2 Kings 19:27

Sennacherib’s Fall Prophesied

26Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown. 27But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. 28Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.
American Standard Version (1901)
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Bible in Basic English
But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.
Douay-Rheims 1899
Thy dwelling and thy going out, and thy coming in, and thy way I knew before, and thy rage against me.
Free Bible Version
But I know you very well—where you live, when you come in, when you leave, and your furious anger against me.
Geneva Bible 1599
I knowe thy dwelling, yea, thy going out, and thy comming in, and thy furie against me.
King James (Authorized) Version
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Translation for Translators
“But I know everything about you. I know when you are in your house and when you go outside; I also know that you are ◄raging/speaking very angrily► against me.
Unlocked Literal Bible
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.
Noah Webster Bible
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
World English Bible
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.
Young's Literal Translation
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thine anger towards Me;