Menu

2 Chronicles 31:6

2 Chronicles 31:6 in Multiple Translations

And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps.

And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps.

And the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated unto Jehovah their God, and laid them by heaps.

And the children of Israel and Judah, who were living in the towns of Judah came with the tenth part of their oxen and sheep, and a tenth of all the holy things which were to be given to the Lord their God, and put them in great masses.

The people of Israel now living in Judah, and the people of Judah brought a tithe of their herds and flocks. They also brought a tithe of what had been dedicated to the Lord their God, and piled them up.

And the children of Israel and Iudah that dwelt in ye cities of Iudah, they also brought the tithes of bullockes and sheepe, and the holy tithes which were consecrate vnto the Lord their God, and laide them on many heapes.

And the sons of Israel and Judah, those dwelling in cities of Judah, they also a tithe of herd and flock, and a tithe of the holy things that are sanctified to Jehovah their God, have brought in, and they give — heaps, heaps;

The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to the LORD their God, and laid them in heaps.

And the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God, and laid them by heaps.

Moreover the children of Israel and Juda, that dwelt in the cities of Juda, brought in the tithes of oxen, and sheep, and the tithes of holy things, which they had vowed to the Lord their God: and carrying them all, made many heaps.

The men of Israel and Judah who were living in various towns in Judah also brought a tenth of their cattle and sheep and goats, and a tenth of other things that they had dedicated to Yahweh their God, and they piled all those things in heaps.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 31:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 31:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽ/יהוּדָ֗ה הַ/יּֽוֹשְׁבִים֮ בְּ/עָרֵ֣י יְהוּדָה֒ גַּם הֵ֗ם מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָ/צֹ֔אן וּ/מַעְשַׂ֣ר קָֽדָשִׁ֔ים הַ/מְקֻדָּשִׁ֖ים לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵי/הֶ֑ם הֵבִ֕יאוּ וַֽ/יִּתְּנ֖וּ עֲרֵמ֥וֹת עֲרֵמֽוֹת
וּ/בְנֵ֧י bên H1121 son Conj | N-mp
יִשְׂרָאֵ֣ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וִֽ/יהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Conj | N-proper
הַ/יּֽוֹשְׁבִים֮ yâshab H3427 to dwell Art | V-Qal
בְּ/עָרֵ֣י ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp
יְהוּדָה֒ Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
גַּם gam H1571 also DirObjM
הֵ֗ם hêm H1992 they(masc.) Pron
מַעְשַׂ֤ר maʻăsêr H4643 tithe N-ms
בָּקָר֙ bâqâr H1241 cattle N-cs
וָ/צֹ֔אן tsôʼn H6629 Sheep (Gate) Conj | N-cs
וּ/מַעְשַׂ֣ר maʻăsêr H4643 tithe Conj | N-ms
קָֽדָשִׁ֔ים qôdesh H6944 Holy Place N-mp
הַ/מְקֻדָּשִׁ֖ים qâdash H6942 to consecrate Art | V-Pual-Inf-c
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
הֵבִ֕יאוּ bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Perf-3cp
וַֽ/יִּתְּנ֖וּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עֲרֵמ֥וֹת ʻârêm H6194 heap N-fp
עֲרֵמֽוֹת ʻârêm H6194 heap N-fp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 31:6

וּ/בְנֵ֧י bên H1121 "son" Conj | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֣ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וִֽ/יהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Conj | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
הַ/יּֽוֹשְׁבִים֮ yâshab H3427 "to dwell" Art | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/עָרֵ֣י ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
יְהוּדָה֒ Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
הֵ֗ם hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
מַעְשַׂ֤ר maʻăsêr H4643 "tithe" N-ms
Maaser means a tithe, or a tenth part, often referring to a payment of a tenth of one's income. It is mentioned in the Bible as a way to support the Levites and the poor.
Definition: 1) tithe, tenth part 1a) tenth part 1b) tithe, payment of a tenth part
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: tenth (part), tithe(-ing). See also: Genesis 14:20; Deuteronomy 26:12; Malachi 3:10.
בָּקָר֙ bâqâr H1241 "cattle" N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
וָ/צֹ֔אן tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" Conj | N-cs
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
וּ/מַעְשַׂ֣ר maʻăsêr H4643 "tithe" Conj | N-ms
Maaser means a tithe, or a tenth part, often referring to a payment of a tenth of one's income. It is mentioned in the Bible as a way to support the Levites and the poor.
Definition: 1) tithe, tenth part 1a) tenth part 1b) tithe, payment of a tenth part
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: tenth (part), tithe(-ing). See also: Genesis 14:20; Deuteronomy 26:12; Malachi 3:10.
קָֽדָשִׁ֔ים qôdesh H6944 "Holy Place" N-mp
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
הַ/מְקֻדָּשִׁ֖ים qâdash H6942 "to consecrate" Art | V-Pual-Inf-c
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הֵבִ֕יאוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וַֽ/יִּתְּנ֖וּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עֲרֵמ֥וֹת ʻârêm H6194 "heap" N-fp
This Hebrew word means a heap or pile, often referring to a sheaf of grain. It appears in the Bible as a heap of corn. In Genesis, it describes a large amount of food.
Definition: heap, pile
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: heap (of corn), sheaf. See also: Ruth 3:7; Nehemiah 3:34; Jeremiah 50:26.
עֲרֵמֽוֹת ʻârêm H6194 "heap" N-fp
This Hebrew word means a heap or pile, often referring to a sheaf of grain. It appears in the Bible as a heap of corn. In Genesis, it describes a large amount of food.
Definition: heap, pile
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: heap (of corn), sheaf. See also: Ruth 3:7; Nehemiah 3:34; Jeremiah 50:26.

Study Notes — 2 Chronicles 31:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 27:30 Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.
2 2 Chronicles 11:16–17 Those from every tribe of Israel who had set their hearts to seek the LORD their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers. So they strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon for three years, because they walked for three years in the way of David and Solomon.
3 Deuteronomy 14:28 At the end of every three years, bring a tenth of all your produce for that year and lay it up within your gates.

2 Chronicles 31:6 Summary

[This verse shows how the people of Judah obeyed God's commands by giving a tenth of their animals and special offerings to Him. They put all these gifts together in big piles, which was a way of showing how much they trusted and worshiped God (as seen in Malachi 3:10). By doing this, they were following the example of faithful believers throughout the Bible, such as Abraham in Genesis 14:20. This act of obedience and trust is still an important part of our relationship with God today.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of bringing a tithe of herds and flocks in 2 Chronicles 31:6?

The tithe represented a tenth of their livestock, which was given to support the priests and Levites as they served the Lord, as seen in Leviticus 27:32 and Numbers 18:21. This act of obedience demonstrated the people's commitment to God's commands.

What are the 'holy things consecrated to the LORD' mentioned in this verse?

These refer to items or produce that were dedicated to God, possibly as a result of vows or special offerings, similar to those described in Leviticus 27:1-25. The people's decision to tithe from these consecrated items shows their desire to honor God with all they had.

Why did the people lay their tithes in large heaps?

The large heaps were a visible representation of the people's generosity and obedience to God's commands, as seen in the context of 2 Chronicles 31:5-7. This public display of their tithes may have also served as a witness to the surrounding communities of their faith and commitment to the Lord.

How does this verse relate to the concept of stewardship in the Bible?

This verse illustrates the biblical principle of stewardship, where believers recognize that all they have belongs to God and manage their resources accordingly, as taught in Psalm 24:1 and 1 Corinthians 4:2. By tithing their herds, flocks, and holy things, the people demonstrated their understanding of God's ownership and their role as stewards.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I can demonstrate obedience to God's commands, just like the Israelites and Judahites in this verse?
  2. How can I apply the principle of tithing to my own life, considering not just my finances but also my time and talents?
  3. What are some 'holy things' in my life that I can dedicate to God, and how can I ensure that I am using them for His glory?
  4. In what ways can I publicly demonstrate my commitment to God, just as the people did by laying their tithes in large heaps?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 31:6

And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah,.... As for the supplement "concerning", I see no need of it; the sense is, that when the king's edict was known by

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 31:6

And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 31:6

Also the tithe of oxen and sheep; they brought in not only the same tithes which the dwellers in Jerusalem did, to wit, of corn, and wine, and oil, &c., which they had in their own storehouses in that city; but also oxen and sheep, which were more proper to the country; for under the cities of Judah are comprehended the suburbs and territories adjacent and belonging to them, as is evident from the nature of the thing, and the law of God. And the tithe of holy things: this may be taken either, 1. By way of explication, even the tithe of holy things, &c. Or rather, 2. By way of addition, the tithe of all holy things which were consecrated unto the Lord, whether by vow, or voluntary promise, or otherwise; as the tithes of gains by merchandise, or spoils of war, &c.; of which see 28:22 ,30.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 31:6

2 Chronicles 31:6 And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid [them] by heaps.Ver. 6. Which were consecrated unto the Lord,] i.e., Such as, over and above the tithes ordinarily appointed to be paid, any did voluntarily vow to give: so the Vulgate. See 2 Chronicles 31:8.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 31:6

(6) Concerning.—Omit. The children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah.—Contrasted with “the children of Israel” who dwelt in Jerusalem (2 Chronicles 31:5). “The children of Israel that dwelt in the cities of Judah” are evidently those who had left the northern kingdom to settle in the south. (Comp. 2 Chronicles 10:17; 2 Chronicles 11:16; 2 Chronicles 30:25.) The tithe of holy things.—This expression is assumed to be equivalent to “the heave offerings of the holy things” (Numbers 18:19), which denotes such portions of the sacrificial gifts as were not consumed upon the altar. Taken literally, “tithe of things consecrated” would be a very surprising, as it is a wholly isolated, expression. The present text of the LXX. appears to contain, not a trace of a different reading, but simply an old error of transcription, suggested probably by the words immediately preceding; for its rendering is, “and tithes of goats” (αἰγῶν for ἀγίων). The Syriac paraphrases freely, but the Vulgate follows the Hebrew (dιcimas sanctorum). (See also Note on 2 Chronicles 31:10; 2 Chronicles 31:12.) There is probably a lacuna in the text. And laid them by heaps.—Literally, and made heaps heaps—i.e., many heaps. (Comp.Vulg., “fecerunt acervos plurimos.”)

Cambridge Bible on 2 Chronicles 31:6

6. And concerning the children] R.V. And the children. Cp. 2 Chronicles 11:16. holy things] R.V. dedicated things (as 2 Chronicles 31:12).

Barnes' Notes on 2 Chronicles 31:6

By “the children of Israel” in 2 Chronicles 31:5, seem to be intended the inhabitants of Jerusalem only (see 2 Chronicles 31:4); by “the children of Israel and Judah that dwelt in the cities of

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 31:6

6. Laid them by heaps — Literally, gave heaps, heaps; that is, they brought and laid them in many heaps or piles.

Sermons on 2 Chronicles 31:6

SermonDescription
Stephen Olford Christians Must Perform the Truth - Part 4 by Stephen Olford In this sermon, the speaker addresses the topic of giving and tithing. One person shares a testimony of how they continued to tithe even after their income decreased, and God faith
Arthur Vess No Credit System by Arthur Vess Arthur Vess emphasizes the danger of using the tithe for personal needs and then returning it, leading to a path of backsliding from tithing and grace. He highlights that the tithe
F.B. Meyer Such as Set Their Hearts to Seek the Lord God by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of setting our hearts to seek the Lord God, as demonstrated by the tribes of Israel who, despite territorial divisions and opposition from thei
Jackie Pullinger Love Who You See by Jackie Pullinger In this sermon, the speaker emphasizes the importance of loving others and treating them with justice and equality. They share a personal experience of witnessing the vast differen
Daniel Peters Parent Abuse Faith Bible Church 28 by Daniel Peters The sermon transcript discusses the importance of showing proper honor to parents. It is divided into four sections: the security that God provided to the people after the worldwid

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate