Menu

2 Kings 19:18

2 Kings 19:18 in Multiple Translations

They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

And have given their gods to the fire; for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.

They have thrown their gods into the fire because they are not really gods—they are just the work of human hands, made of wood and stone so they could destroy them.

And haue set fire on their gods: for they were no gods, but the worke of mans hands, euen wood and stone: therefore they destroyed them.

and have put their gods into fire, for they [are] no gods, but work of the hands of man, wood and stone, and destroy them.

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

And they have cast their gods into the fire: for they were not Rods, but the works of men’s hands of wood and stone, and they destroyed them.

And they have thrown the idols of those nations into fires and burned them. But that was not difficult to do, because they were not gods. They were only statues made of wood and stone, idols that were shaped by humans, and that is why they were destroyed easily.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 19:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 19:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתְנ֥וּ אֶת אֱלֹהֵי/הֶ֖ם בָּ/אֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֨א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָ/אֶ֖בֶן וַֽ/יְאַבְּדֽוּ/ם
וְ/נָתְנ֥וּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בָּ/אֵ֑שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
לֹ֨א lôʼ H3808 not Part
אֱלֹהִ֜ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
הֵ֗מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
מַעֲשֵׂ֧ה maʻăseh H4639 deed N-ms
יְדֵֽי yâd H3027 hand N-cd
אָדָ֛ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
עֵ֥ץ ʻêts H6086 tree N-ms
וָ/אֶ֖בֶן ʼeben H68 stone Conj | N-fs
וַֽ/יְאַבְּדֽוּ/ם ʼâbad H6 to perish Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 19:18

וְ/נָתְנ֥וּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Perf-3cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בָּ/אֵ֑שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֨א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֱלֹהִ֜ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הֵ֗מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
מַעֲשֵׂ֧ה maʻăseh H4639 "deed" N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יְדֵֽי yâd H3027 "hand" N-cd
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אָדָ֛ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
עֵ֥ץ ʻêts H6086 "tree" N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
וָ/אֶ֖בֶן ʼeben H68 "stone" Conj | N-fs
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
וַֽ/יְאַבְּדֽוּ/ם ʼâbad H6 "to perish" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp | Suff
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.

Study Notes — 2 Kings 19:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.
2 Isaiah 44:9–20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. The blacksmith takes a tool and labors over the coals; he fashions an idol with hammers and forges it with his strong arms. Yet he grows hungry and loses his strength; he fails to drink water and grows faint. The woodworker extends a measuring line; he marks it out with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He fashions it in the likeness of man, like man in all his glory, that it may dwell in a shrine. He cuts down cedars or retrieves a cypress or oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a laurel, and the rain makes it grow. It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. He burns half of it in the fire, and he roasts meat on that half. He eats the roast and is satisfied. Indeed, he warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.” From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.” They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. And no one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, “I burned half of it in the fire, and I baked bread on its coals; I roasted meat and I ate. Shall I make something detestable with the rest of it? Shall I bow down to a block of wood?” He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”
3 Jeremiah 10:3–9 For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You. But they are altogether senseless and foolish, instructed by worthless idols made of wood! Hammered silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz— the work of a craftsman from the hands of a goldsmith. Their clothes are blue and purple, all fashioned by skilled workers.
4 2 Samuel 5:21 There the Philistines abandoned their idols, and David and his men carried them away.
5 Isaiah 46:1–2 Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity.
6 Isaiah 37:18–19 Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands. They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.
7 Psalms 115:4–8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats. Those who make them become like them, as do all who trust in them.
8 Jeremiah 10:14–16 Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. The Portion of Jacob is not like these, for He is the Maker of all things, and Israel is the tribe of His inheritance— the LORD of Hosts is His name.

2 Kings 19:18 Summary

[This verse reminds us that the things we might put our trust in, like money or status, are not truly powerful or worthy of our worship. As it says in 1 Corinthians 8:4-6, there is only one true God, and everything else is just an idol. The idols of the nations were just wood and stone, made by human hands, and they couldn't even save themselves from destruction. In contrast, our God is the all-powerful Creator of the universe, who made everything and is worthy of our worship and trust, as seen in Romans 11:36.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the gods of the nations were 'cast into the fire and destroyed'?

This phrase indicates that the idols were powerless and worthless, as seen in the fact that they could be easily destroyed by fire, highlighting their inability to save their worshippers, as mentioned in Deuteronomy 29:17 and Isaiah 44:9-20.

Why are the idols described as 'wood and stone—the work of human hands'?

This description emphasizes the futility of idolatry, as these man-made objects are incapable of providing salvation or protection, a theme also found in Psalms 115:4-8 and Isaiah 2:8.

How does this verse relate to the concept of true worship?

This verse serves as a reminder that true worship is reserved for the one true God, as stated in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 6:13-15, and that anything else is mere idolatry, deserving of destruction.

What can we learn from the contrast between the gods of the nations and the God of Israel?

The contrast highlights the uniqueness and power of the God of Israel, who is the Creator of the universe, as seen in Genesis 1:1, and the only one worthy of worship, as stated in Isaiah 45:5-6.

Reflection Questions

  1. How do I prioritize my worship and devotion to the one true God in my daily life?
  2. In what ways can I recognize and reject the idols that may be present in my own life, such as materialism or self-reliance?
  3. What does it mean for me to trust in the power and sovereignty of God, especially in the face of challenges and uncertainties?
  4. How can I use this verse as a reminder to seek refuge in God alone, rather than relying on my own strength or the things of this world?

Gill's Exposition on 2 Kings 19:18

[See comments on 2 Kings 19:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 19:18

And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

Trapp's Commentary on 2 Kings 19:18

2 Kings 19:18 And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men’ s hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.Ver. 18. Wood and stone.] Olim truncus eram ficulnus, &c. What strange stupidity, therefore, was it to set up such! See Isaiah 44:16-17.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 19:18

(18) And have cast (put) their gods into the fire.—Comp. 1 Chronicles 14:12. The Assyrian’s emphatic question, “Where are the gods?” implied their annihilation. For they were no gods.—This idea is common in the latter half of the Book of Isaiah. The question has been raised whether the compiler of Kings has not made Hezekiah express a stricter monotheism than had been attained by the religious thought of his days. But if, as Kuenen alleges, no such definite statement of this belief is to be found in Isaiah and Micah (but comp. Isaiah 2:18-21; Isaiah 8:10; Isaiah 10:10 seq.) we may still point to the words of a third prophet of that age—namely, Amos the herdman of Tekoah. (Comp. Amos 4:13; Amos 5:8; Amos 9:6-7.) “To Amos . . . the doctrine of creation is full of practical meaning. ‘He that formed the mountains and created the wind, that declareth unto man what is His thought, that maketh the morning darkness and treadeth on the high places of the earth, Jehovah, the God of hosts is His name.’ This supreme God cannot be thought of as having no interest or purpose beyond Israel. It was He that brought Israel out of Egypt, but it was He too who brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir. Every movement of history is Jehovah’s work. It is not Asshur but Jehovah who has created the Assyrian empire; He has a purpose of His own in raising up the vast overwhelming strength, and suspending it as a threat of imminent destruction over Israel and the surrounding nations. To Amos, therefore, the question is not what Jehovah as king of Israel will do for His people against the Assyrian, but what the Sovereign of the world designs to effect by the terrible instrument He has created” (Robertson Smith). We do not think, however, that the utterance of Hezekiah on this occasion was necessarily recorded in writing at the time. The prayer may well be a free composition put into the king’s mouth by the author of this narrative.

Cambridge Bible on 2 Kings 19:18

18. have cast their gods into the fire] A conquering heathen would shew his contempt for the nations which he overcame by destroying the objects of their worship, thus practically telling the vanquished that his gods were superior to theirs. Moreover such destruction would very often be a source of booty, for the images, of wood and stone underneath, were often richly overlaid with gold and silver.

Barnes' Notes on 2 Kings 19:18

Have cast their gods into the fire - In general the Assyrians carried off the images of the gods from the temples of the conquered nations, and deposited them in their own shrines, as at once

Whedon's Commentary on 2 Kings 19:18

18. Cast their gods into the fire — The gods here meant were the idols, or graven images of wood and stone, as the sequel shows.

Sermons on 2 Kings 19:18

SermonDescription
Alan Martin Does God Love the World Outside of Jesus Christ? by Alan Martin In this sermon, the preacher emphasizes the importance of believing in the Lord Jesus Christ for salvation. He states that there is no salvation outside of Jesus Christ and that al
Paul Hattaway Unreached Peoples: The Drokpa People of the Himalayas by Paul Hattaway This sermon delves into the unique traditions and lifestyle of the Drogpa people, who live in a fruitful yet isolated area, practicing ancient customs and idol worship. Despite the
Bill Gallatin Acts 19_pt2 by Bill Gallatin In this sermon, the preacher discusses the concept of worshiping the beast and receiving the mark of his name as described in the Bible. He emphasizes the importance of knowing the
John Gill Of the Nature of God. by John Gill John Gill explores the profound nature of God, emphasizing that while God's essence is incomprehensible to human understanding, it is essential to recognize Him as the ultimate Cre
Winkie Pratney The King and His Kingdom by Winkie Pratney Winkie Pratney preaches about the King of all Kings, emphasizing the fellowship of three Divine Personalities known as the Godhead, who have always existed unmade, distinct yet one
Martin Knapp Second River -- Idol Worship by Martin Knapp Martin Knapp delivers a powerful sermon on the sin of idolatry, emphasizing the First Commandment's prohibition of internal idolatry and the Second Commandment's prohibition of out
Brian Brodersen (1 Timothy) Church and the Truth by Brian Brodersen In this sermon, the speaker reflects on a surf movie called "Noah's Ark" that he recently watched. The movie tells the story of professional surfers who have encountered God and ex

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate