2 Corinthians 2:3
Reaffirm Your Love
2For if I grieve you, who is left to cheer me but those whom I have grieved?3I wrote as I did so that on my arrival I would not be saddened by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy.4For through many tears I wrote you out of great distress and anguish of heart, not to grieve you but to let you know how much I love you.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I wrote as I did so that on my arrival I would not be saddened by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy.
American Standard Version (1901)
And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
Bible in Basic English
And I said this very thing in my letter, for fear that when I came I might have sorrow from those from whom it was right for me to have joy; being certain of this, that my joy is the joy of you all.
Douay-Rheims 1899
And I wrote this same to you; that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow, from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
Free Bible Version
That's why I wrote what I did, so that I wouldn't be sad over those who should make me happy. I was so sure that all of you would share in my happiness.
Geneva Bible 1599
And I wrote this same thing vnto you, lest when I came, I should take heauines of them, of whom I ought to reioyce: this confidence haue I in you all, that my ioye is the ioye of you all.
King James (Authorized) Version
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
Translation for Translators
So, instead of going to visit you at that time, I wrote a letter and sent it to you. I wrote it the way I did so that you would know what you should do. Then when I come to visit you, you will not make me unhappy when you should be causing me to rejoice. I was quite sure that all of you would do what I told you to do in that letter, and because of that I would be happy and you would be happy, too.
Unlocked Literal Bible
I wrote as I did in order that when I came to you I might not be hurt by those who should have made me rejoice. I have confidence about all of you that my joy is the same joy you all have.
Noah Webster Bible
And I wrote this same to you, lest, coming I should have sorrow from them by whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
World English Bible
And I wrote this very thing to you, so that when I came, I wouldn’t have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all that my joy would be shared by all of you.
Young's Literal Translation
and I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it behoved me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all,