Menu

2 Kings 17:28

2 Kings 17:28 in Multiple Translations

Thus one of the priests they had carried away came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should worship the LORD.

Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD.

So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear Jehovah.

So one of the priests whom they had taken away as a prisoner from Samaria came back, and, living in Beth-el, became their teacher in the worship of the Lord.

So one of the priests who had been deported from Samaria returned to live in Bethel, and taught them how to worship the Lord.

So one of the Priestes, which they had caryed from Samaria, came and dwelt in Beth-el, and taught them how they shoulde feare the Lord.

And one of the priests whom they removed from Samaria cometh in, and dwelleth in Beth-El, and he is teaching them how they do fear Jehovah,

So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.

Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD.

So one of the priests who had been carried away captive from Samaria, came and dwelt in Bethel, and taught them how they should worship the Lord.

So the officers did that. They sent one of the Israeli priests back to Samaria. That priest went to live in Bethel city, and he taught the people there how to worship Yahweh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 17:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 17:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹ֞א אֶחָ֣ד מֵ/הַ/כֹּהֲנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִגְלוּ֙ מִ/שֹּׁ֣מְר֔וֹן וַ/יֵּ֖שֶׁב בְּ/בֵֽית אֵ֑ל וַֽ/יְהִי֙ מוֹרֶ֣ה אֹתָ֔/ם אֵ֖יךְ יִֽירְא֥וּ אֶת יְהוָֽה
וַ/יָּבֹ֞א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶחָ֣ד ʼechâd H259 one Adj
מֵ/הַ/כֹּהֲנִ֗ים kôhên H3548 priest Prep | Art | N-mp
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
הִגְלוּ֙ gâlâh H1540 to reveal V-Hiphil-Perf-3cp
מִ/שֹּׁ֣מְר֔וֹן Shômᵉrôwn H8111 Samaria Prep | N-proper
וַ/יֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/בֵֽית Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel Prep | N-proper
אֵ֑ל Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מוֹרֶ֣ה yârâh H3384 to shoot V-Hiphil
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֵ֖יךְ ʼêyk H349 how? Part
יִֽירְא֥וּ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Imperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 17:28

וַ/יָּבֹ֞א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶחָ֣ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מֵ/הַ/כֹּהֲנִ֗ים kôhên H3548 "priest" Prep | Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִגְלוּ֙ gâlâh H1540 "to reveal" V-Hiphil-Perf-3cp
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
מִ/שֹּׁ֣מְר֔וֹן Shômᵉrôwn H8111 "Samaria" Prep | N-proper
Samaria means watch mountain, a region in northern Palestine and the capital city of the northern kingdom of Israel, located near Jerusalem. It was the kingdom of the 10 tribes of Israel after Solomon's death.
Definition: § Samaria = "watch mountain" 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Samaria. See also: 1 Kings 13:32; 2 Kings 17:5; Isaiah 7:9.
וַ/יֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/בֵֽית Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" Prep | N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
אֵ֑ל Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מוֹרֶ֣ה yârâh H3384 "to shoot" V-Hiphil
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֵ֖יךְ ʼêyk H349 "how?" Part
In the Bible, this word means 'how' or 'where', like in Genesis when God asks Adam 'where are you'. It's also used to express surprise or excitement.
Definition: interrog adv how?
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: how, what. See also: Genesis 26:9; Ecclesiastes 2:16; Psalms 11:1.
יִֽירְא֥וּ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 2 Kings 17:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 12:29–32 One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves. Jeroboam also built shrines on the high places and appointed from every class of people priests who were not Levites. And Jeroboam ordained a feast on the fifteenth day of the eighth month, like the feast that was in Judah, and he offered sacrifices on the altar; he made this offering in Bethel to sacrifice to the calves he had set up, and he installed priests in Bethel for the high places he had set up.
2 Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.
3 Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

2 Kings 17:28 Summary

[This verse tells us that a priest was sent back to Samaria to teach the people how to worship God. The king of Assyria had taken over the land and moved people from other places to live there, but they didn't know how to worship the God of the land. The priest's job was to teach them about God and how to worship Him, similar to what we see in Deuteronomy 6:13, where we are commanded to worship and fear God. This is an important reminder that we all need to learn about God and how to worship Him in a way that is pleasing to Him, as seen in John 4:24.]

Frequently Asked Questions

Why did the king of Assyria decide to send a priest back to Samaria?

The king of Assyria sent a priest back to Samaria because the people who had been relocated there did not know how to worship the God of the land, and as a result, lions were attacking them, as seen in 2 Kings 17:25-26. This decision was made to appease the God of the land and stop the lion attacks.

What was the role of the priest who was sent back to Bethel?

The priest who was sent back to Bethel was tasked with teaching the people how to worship the LORD, as stated in 2 Kings 17:28. This was an attempt to introduce the people to the God of Israel and instruct them on how to worship Him.

Did the people of Samaria respond positively to the priest's teachings?

Although the verse does not explicitly state the response of the people, the surrounding context in 2 Kings 17:29-30 suggests that the people continued to worship their own gods, indicating a lack of wholehearted response to the priest's teachings.

What can we learn from the king of Assyria's decision to send a priest to Samaria?

We can learn that even non-believers can recognize the power and authority of the one true God, as seen in the king's actions in 2 Kings 17:26-28. This is similar to what we see in other parts of the Bible, such as in Jonah 1:16, where the sailors recognize the power of the God of Israel.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can be a positive influence on those around me, teaching them about the love and worship of God?
  2. How can I ensure that my worship is genuine and not just a superficial attempt to appease God, like the people of Samaria?
  3. What are some 'lions' in my life that may be a result of not properly worshiping God, and how can I seek His guidance and teaching to overcome them?
  4. In what ways can I be more like the priest in this verse, seeking to teach others about the love and worship of God?

Gill's Exposition on 2 Kings 17:28

Then one of the priests whom, they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel,.... According to an Arabic writer (r), his name was Uzziah; but Epiphanius (s) says his name was Esdras; but

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 17:28

And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 17:28

i.e. The manner of God’ s worship, as it was practised in Israel; as may be gathered both from the quality of this person, who was all Israelitish priest; and from the place of his residence, Beth-el, a place infamous for the worship of the calves, and from the manner of their making priests by this man’ s direction, .

Trapp's Commentary on 2 Kings 17:28

2 Kings 17:28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.Ver. 28. And taught them how they should fear the Lord.] Timore cultus, non culpae; fear him at least as the idolatrous Israelites did Servile fear materially is not evil, but formally and eventually, because joined with a hatred of him we fear, saith Ribera.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 17:28

(28) And taught.—And was teaching, implying a permanent work. In Bethel.—Because he was a priest of the calfworship. Fear the Lord.—Not in the modern ethical but in the ancient ceremonial sense.

Cambridge Bible on 2 Kings 17:28

28. Then [R.V. So] one of the priests whom they had carried away] We can see from this that the events here spoken of took place within a very limited time. The priest who had been taken away from Samaria was still alive, and in vigour enough to be selected to go back again and to undertake the office of a teacher among the heathen colonists. came and dwelt in Beth-el] The place where one of the golden calves had been set up. The worship of these objects would be what the priest taught as the national worship of the ten tribes. how they should fear the Lord] For the worship of the ten tribes was professedly a worship of Jehovah, though performed in a manner contradictory to His express commandment.

Barnes' Notes on 2 Kings 17:28

The priest sent to the colonists was not a true Yahweh-priest, but one of those who had been attached to the calf-worship, probably at Bethel.

Whedon's Commentary on 2 Kings 17:28

28. One of the priests… from Samaria — Probably one of the priests of Jeroboam’s calf-worship, and therefore not Levitical. Compare 2 Kings 17:32, note.

Sermons on 2 Kings 17:28

SermonDescription
Melody Green Life Story of Keith Green - Part 2 by Melody Green In the sermon transcripts, Keith shares his burden for revival and the need for more people to come forward and experience a true transformation in their faith. He emphasizes the i
Art Katz K-053 Come Up and Be There by Art Katz In this sermon, the preacher reflects on the power and wealth of the world compared to the power and reality found in the Word of God. He shares a personal experience of a ten-day
Milton Green (In the Word) 06 - Hearing the Word of God by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the Word of God rather than the traditions of men. They urge the listeners to listen to all the tapes in the seri
Steve Gallagher Heart Surrender by Steve Gallagher In this sermon, the speaker addresses the issue of people honoring God with their words and outward actions, but neglecting to keep their hearts close to Him. He criticizes the pre
John Calvin Necessity of Reforming the Church 3 of 4 (1544) by John Calvin In this sermon, the speaker addresses the primacy of the Romish sea, which refers to the authority of the Roman Catholic Church. The speaker acknowledges that the adversaries of th
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 11-15 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes that society today is not like the Victorian age or a puritan society. He warns against forsaking God's commandments and living like the peo
Sandeep Poonen 07 New Wine in New Wineskins - Jesus the Only Thing That Matters by Sandeep Poonen This sermon emphasizes the importance of making Jesus the sole focus of our lives, above all other desires and distractions. It highlights the journey from considering Jesus a grea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate