Menu

2 Chronicles 29:15

2 Chronicles 29:15 in Multiple Translations

When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD.

And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.

And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.

And they got their brothers together and made themselves holy, and went in, as the king had said by the word of the Lord, to make the house of the Lord clean.

They called together the other Levites and all of them purified themselves. Then they went in to clean the Lord's Temple, as the king had commanded, following the instructions as required by the Lord.

And they gathered their brethren, and sanctified themselues and came according to the commandement of the King, and by the words of the Lord, for to clense the house of the Lord.

and they gather their brethren, and sanctify themselves, and come in, according to the command of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah,

They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the LORD’s words, to cleanse the LORD’s house.

And they assembled their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.

And they gathered together their brethren, and sanctified themselves, and went in according to the commandment of the king, and the precept of the Lord, to purify the house of God.

When those men had gathered their fellow descendants of Levi and had consecrated themselves, they entered the temple in order to consecrate it. That was what the king had commanded them to do, and they were also obeying what Yahweh had commanded.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 29:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 29:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּֽאַסְפ֤וּ אֶת אֲחֵי/הֶם֙ וַ/יִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַ/יָּבֹ֥אוּ כְ/מִצְוַת הַ/מֶּ֖לֶךְ בְּ/דִבְרֵ֣י יְהוָ֑ה לְ/טַהֵ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה
וַ/יַּֽאַסְפ֤וּ ʼâçaph H622 to gather Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲחֵי/הֶם֙ ʼâch H251 brother N-mp | Suff
וַ/יִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ qâdash H6942 to consecrate Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
וַ/יָּבֹ֥אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כְ/מִצְוַת mitsvâh H4687 commandment Prep | N-fs
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
בְּ/דִבְרֵ֣י dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-mp
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/טַהֵ֖ר ṭâhêr H2891 be pure Prep | V-Piel-Inf-a
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 29:15

וַ/יַּֽאַסְפ֤וּ ʼâçaph H622 "to gather" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲחֵי/הֶם֙ ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
וַ/יִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ qâdash H6942 "to consecrate" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
וַ/יָּבֹ֥אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
כְ/מִצְוַת mitsvâh H4687 "commandment" Prep | N-fs
This Hebrew word means a command or law given by God or humans, as seen in the Bible's rules and guidelines. It appears in books like Exodus and Deuteronomy. The commandments guide people's actions.
Definition: 1) commandment 1a) commandment (of man) 1b) the commandment (of God) 1c) commandment (of code of wisdom)
Usage: Occurs in 177 OT verses. KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. See also: Genesis 26:5; 1 Chronicles 28:8; Psalms 19:9.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בְּ/דִבְרֵ֣י dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/טַהֵ֖ר ṭâhêr H2891 "be pure" Prep | V-Piel-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 2 Chronicles 29:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 30:12 Moreover, the power of God was on the people in Judah to give them one heart to obey the command of the king and his officials according to the word of the LORD.
2 1 Chronicles 23:28 but their duty was to assist the descendants of Aaron with the service of the house of the LORD, being responsible for the courts and chambers, the purification of all the holy things, and the work of the service of the house of God,
3 2 Chronicles 29:5 “Listen to me, O Levites,” he said. “Consecrate yourselves now and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers. Remove from the Holy Place every impurity.

2 Chronicles 29:15 Summary

In 2 Chronicles 29:15, we see the brothers assembling and consecrating themselves to cleanse the house of the Lord, demonstrating their desire to obey God's word and restore worship. This verse shows us the importance of being spiritually prepared to serve God, as seen in 1 Peter 1:15-16, and the need to remove sin and restore a right relationship with Him, as reflected in Psalm 51:7-12. By consecrating themselves, the brothers were able to participate in the cleansing of the temple, which symbolizes the removal of sin and the restoration of God's presence. We can apply this principle to our own lives by seeking to consecrate ourselves to God and obey His word, as demonstrated in 2 Chronicles 29:15 and other scriptures.

Frequently Asked Questions

What prompted the assembly and consecration of the brothers in 2 Chronicles 29:15?

The command of King Hezekiah, as guided by the words of the Lord, prompted the assembly and consecration of the brothers, as seen in 2 Chronicles 29:15, in order to cleanse the house of the Lord, reflecting the king's desire to restore worship and obedience to God, similar to the actions of King Josiah in 2 Kings 23:1-3.

Why was it necessary for the brothers to consecrate themselves before cleansing the house of the Lord?

The brothers needed to consecrate themselves to ensure they were spiritually prepared for the task, as God requires His people to be holy and set apart, as seen in Leviticus 11:44-45 and 1 Peter 1:15-16, in order to serve Him and worship Him in a way that is pleasing to Him.

What is the significance of cleansing the house of the Lord in 2 Chronicles 29:15?

Cleansing the house of the Lord symbolizes the removal of sin and the restoration of God's presence and worship, as seen in Psalm 51:7-12, and is a physical representation of the spiritual cleansing that God desires for His people, as stated in 1 John 1:9.

How does the command of the king by the words of the Lord relate to the overall theme of 2 Chronicles?

The command of the king by the words of the Lord in 2 Chronicles 29:15 highlights the importance of obedience to God's word and the role of leaders in promoting worship and obedience, as seen in Deuteronomy 17:18-20 and 1 Timothy 2:1-4, demonstrating God's sovereignty and the king's submission to His will.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to 'consecrate myself' in order to be used by God for His purposes, and how can I apply the principles of 2 Chronicles 29:15 to my own life?
  2. How can I participate in 'cleansing the house of the Lord' in my own community, and what role can I play in restoring worship and obedience to God, as seen in 2 Chronicles 29:15 and other scriptures?
  3. What are some ways that I can promote the command of God's word in my own life and in the lives of those around me, and how can I be a positive influence for God's kingdom, as demonstrated in 2 Chronicles 29:15?
  4. How can I ensure that my own heart is 'consecrated' and prepared to serve God, and what steps can I take to remove sin and restore a right relationship with Him, as reflected in 2 Chronicles 29:15 and Psalm 51:10-12?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 29:15

And they gathered their brethren, and sanctified themselves,.... As they were bid, see 2 Chronicles 29:5, and came, according to the commandment of the king, by the word of the Lord, to cleanse the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 29:15

And of the sons of Elizaphan; Shimri, and Jeiel: and of the sons of Asaph; Zechariah, and Mattaniah: No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 29:15

2 Chronicles 29:15 And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.Ver. 15. By the words of the Lord,] i.e., In his name, and according to his express will. Or, In the business of the Lord.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 29:15

(15) They gathered their brethren.—As chiefs, or heads of houses, they had the requisite authority. The families mostly concerned would naturally be those residing in Jerusalem. According to the commandment of the king, by the words of the Lord—i.e., through the words of Jehovah; a mandate based on the words of Jehovah, as recorded in the written Law. Comp. 1 Chronicles 25:5, and 2 Chronicles 30:12. Also 2 Chronicles 29:25, below: “For by the hand of Jehovah was the commandment” (Note).

Cambridge Bible on 2 Chronicles 29:15

15. and came] R.V. and went in. by the words of the Lord] The phrase suggests that Hezekiah had been moved to issue his command by the utterances of a prophet, but this is nowhere actually stated.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 29:15

By the words of the Lord - Rather, as suggested in the margin, “According to the commandment of the king in the business (or matters) of the Lord.”

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 29:15

15. By the words of the Lord — The exact sense of this phrase is here doubtful.

Sermons on 2 Chronicles 29:15

SermonDescription
Bill McLeod Revival - God's Part, My Part by Bill McLeod In this sermon, the speaker discusses the issue of unemployment and aimlessness among young people in third world countries. He highlights the desperation of these individuals who

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate