2 Corinthians 9:4

God Loves a Cheerful Giver

3But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove empty, but that you will be prepared, just as I said.4Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—to say nothing of you—would be ashamed of having been so confident.5So I thought it necessary to urge the brothers to visit you beforehand and make arrangements for the bountiful gift you had promised. This way, your gift will be prepared generously and not begrudgingly.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—to say nothing of you—would be ashamed of having been so confident.
American Standard Version (1901)
lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
Bible in Basic English
For fear that, if any from Macedonia come with me, and you are not ready, we (not to say, you) might be put to shame in this thing.
Douay-Rheims 1899
Lest, when the Macedonians shall come with me, and find you unprepared, we (not to say ye) should be ashamed in this matter.
Free Bible Version
This is just in case some Macedonians should come with me and find you unprepared. We, not to mention you, would be really embarrassed if this project failed!
Geneva Bible 1599
Lest if they of Macedonia come with me, and finde you vnprepared, we (that wee may not say, you) should be ashamed in this my constant boasting.
King James (Authorized) Version
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
Translation for Translators
When I come, if any of the believers from Macedonia come with me, I do not want them to find that your gift is [MTY, EUP] not ready. If that were to happen, I would be very ashamed, and you yourselves would be even more ashamed.
Unlocked Literal Bible
Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we would be ashamed—I say nothing about you—for being so confident in you.
Noah Webster Bible
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
World English Bible
lest by any means, if anyone from Macedonia comes there with me and finds you unprepared, we (to say nothing of you) would be disappointed in this confident boasting.
Young's Literal Translation
lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we — we may be put to shame (that we say not — ye) in this same confidence of boasting.