ֑נָּה hênnâh H2008 "here/thus" Conj | Adv
This Hebrew word means a location or direction, like here or there, and can also refer to a point in time, such as now. It is used in various contexts, including Genesis and Psalms. The KJV translates it as 'here' or 'hither'.
Definition: here, there, now, hither
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet. See also: Genesis 15:16; 2 Samuel 20:16; Psalms 71:17.
וַ/יַּעַבְר֥וּ ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
שְׁנֵי/הֶ֖ם shᵉnayim H8147 "two" Adj | Suff
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
בֶּ/חָרָבָֽה chârâbâh H2724 "dry ground" Prep | N-fs
This Hebrew word means dry ground or a desert, describing a dry and barren land. It appears in the Bible to depict a desolate area. In the KJV, it is translated as dry ground or land.
Definition: dry land, dry ground
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: dry (ground, land). See also: Genesis 7:22; Joshua 4:18; Haggai 2:6.

Study Notes — 2 Kings 2:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 19:19 So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him.
2 Exodus 14:21–22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.
3 Joshua 3:14–17 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea ) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan.
4 2 Kings 2:14 Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.
5 Psalms 114:5–7 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs? Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
6 1 Kings 19:13 When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”
7 Isaiah 11:15 The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals.
8 Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.
9 Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.

2 Kings 2:8 Summary

[In this verse, Elijah uses his cloak to part the waters of the Jordan River, allowing him and Elisha to cross over on dry ground. This miracle demonstrates God's power and authority, and shows Elijah's faith and trust in Him, similar to other biblical miracles such as the parting of the Red Sea in Exodus 14:21. By using his cloak in this way, Elijah is also passing on his authority and power to Elisha, as seen in the subsequent conversation between the two in 2 Kings 2:9-10. This event reminds us that, just like Elijah, we can trust in God's power and intervention in our lives, as seen in verses like Psalm 107:29 and Matthew 14:27.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Elijah's cloak in this verse?

Elijah's cloak represents his authority and power as a prophet, and by using it to part the waters, he demonstrates his faith and trust in God, much like Moses did in Exodus 14:21 when he parted the Red Sea.

Why did the waters part when Elijah struck them with his cloak?

The waters parted because of God's supernatural power and intervention, as seen in other miracles such as the parting of the Red Sea in Exodus 14:21 and the calming of the storm in Matthew 8:26.

What can we learn from Elijah's actions in this verse?

We can learn about the importance of faith and trust in God's power, as well as the significance of symbols and objects in biblical narratives, such as the staff of Moses in Exodus 4:2-5 and the rod of Aaron in Numbers 17:8.

How does this miracle relate to the larger story of Elijah and Elisha?

This miracle marks a pivotal moment in the transition of prophetic authority from Elijah to Elisha, as seen in the subsequent conversation between the two in 2 Kings 2:9-10, and demonstrates God's confirmation of Elisha as Elijah's successor, similar to the transfer of authority from Moses to Joshua in Deuteronomy 31:7-8 and Joshua 1:1-9.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and intervention, just like Elijah did in this verse?
  2. How can I, like Elijah, use the symbols and objects in my life to point others to God's power and authority?
  3. What are some ways I can demonstrate my faith and trust in God, even in the face of uncertainty or challenge, as seen in Elijah's actions in this verse?
  4. What can I learn from Elijah's willingness to pass on his authority and power to Elisha, and how can I apply this to my own relationships and leadership roles, as seen in other biblical examples such as Moses and Joshua in Deuteronomy 31:7-8 and Joshua 1:1-9?

Gill's Exposition on 2 Kings 2:8

And Elijah took his mantle, and wrapped it together,.... Folded it up close together, in a position to smite with it; this is thought to be not his hairy garment, but a shorter robe, that was worn

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 2:8

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. Elijah took his mantle , [ 'adartow (H155)].

Trapp's Commentary on 2 Kings 2:8

2 Kings 2:8 And Elijah took his mantle, and wrapped [it] together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.Ver. 8. And smote the waters, and they were divided.] Elijah was a great wonder worker: and this is reckoned by some, his seventh, by others his eleventh miracle.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 2:8

(8) His mantle.—The hairy ’addθreth, which characterised him as prophet. Zechariah 13:4, ’addθreth sη‘βr, “mantle of hair;” Syriac and Arabic, “head-dress” (wrongly). Wrapped it together.—Rolled it up. Here only. (Comp. “my substance,” or “mass,” Psalms 139:16; “blue mantles,” Ezekiel 27:24, from the same root.) LXX., εἵλησεν; Vulg., “involvit;” Syriac, “rolled it up.” Smote the waters.—A symbolical action like that of Moses smiting the rock, or stretching out his rod over the sea. (Comp. also the use of Elisha’s staff, 2 Kings 4:29.) In all these cases the outward and visible sign is made the channel of the invisible and spiritual force of faith. They were divided hither and thither.—Exodus 14:16; Exodus 14:21-22; Joshua 4:22, seq. So that.—And.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 2:8

Verse 8. Took his mantle] τηνμηλωτηναυτου, his sheep-skin, says the Septuagint. The skins of beasts, dressed with the hair on, were formerly worn by prophets and priests as the simple insignia of their office. As the civil authority was often lodged in the hands of such persons, particularly among the Jews, mantles of this kind were used by kings and high civil officers when they bore no sacred character. The custom continues to the present day; a lamb's skin hood or cloak is the badge which certain graduates in our universities wear; and the royal robes of kings and great officers of state are adorned with the skins of the animal called the ermine. They were divided hither and thither] This was a most astonishing miracle, and could be performed only by the almighty power of God.

Cambridge Bible on 2 Kings 2:8

8. And Elijah took his mantle] In 2 Kings 1:8 the mantle was not mentioned, but the word here is the same as in Zechariah 13:4, so that there can be little doubt that the expression ‘hairy man’ above refers to the garment, and not to the head and beard. and wrapt it together] Making thus a sort of roll or rod, and reminding us by his action of Moses, who smote with his rod the waters of the Nile (Exodus 7:17; Exodus 7:20) when they were to be turned into blood.

Barnes' Notes on 2 Kings 2:8

They were divided ... - The attestation to the divine mission of Elijah furnished by this miracle would tend to place him upon a par in the thoughts of men with the two great leaders of the nation named in the marginal references.

Whedon's Commentary on 2 Kings 2:8

8. His mantle — The shaggy garment that had been so long his prophetical badge. Wrapped it together — Rolled it up in the form of a twisted cord, or a wonder-working rod. Smote the waters — As if they were an enemy in his way.

Sermons on 2 Kings 2:8

SermonDescription
Joshua Daniel Calling on God - Part 5 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the power of faith and determination in overcoming obstacles, drawing inspiration from the story of Elijah parting the waters of the Jordan River. It encoura
David Wilkerson Beyond Anything in the Past by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the significance of the transition from Elijah to Elisha, illustrating how God desires to do greater things in each generation. He highlights Elisha's re
Teresa Conlon The Anointing by Teresa Conlon In this sermon titled "The Anointing," preacher William Dumas emphasizes the importance of having the anointing from the Holy One. He refers to 1 John 2:20, which states that belie
Stephen Kaung God Has Spoken: 2nd Kings by Stephen Kaung In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying God and doing His will. He highlights how throughout church history, God's people have often turned away from Him a
Chuck Smith The Call of Elijah by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith focuses on the story of Elisha and his call by God. Despite Elisha's corrupt and sinful nature, God shows incredible patience and grace towards h
Walter Beuttler The School of Prayer - Part 1 by Walter Beuttler Walter Beuttler reflects on the importance of prayer in the ministry, emphasizing that God does not always choose from theological schools but can raise His own men and women from
Zac Poonen (Needed-Men of God) 1. Men of Spiritual Calibre by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the rarity of men and women of spiritual caliber whom God can use to make a significant impact against darkness and to glorify His name. He reflects on the hi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate