Menu

2 Kings 15:22

2 Kings 15:22 in Multiple Translations

And Menahem rested with his fathers, and his son Pekahiah reigned in his place.

And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

And Menahem went to rest with his fathers; and Pekahiah his son became king in his place.

Menahem died, and his son Pekahiah succeeded him as king.

And Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his sonne did reigne in his steade.

And Menahem lieth with his fathers, and reign doth Pekahiah his son in his stead.

Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son reigned in his place.

And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

And Manahem slept with his fathers: and Phaceia his son reigned in his stead.

Menahem died [EUP] and was buried, and his son Pekahiah became the king of Israel.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 15:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 15:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁכַּ֥ב מְנַחֵ֖ם עִם אֲבֹתָ֑י/ו וַ/יִּמְלֹ֛ךְ פְּקַחְיָ֥ה בְנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו
וַ/יִּשְׁכַּ֥ב shâkab H7901 to lie down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מְנַחֵ֖ם Mᵉnachêm H4505 Menahem N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
אֲבֹתָ֑י/ו ʼâb H1 father N-mp | Suff
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 to reign Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פְּקַחְיָ֥ה Pᵉqachyâh H6494 Pekahiah N-proper
בְנ֖/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 15:22

וַ/יִּשְׁכַּ֥ב shâkab H7901 "to lie down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
מְנַחֵ֖ם Mᵉnachêm H4505 "Menahem" N-proper
Menahem was a king of Israel, mentioned in 2 Kings 15:14, who ruled for ten years. His name means comforter, and he was the son of Gadi and father of Pekahiah. Menahem was a contemporary of prophets Hosea and Amos.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.15.14; son of: Gadi (H1424); father of: Pekahiah (H6494) § Menahem = "comforter" son of Gadi and king of the northern kingdom of Israel; slew the usurper Shallum to ascend the throne and reigned for ten years; contemporary with prophets Hosea and Amos
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Menahem. See also: 2 Kings 15:14; 2 Kings 15:20; 2 Kings 15:23.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
אֲבֹתָ֑י/ו ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
פְּקַחְיָ֥ה Pᵉqachyâh H6494 "Pekahiah" N-proper
Pekahiah was a king of Israel who ruled for just two years before being murdered by one of his captains, Pekah. His name means 'Jehovah sees' in Hebrew, indicating God's awareness and involvement in his life. He was the 17th king of Israel.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.15.22; son of: Menahem (H4505) § Pekahiah = "Jehovah sees" son of king Menahem of the northern kingdom of Israel, succeeded to the throne as the 17th king and ruled for 2 years when he was murdered by one of the captains of his army, Pekah
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Pekahiah. See also: 2 Kings 15:22; 2 Kings 15:23; 2 Kings 15:26.
בְנ֖/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — 2 Kings 15:22

Show Verse Quote Highlights

2 Kings 15:22 Summary

This verse tells us that Menahem, the king of Israel, has died and his son Pekahiah is now the new king. It's a reminder that our time on earth is limited, and we must think about the kind of legacy we want to leave behind, just like Menahem and Pekahiah. As the Bible says in Psalms 90:12, we should 'number our days, that we may gain a heart of wisdom.' We can learn from Menahem's life and reign, and strive to be faithful to God, just as He calls us to be in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37-38.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Menahem resting with his fathers?

This phrase indicates that Menahem has passed away and is now with his ancestors, emphasizing the end of his earthly life and reign, as seen in similar passages such as Deuteronomy 31:16 and 2 Kings 8:24.

Who succeeded Menahem as king of Israel?

According to 2 Kings 15:22, Menahem's son Pekahiah reigned in his place, continuing the dynasty and highlighting the importance of family succession in the monarchy, as seen in 1 Kings 1:38-40.

What can we learn from the transition of power from Menahem to Pekahiah?

This transition reminds us that our time on earth is limited, and we must be mindful of the legacy we leave behind, as encouraged in Psalms 90:12 and 2 Timothy 2:2.

How does Pekahiah's reign relate to the overall history of Israel?

Pekahiah's reign is part of the larger narrative of Israel's kings, highlighting the cycle of sin, judgment, and redemption, as seen in the books of 1 and 2 Kings, and emphasizing the importance of faithfulness to God, as encouraged in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37-38.

Reflection Questions

  1. What does it mean for a leader to 'rest with their fathers', and how can we apply this concept to our own lives and legacy?
  2. In what ways can we learn from Menahem's life and reign, and how can we apply those lessons to our own walk with God?
  3. How can we ensure that we are leaving a positive legacy for those who come after us, as Pekahiah did in succeeding his father?
  4. What role does family and succession play in our own lives and communities, and how can we prioritize these relationships in a way that honors God?

Gill's Exposition on 2 Kings 15:22

And Menahem slept with his fathers,.... Died a natural death, and in peace, though an usurper and a tyrant: and Pekahiah his son reigned in his stead; the kingdom he had usurped continued in his family.

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 15:22

And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

Trapp's Commentary on 2 Kings 15:22

2 Kings 15:22 And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.Ver. 22. And Pekahiah his son.] Eusebius calleth him Phaceas. In Chronico.

Cambridge Bible on 2 Kings 15:22

22. Pekahiah his son] Ten years of stern rule had enabled Menahem to secure the throne for his son, though the latter had but a short tenure of power.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate