Menu

2 Chronicles 31:16

2 Chronicles 31:16 in Multiple Translations

In addition, they distributed portions to the males registered by genealogy who were three years of age or older—to all who would enter the house of the LORD for their daily duties for service in the responsibilities of their divisions—

Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;

besides them that were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even every one that entered into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their courses;

As well as to all the males, of three years old and over, listed by their families, who went into the house of the Lord to do what was needed day by day, for their special work with their divisions.

They also gave allowances to the males listed in the genealogy who were three years of age or older, to all who would enter the Lord's Temple to perform their daily duties of serving according to the responsibilities of their divisions.

Their daily portion: beside their generation being males from three yeere olde and aboue, euen to all that entred into the house of the Lord to their office in their charge, according to their courses:

apart from their genealogy, to males from a son of three years and upward, to every one who hath gone in to the house of Jehovah, by the matter of a day in its day, for their service in their charges, according to their courses;

in addition to those who were listed by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into the LORD’s house, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions;

Besides their genealogy of males, from three years old and upward, even to every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;

Besides the males from three years old and upward, to all that went into the temple of the Lord, and whatsoever there was need of in the ministry, and their offices according to their courses, day by day.

They also distributed things to the males who were at least 30 years old, those whose names were written on the scrolls where lists of family names were written. They were males who were allowed to enter the temple to perform their tasks/work each day, the tasks that each group had been assigned to do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 31:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 31:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִ/לְּ/בַ֞ד הִתְיַחְשָׂ֣/ם לִ/זְכָרִ֗ים מִ/בֶּ֨ן שָׁל֤וֹשׁ שָׁנִים֙ וּ/לְ/מַ֔עְלָ/ה לְ/כָל הַ/בָּ֥א לְ/בֵית יְהוָ֖ה לִ/דְבַר י֣וֹם בְּ/יוֹמ֑/וֹ לַ/עֲב֣וֹדָתָ֔/ם בְּ/מִשְׁמְרוֹתָ֖/ם כְּ/מַחְלְקוֹתֵי/הֶֽם
מִ/לְּ/בַ֞ד bad H905 alone Prep | Prep | N-ms
הִתְיַחְשָׂ֣/ם yâchas H3187 to enroll V-Hithpael-Inf-a | Suff
לִ/זְכָרִ֗ים zâkâr H2145 male Prep | N-mp
מִ/בֶּ֨ן bên H1121 son Prep | N-ms
שָׁל֤וֹשׁ shâlôwsh H7969 three Adj
שָׁנִים֙ shâneh H8141 year N-fp
וּ/לְ/מַ֔עְלָ/ה maʻal H4605 above Conj | Prep | Adv | Suff
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הַ/בָּ֥א bôwʼ H935 Lebo Art | V-Qal
לְ/בֵית bayith H1004 place Prep | N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לִ/דְבַר dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-ms
י֣וֹם yôwm H3117 day N-ms
בְּ/יוֹמ֑/וֹ yôwm H3117 day Prep | N-ms | Suff
לַ/עֲב֣וֹדָתָ֔/ם ʻăbôdâh H5656 service Prep | N-fs | Suff
בְּ/מִשְׁמְרוֹתָ֖/ם mishmereth H4931 charge Prep | N-fp | Suff
כְּ/מַחְלְקוֹתֵי/הֶֽם machălôqeth H4256 division Prep | N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 31:16

מִ/לְּ/בַ֞ד bad H905 "alone" Prep | Prep | N-ms
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
הִתְיַחְשָׂ֣/ם yâchas H3187 "to enroll" V-Hithpael-Inf-a | Suff
To enroll means to officially record or list someone's name, often for genealogical purposes. This word is used to describe the process of reckoning or numbering people in a family tree or genealogy.
Definition: (Hithpael) to reckon genealogically, enrol on a genealogy, enrol, be enrolled
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. See also: 1 Chronicles 4:33; 2 Chronicles 12:15; Nehemiah 7:64.
לִ/זְכָרִ֗ים zâkâr H2145 "male" Prep | N-mp
This word means male, referring to men or male animals, emphasizing their importance. It is used in the Bible to distinguish between males and females. The word is often translated as 'him' or 'male' in English.
Definition: 1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind). See also: Genesis 1:27; Numbers 3:22; Isaiah 66:7.
מִ/בֶּ֨ן bên H1121 "son" Prep | N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שָׁל֤וֹשׁ shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
שָׁנִים֙ shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
וּ/לְ/מַ֔עְלָ/ה maʻal H4605 "above" Conj | Prep | Adv | Suff
Means above or higher, used to describe something's location or position. In the Bible, it appears in passages like Genesis 1:7, where God separates the waters above from the waters below. This word helps us understand God's creation.
Definition: subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very. See also: Genesis 6:16; 1 Samuel 30:25; Psalms 74:5.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/בָּ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Art | V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לְ/בֵית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לִ/דְבַר dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
י֣וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בְּ/יוֹמ֑/וֹ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
לַ/עֲב֣וֹדָתָ֔/ם ʻăbôdâh H5656 "service" Prep | N-fs | Suff
This Hebrew word means service or work, including serving God or others. It appears in various forms in the Bible, such as in Exodus and Deuteronomy, to describe labor or ministry.
Definition: : service[as_servant/slave] 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. See also: Genesis 29:27; Numbers 18:6; Psalms 104:14.
בְּ/מִשְׁמְרוֹתָ֖/ם mishmereth H4931 "charge" Prep | N-fp | Suff
Mishmereth refers to a guard or watch, such as a sentry or a post, emphasizing the act of preservation or safekeeping, like a duty or obligation to protect something or someone.
Definition: 1) guard, charge, function, obligation, service, watch 1a) guard, watch, house of detention or confinement 1b) keeping, preserving 1c) charge, injunction 1d) office, function (ceremonial)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. See also: Genesis 26:5; Joshua 22:3; Isaiah 21:8.
כְּ/מַחְלְקוֹתֵי/הֶֽם machălôqeth H4256 "division" Prep | N-fp | Suff
A division or section of people, including soldiers, priests, and Levites, as described in the Bible's accounts of the Israelites' military and priestly organizations.
Definition: 1) division, course, class, share, allotment 1a) division, part 1b) division, class, course 1b1) of priests, Levites (technical term of organisation) Aramaic equivalent: mach.le.qah (מַחְלְקָה "class" H4255)
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: company, course, division, portion. See also H5555 (סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת). See also: Joshua 11:23; 1 Chronicles 27:12; Ezekiel 48:29.

Study Notes — 2 Chronicles 31:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezra 3:4 They also celebrated the Feast of Tabernacles in accordance with what is written, and they offered burnt offerings daily based on the number prescribed for each day.
2 Leviticus 21:22–23 He may eat the most holy food of his God as well as the holy food, but because he has a defect, he must not go near the veil or approach the altar, so as not to desecrate My sanctuaries. For I am the LORD who sanctifies them.’”
3 1 Chronicles 23:3 The Levites thirty years of age or older were counted, and the total number of men was 38,000.

2 Chronicles 31:16 Summary

[This verse is talking about how the Israelites made sure to take care of the people who worked in the temple, including the priests and Levites, by giving them food and other necessities, similar to what is described in Numbers 18:21-24. The people who received these portions were at least three years old and were part of the temple community. This shows that the Israelites valued the work of those who served in the temple and wanted to make sure they were well taken care of, just as God takes care of us, as seen in Matthew 6:25-34. By providing for those who served in the temple, the Israelites were able to worship God more freely and focus on their relationship with Him.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'registered by genealogy' in Second Chronicles 31:16?

Being registered by genealogy means that the individuals were officially recorded as part of a family or tribe, similar to what is described in First Chronicles 9:1, where the people of Israel were registered by genealogy.

Why were portions distributed to males three years of age or older in Second Chronicles 31:16?

The distribution of portions to males three years of age or older was likely because at this age, they were considered old enough to begin their religious training and participate in the daily duties of the temple, as seen in Luke 2:41-52 where Jesus was found in the temple at the age of 12.

What is the significance of the 'house of the LORD' in Second Chronicles 31:16?

The 'house of the LORD' refers to the temple in Jerusalem, which was the central place of worship for the Israelites, as described in First Kings 8:1-66, where Solomon dedicates the temple.

How does the distribution of portions in Second Chronicles 31:16 relate to the broader theme of worship in the Bible?

The distribution of portions in Second Chronicles 31:16 highlights the importance of providing for those who serve in the temple, which is a theme seen throughout the Bible, such as in Deuteronomy 18:1-8, where the Levites are provided for through the tithe.

Reflection Questions

  1. What role do I play in supporting those who serve in my local church or community, and how can I be more faithful in this responsibility?
  2. How can I ensure that I am prioritizing my own spiritual training and development, just as the males in this verse were being prepared for their duties in the temple?
  3. In what ways can I show appreciation and gratitude for those who serve in my church or community, and how can I practically support them in their ministries?
  4. What does it mean for me to 'enter the house of the LORD' in my own life, and how can I cultivate a deeper sense of worship and devotion to God?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 31:16

Beside their genealogy of males, from three years old and upwards,.... Their office was not only to give to the priests, but to those of their males in their genealogy, who were three years old and

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 31:16

And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 31:16

From three years old and upward; to whom a portion of these things was allotted, as is here implied. Unto every one that entereth into the house of the Lord; that were capable of entering thither and doing service there, which they were at twenty years old, as is expressed here, , and , through the whole company of the priests and Levites.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 31:16

2 Chronicles 31:16 Beside their genealogy of males, from three years old and upward, [even] unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;Ver. 16. From three years old.] For these also there was maintenance allotted and allowed: so great was the abundance of the offerings, the people’ s liberality, and the king’ s providence, piety, and devotion.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 31:16

(16) Beside their genealogy.—The verse is a parenthesis stating an exception, and should rather be rendered, “apart from their register of males from three years old and upward (to wit, the register) of all that came into the house of Jehovah for the daily portion (literally, for a day’s matter in its day; 2 Chronicles 8:13; Nehemiah 11:23) for their service in their offices according to their divisions.” The meaning is that the Levites who were on duty in the Temple, and whose names were registered as such, along with their male children of three years old and upwards, were not provided for by Cononiah and his associates, as they received their daily portion in the sanctuary itself. Children, it appears, were allowed to accompany their fathers to the Temple, and to eat with them of the sacrifices.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 31:16

16. beside their genealogy of males] R.V. beside them that were reckoned by genealogy of males. even unto every one that entereth] R.V. even every one that entered. his daily portion] R.V. as the duty of every day required.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 31:16

Beside their genealogy of males ... - Some translate it: “Excepting the list of males,” etc. i. e.

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 31:16

16. This verse should be translated thus: Except the register of males from three years old and upward, belonging to all such as had come to the house of Jehovah, to the daily portion for their

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate