Menu

2 Chronicles 11:16

2 Chronicles 11:16 in Multiple Translations

Those from every tribe of Israel who had set their hearts to seek the LORD their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.

And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.

And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Jehovah, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto Jehovah, the God of their fathers.

And after them, from all the tribes of Israel, all those whose hearts were fixed and true to the Lord, the God of Israel, came to Jerusalem to make offerings to the Lord, the God of their fathers.

Those from every tribe of Israel who were committed to worshiping their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the Lord, the God of their forefathers.

And after the Leuites there came to Ierusalem of all the tribes of Israel, such as set their heartes to seeke the Lord God of Israel, to offer vnto the Lord God of their fathers.

and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek Jehovah, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, God of their father.

After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.

And after them out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice to the LORD God of their fathers.

Moreover out of all the tribes of Israel, whosoever gave their heart to seek the Lord the God of Israel, came into Jerusalem to sacrifice their victims before the Lord the God of their fathers.

And people from every tribe in Israel who wanted to worship Yahweh, the God to whom the Israelis belonged, went with the descendants of Levi to Jerusalem to live there and to offer sacrifices to Yahweh, the God whom their ancestors worshiped.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 11:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 11:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַחֲרֵי/הֶ֗ם מִ/כֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַ/נֹּֽתְנִים֙ אֶת לְבָבָ֔/ם לְ/בַקֵּ֕שׁ אֶת יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בָּ֚אוּ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לִ/זְבּ֕וֹחַ לַ/יהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵי/הֶֽם
וְ/אַחֲרֵי/הֶ֗ם ʼachar H310 after Conj | Prep | Suff
מִ/כֹּל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
שִׁבְטֵ֣י shêbeṭ H7626 tribe N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
הַ/נֹּֽתְנִים֙ nâthan H5414 to give Art | V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
לְבָבָ֔/ם lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
לְ/בַקֵּ֕שׁ bâqash H1245 to seek Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בָּ֚אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
לִ/זְבּ֕וֹחַ zâbach H2076 to sacrifice Prep | V-Qal-Inf-a
לַ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲבוֹתֵי/הֶֽם ʼâb H1 father N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 11:16

וְ/אַחֲרֵי/הֶ֗ם ʼachar H310 "after" Conj | Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
מִ/כֹּל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שִׁבְטֵ֣י shêbeṭ H7626 "tribe" N-mp
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
הַ/נֹּֽתְנִים֙ nâthan H5414 "to give" Art | V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לְבָבָ֔/ם lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
לְ/בַקֵּ֕שׁ bâqash H1245 "to seek" Prep | V-Piel-Inf-a
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בָּ֚אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
לִ/זְבּ֕וֹחַ zâbach H2076 "to sacrifice" Prep | V-Qal-Inf-a
To sacrifice means to slaughter an animal, usually for a religious offering, as seen in the Bible's instructions for worship. This term is used in many contexts, including sacrifices for eating or in divine judgment. It's often translated as 'kill' or 'offer' in the KJV.
Definition: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice Aramaic equivalent: de.vach (דְּבַח "to sacrifice" H1684)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay. See also: Genesis 31:54; 1 Kings 8:62; Psalms 4:6.
לַ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲבוֹתֵי/הֶֽם ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 2 Chronicles 11:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 15:9 And he assembled all Judah and Benjamin, along with those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for great numbers had come over to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.
2 Acts 11:23 When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts.
3 Psalms 84:5–7 Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage. As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools. They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
4 Psalms 62:10 Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
5 Hosea 4:8 They feed on the sins of My people and set their hearts on iniquity.
6 Haggai 1:5 Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.
7 Psalms 108:1 My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
8 Deuteronomy 32:46 he said to them, “Take to heart all these words I testify among you today, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law.
9 1 Chronicles 16:29 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;
10 Exodus 9:21 but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field.

2 Chronicles 11:16 Summary

This verse is talking about people who really wanted to know and follow God, so they went to Jerusalem to worship Him. They followed the Levites, who were the priests of the LORD, because they wanted to do things the way God had said. It's like when we want to do something important, we want to do it the right way, and that's what these people were doing. They were showing their love and respect for God by sacrificing to Him, just like we show our love and respect for God by obeying Him and worshiping Him, as seen in John 14:15, where Jesus says if we love Him, we will keep His commandments.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'set their hearts to seek the LORD their God'?

This phrase means to genuinely and wholeheartedly desire to know and follow God, as seen in Deuteronomy 6:5, where it says to love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

Why did the people follow the Levites to Jerusalem?

The people followed the Levites to Jerusalem because they wanted to worship the LORD in the way He had prescribed, and the Levites were the rightful priests of the LORD, as seen in Numbers 3:6-10, where the Levites were set apart to serve the LORD.

What is the significance of sacrificing to the LORD, the God of their fathers?

Sacrificing to the LORD, the God of their fathers, was a way of showing reverence and obedience to God, and acknowledging His covenant with their ancestors, as seen in Exodus 3:15, where God says He is the God of Abraham, Isaac, and Jacob.

How does this verse relate to the overall story of 2 Chronicles?

This verse shows how the kingdom of Judah was strengthened by those who were faithful to the LORD, and it sets the stage for the rest of the book, which tells the story of the kings of Judah and their relationship with God, as seen in 2 Chronicles 7:14, where the LORD says He will heal their land if they humble themselves and seek Him.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to 'set my heart to seek the LORD my God' in my daily life?
  2. How can I prioritize worship and obedience to God, just like the people in this verse?
  3. What are some ways I can show reverence and obedience to God, like the sacrifices mentioned in this verse?
  4. How can I be a part of strengthening the community of believers around me, just like the people who followed the Levites to Jerusalem?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 11:16

And after them out of all the tribes of Israel,.... Besides the priests and Levites, and after their example, many of the common people, out of all the ten tribes: such as set their hearts to seek

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 11:16

And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 11:16

Such as set their hearts to seek the Lord God of Israel; such as loved and feared God in truth, and with their whole heart.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 11:16

2 Chronicles 11:16 And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.Ver. 16. And after them.] See the force of good example; and that there were not a few of these that thus fled, though Jeroboam way laid them. Augustine gathereth from hence, that in those most corrupt times of king Ahab there were found seven thousand that had not bowed their knees to Baal. Such as set their hearts.] Qui tradiderunt cor suum, who delivered up their hearts to seek the Lord; to run any hazard rather than to violate their consciences. Such were the English exiles in Queen Mary’ s days, from whom Stephen Gardiner vowed so to stop the sending of all supplies, that for very hunger they should eat their own nails, and then feed on their fingers’ ends: but ‘ threatened folk live long’ ; and before these banished men were brought to that short bill of fare, the bishop was first all eaten up of worms himself. These exiles of Israel had harbour and maintenance from Rehoboam, whose kingdom was not a little strengthened and settled by the coming of these good men. Fuller’ s Church Hist.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 11:16

(16) And after them—i.e., following their lead. Such as set their hearts.—The same phrase (nâthan lebab) as in 1 Chronicles 22:19, and nowhere else. Came to Jerusalem, to sacrifice.—And to settle there, as appears from next verse. A similar migration of the faithful worshippers of Jehovah is recorded in the reigns of Asa and Hezekiah. (See 2 Chronicles 15:9; 2 Chronicles 30:11.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 11:16

Verse 16. Such as set their hearts to seek the Lord] All the truly pious joined him out of every tribe, and the whole tribe of Levi, being deprived of their functions, joined him also. Thus he had Judah, Benjamin, and Levi, and probably a part of Simeon; for he had Etam, which was in that tribe, and the truly religious out of all the other tribes, for they could not bear Jeroboam's idolatry.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 11:16

5–23. The Prosperity of Rehoboam This section has no corresponding section in 1 Kin. On the other hand the Chronicler omits three important sections of 1 Kings 12:25-33 (the setting up of the golden calves), 2 Chronicles 13:1-22 (the episode of the prophet who cried against the altar in Beth-el) and 2 Chronicles 14:1-15 (the death of the son of Jeroboam).

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 11:16

16. After them… such as set their hearts to seek the Lord — The more pious Israelites, like the seven thousand that would not worship Baal, (1 Kings 19:18,) were disgusted with Jeroboam’s

Sermons on 2 Chronicles 11:16

SermonDescription
F.B. Meyer Such as Set Their Hearts to Seek the Lord God by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of setting our hearts to seek the Lord God, as demonstrated by the tribes of Israel who, despite territorial divisions and opposition from thei
Paris Reidhead Availability and Angels by Paris Reidhead In this sermon, the speaker shares a story about a man who had blood on his hands and darkness in his heart. He was told by a figure in white that someone with a face like his woul
Stephen Olford Comfort of the Spirit by Stephen Olford In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the word of God with truth, passion, and clarity. He believes that exhortation, which includes a compassionate p
Jim Cymbala How God Prepares Us (Part 9) by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the importance of taking action and making sacrifices for others. He uses the example of Barnabas, who saw a need in the early church and so
David Shirley Progress of Redemption #12 by David Shirley In this sermon, the preacher emphasizes the inseparable connection between the natural and spiritual realms. The central theme is the power and purpose of Jesus Christ, with the ke
Dick Brogden Beauty and Bonds by Dick Brogden Dick Brogden emphasizes the importance of having a generous heart that God blesses, contrasting it with a stingy heart that restricts ministry and seeks to minimize influence. He h
H.J. Vine The Living One by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the significance of believers having a living Saviour, a living Lord, and a living Head in Jesus Christ, who conquered death and holds all authority, build

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate