Menu

2 Kings 10:13

2 Kings 10:13 in Multiple Translations

Jehu met some relatives of Ahaziah king of Judah and asked, “Who are you?” “We are relatives of Ahaziah,” they answered, “and we have come down to greet the sons of the king and of the queen mother.”

Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah: and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

When he came across the brothers of Ahaziah, king of Judah, and said, Who are you? And they said, We are the brothers of Ahaziah, king of Judah; we are going down to see the children of the king and of the queen.

he met some relatives of Ahaziah, king of Judah. “Who are you?” he asked them. “We're relatives of Ahaziah,” they replied. “We've come to visit the sons of the king and of the queen mother.”

He met with the brethre of Ahaziah king of Iudah, and sayd, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah, and goe downe to salute the children of the King and the children of the Queene.

and Jehu hath found the brethren of Ahaziah king of Judah, and saith, 'Who [are] ye?' and they say, 'Brethren of Ahaziah we [are], and we go down to salute the sons of the king, and the sons of the mistress.'

Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, “Who are you?” They answered, “We are the brothers of Ahaziah. We are going down to greet the children of the king and the children of the queen.”

Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

He met with the brethren of Ochozias king of Juda, and he said to them: Who are you? And they answered: We are the brethren of Ochozias, and are come down to salute the sons of the king, and the sons of the queen.

he met some relatives of King Ahaziah of Judah. He asked them, “Who are you?” They replied, “We are relatives of King Ahaziah. We are going to Jezreel to visit the children of Queen Jezebel and the other members of King Joram’s family.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 10:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 10:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יֵה֗וּא מָצָא֙ אֶת אֲחֵי֙ אֲחַזְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ יְהוּדָ֔ה וַ/יֹּ֖אמֶר מִ֣י אַתֶּ֑ם וַ/יֹּאמְר֗וּ אֲחֵ֤י אֲחַזְיָ֨הוּ֙ אֲנַ֔חְנוּ וַ/נֵּ֛רֶד לִ/שְׁל֥וֹם בְּנֵֽי הַ/מֶּ֖לֶךְ וּ/בְנֵ֥י הַ/גְּבִירָֽה
וְ/יֵה֗וּא Yêhûwʼ H3058 Jehu Conj | N-proper
מָצָא֙ mâtsâʼ H4672 to find V-Qal-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲחֵי֙ ʼâch H251 brother N-mp
אֲחַזְיָ֣הוּ ʼĂchazyâh H274 Ahaziah N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִ֣י mîy H4310 who? Part
אַתֶּ֑ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וַ/יֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֲחֵ֤י ʼâch H251 brother N-mp
אֲחַזְיָ֨הוּ֙ ʼĂchazyâh H274 Ahaziah N-proper
אֲנַ֔חְנוּ ʼănachnûw H587 we Pron
וַ/נֵּ֛רֶד yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
לִ/שְׁל֥וֹם shâlôwm H7965 Peace Prep | N-ms
בְּנֵֽי bên H1121 son N-mp
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וּ/בְנֵ֥י bên H1121 son Conj | N-mp
הַ/גְּבִירָֽה gᵉbîyrâh H1377 queen Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 10:13

וְ/יֵה֗וּא Yêhûwʼ H3058 "Jehu" Conj | N-proper
Jehu was the name of several Israelites, including a king who overthrew the dynasty of Omri and a prophet who lived during the time of Baasha and Jehoshaphat. His name means Jehovah is He.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.12.3 § Jehu = "Jehovah is He" 1) the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri 2) son of Hanani and an Israelite prophet in the time of Baasha and Jehoshaphat 3) the Antothite, a Benjamite, one of David's mighty warriors 4) a descendant of Judah of the house of Hezron 5) son of Josibiah and a chief of the tribe of Simeon
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: Jehu. See also: 1 Kings 16:1; 2 Kings 10:19; Hosea 1:4.
מָצָא֙ mâtsâʼ H4672 "to find" V-Qal-Perf-3ms
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲחֵי֙ ʼâch H251 "brother" N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
אֲחַזְיָ֣הוּ ʼĂchazyâh H274 "Ahaziah" N-proper
Ahaziah was a king of Judah and Israel, mentioned in 2 Kings 8:24 and 2 Chronicles 21:17. His name means Jehovah holds or possesses, and he was the son of Jehoram and Athaliah. Ahaziah had a brother and a son, and was also known as Jehoahaz.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.8.24; son of: Jehoram (H3088) and Athaliah (H6271); brother of: Jehosheba (H3089); married to Zibiah (H6645); father of: Joash (H3101I); also called Jehoahaz at 2Ch.21.17; § Ahaziah = "Jehovah (Yahu) holds (possesses)" 1) ruler of Israel, son of Ahab 2) ruler of Judah, son of Jehoram (Joram)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Ahaziah. See also: 1 Kings 22:40; 2 Kings 11:1; 2 Chronicles 22:11.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מִ֣י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
אַתֶּ֑ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וַ/יֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲחֵ֤י ʼâch H251 "brother" N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
אֲחַזְיָ֨הוּ֙ ʼĂchazyâh H274 "Ahaziah" N-proper
Ahaziah was a king of Judah and Israel, mentioned in 2 Kings 8:24 and 2 Chronicles 21:17. His name means Jehovah holds or possesses, and he was the son of Jehoram and Athaliah. Ahaziah had a brother and a son, and was also known as Jehoahaz.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.8.24; son of: Jehoram (H3088) and Athaliah (H6271); brother of: Jehosheba (H3089); married to Zibiah (H6645); father of: Joash (H3101I); also called Jehoahaz at 2Ch.21.17; § Ahaziah = "Jehovah (Yahu) holds (possesses)" 1) ruler of Israel, son of Ahab 2) ruler of Judah, son of Jehoram (Joram)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Ahaziah. See also: 1 Kings 22:40; 2 Kings 11:1; 2 Chronicles 22:11.
אֲנַ֔חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
וַ/נֵּ֛רֶד yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
לִ/שְׁל֥וֹם shâlôwm H7965 "Peace" Prep | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
בְּנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וּ/בְנֵ֥י bên H1121 "son" Conj | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/גְּבִירָֽה gᵉbîyrâh H1377 "queen" Art | N-fs
A queen or lady, this word describes a woman in a position of power or nobility. In the Bible, it is used to refer to queens, including queen mothers, who played important roles in Israel's history.
Definition: 1) queen, lady 2) queen-mother
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: queen. See also: 1 Kings 11:19; 2 Chronicles 15:16; Jeremiah 13:18.

Study Notes — 2 Kings 10:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 8:29 So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, because Joram had been wounded.
2 2 Kings 8:24 And Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And his son Ahaziah reigned in his place.
3 2 Chronicles 21:17 So they went to war against Judah, invaded it, and carried off all the possessions found in the king’s palace, along with his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest.
4 2 Chronicles 22:1–10 Then the people of Jerusalem made Ahaziah, the youngest son of Jehoram, king in his place, since the raiders who had come into the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri. Ahaziah also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in wickedness. And he did evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for to his destruction they were his counselors after the death of his father. Ahaziah also followed their counsel and went with Joram son of Ahab king of Israel to fight against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead. But the Arameans wounded Joram; so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, because Joram had been wounded. Ahaziah’s downfall came from God when he went to visit Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. So while Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them. Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu’s soldiers captured him while he was hiding in Samaria. So Ahaziah was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He is the grandson of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” So no one was left from the house of Ahaziah with the strength to rule the kingdom. When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs of the house of Judah.
5 2 Kings 9:21–27 “Harness!” Joram shouted, and they harnessed his chariot. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his own chariot, and met Jehu on the property of Naboth the Jezreelite. When Joram saw Jehu, he asked, “Have you come in peace, Jehu?” “How can there be peace,” he replied, “as long as the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?” Joram turned around and fled, calling out to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!” Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot. And Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him: ‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, declares the LORD, so will I repay you on this plot of ground, declares the LORD.’ Now then, according to the word of the LORD, pick him up and throw him on the plot of ground.” When King Ahaziah of Judah saw this, he fled up the road toward Beth-haggan. And Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot Ahaziah in his chariot on the Ascent of Gur, near Ibleam, and he fled to Megiddo and died there.

2 Kings 10:13 Summary

This verse tells us about a time when Jehu, a leader in Israel, met some relatives of the king of Judah and asked them who they were. They told him they were on their way to visit the royal family, but Jehu was cautious and wanted to know more about them. This shows us the importance of being wise and discerning in our interactions with others, as encouraged in Proverbs 10:13. Just like Jehu, we need to be careful about who we associate with and make sure our relationships are honoring to God, as seen in Second Corinthians 6:14-17 and Amos 3:3.

Frequently Asked Questions

Who were the relatives of Ahaziah king of Judah that Jehu met?

The relatives of Ahaziah king of Judah were likely on their way to visit the royal family in Samaria, as they mentioned greeting the sons of the king and the queen mother, similar to how visitors would show respect to royalty in other biblical accounts, such as in Second Samuel 10:2.

Why did Jehu ask the relatives of Ahaziah who they were?

Jehu asked the relatives of Ahaziah who they were to determine their allegiance and potential threat to his mission, as seen in his actions in Second Kings 10:11, where he eliminated all who remained of the house of Ahab.

What can we learn from the interaction between Jehu and the relatives of Ahaziah?

The interaction between Jehu and the relatives of Ahaziah teaches us about the importance of discernment and wisdom in our interactions with others, as encouraged in Proverbs 10:13, and the potential consequences of being associated with those who oppose God, as seen in Second Kings 10:14.

How does this verse relate to the larger context of Second Kings?

This verse is part of the larger narrative of Jehu's crusade against the house of Ahab, as prophesied in First Kings 21:21-24, and serves as a reminder of the cyclical nature of sin and judgment in the biblical account, as seen in the book of Judges and other historical books of the Bible.

Reflection Questions

  1. What are some ways we can apply the principle of discernment in our own lives, as seen in Jehu's interaction with the relatives of Ahaziah?
  2. How can we balance hospitality and kindness towards others with the need to be discerning and wise in our interactions, as encouraged in Proverbs 22:3 and Matthew 10:16?
  3. What are some potential consequences of being associated with those who oppose God, and how can we avoid these consequences in our own lives, as warned in Second Corinthians 6:14-17?
  4. In what ways can we demonstrate loyalty and commitment to God, as Jehonadab son of Rechab did in the next verse, and what are the potential rewards of such loyalty, as seen in Hebrews 11:6?

Gill's Exposition on 2 Kings 10:13

Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah,.... At the above place; these were the sons of his brethren, called his brethren, as Lot was called Abraham's brother, being his brother's son;

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 10:13

Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 10:13

The brethren; not strictly so, for they were killed before this, ; but his brethren’ s sons, as they are called, , or others of his near kinsmen, such being oft called brethren in Scripture; as .

Trapp's Commentary on 2 Kings 10:13

2 Kings 10:13 Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.Ver. 13. And Jehu met with the brethren of Ahaziah.] That is, his nephews and near kindred: for his brethren were all carried away by the Arabians.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 10:13

(13) Jehu met with.—Literally, And Jehu found.The brethren of Ahaziah king of Judah—i.e., Ahaziah’s kinsmen. His brothers, in the strict sense of the word, were slain by a troop of Arabs, in the lifetime of his father Jehoram (2 Chronicles 21:17; 2 Chronicles 22:1). (See the Notes on 2 Chronicles 22:8.) We go down.—Rather, we have come down. To salute—i.e., to inquire after their health, to visit them. The children of the king—i.e., the sons of Joram. The children of the queen.—Literally, the sons of the mistress (gebîrah)—i.e., the sons of the queen-mother, Jezebel, and so Joram’s brothers. Both these and the former are included in the “sons of Ahab” whom Jehu slew. The news of the taking of Ramoth, and of Joram’s convalescence, may have reached Jerusalem, and induced these princes to make a visit of pleasure to the court of Jezreel, not suspecting the events which had meanwhile happened with the headlong rapidity characteristic of Jehu’s action.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 10:13

Verse 13. The brethren of Ahaziah] The relatives of his family; for it does not appear that he had any brethren, properly so called: but we know that the term brethren among the Jews signified the relatives of the same family, and especially brothers' and sisters' children: and that these-were such, see 2 Chronicles 22:8. We go down to salute, &c.] So promptly had Jehu executed all his measures, that even the nearest relatives of the murdered kings had not heard of their death, and consequently had no time to escape. They were all taken as in a net.

Cambridge Bible on 2 Kings 10:13

13. the brethren of Ahaziah] And so part of Ahab’s kinsfolk, of whom Jehu was commissioned to leave none remaining. the children of the king] i.e. Of Joram. They manifestly knew nothing of what had happened in the last few days in Jezreel. the children of the queen] The original is the word employed elsewhere for the ‘queen-mother’. Cf. 1 Kings 15:13. So here the word must have reference to Jezebel, whose influence in Israel was very great. The LXX. notes the word by rendering it ἡδυναστεύουσα.

Barnes' Notes on 2 Kings 10:13

The brethren of Ahaziah - Not the actual brothers of Ahaziah, who had all been slain by the Arabs before his accession to the throne 2 Chronicles 21:17; 2 Chronicles 22:1; but his nephews, the sons

Whedon's Commentary on 2 Kings 10:13

OF AHAZIAH’S AND AHAB’S IN SAMARIA, 2 Kings 10:12-17. 12. Came to Samaria — That is, on his way towards Samaria; for a part of the events here recorded occurred on Jehu’s way thither.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate