Menu

2 Chronicles 22:10

2 Chronicles 22:10 in Multiple Translations

When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs of the house of Judah.

¶ But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.

Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.

Now when Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she had all the rest of the seed of the kingdom of Judah put to death.

When Athaliah Ahaziah's mother found out that her son was dead, she proceeded to kill all who remained of the royal family of Judah.

Therefore when Athaliah the mother of Ahaziah sawe that her sonne was dead, shee arose and destroyed all the Kings seede of the house of Iudah.

And Athaliah mother of Ahaziah hath seen that her son is dead, and she riseth and destroyeth the whole seed of the kingdom of the house of Judah.

Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal offspring of the house of Judah.

But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose, and destroyed all the seed royal of the house of Judah.

For Athalia his mother, seeing that her son was dead, rose up, and killed all the royal family of the house of Joram.

When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son had been killed, she commanded that all the members of Ahaziah’s family who might become king must be executed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 22:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 22:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/עֲתַלְיָ֨הוּ֙ אֵ֣ם אֲחַזְיָ֔הוּ רָאֲתָ֖ה כִּ֣י מֵ֣ת בְּנָ֑/הּ וַ/תָּ֗קָם וַ/תְּדַבֵּ֛ר אֶת כָּל זֶ֥רַע הַ/מַּמְלָכָ֖ה לְ/בֵ֥ית יְהוּדָֽה
וַ/עֲתַלְיָ֨הוּ֙ ʻĂthalyâh H6271 Athaliah Conj | N-proper
אֵ֣ם ʼêm H517 mother N-fs
אֲחַזְיָ֔הוּ ʼĂchazyâh H274 Ahaziah N-proper
רָאֲתָ֖ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-3fs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
מֵ֣ת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
בְּנָ֑/הּ bên H1121 son N-ms | Suff
וַ/תָּ֗קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַ/תְּדַבֵּ֛ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
זֶ֥רַע zeraʻ H2233 seed N-ms
הַ/מַּמְלָכָ֖ה mamlâkâh H4467 kingdom Art | N-fs
לְ/בֵ֥ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יְהוּדָֽה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 22:10

וַ/עֲתַלְיָ֨הוּ֙ ʻĂthalyâh H6271 "Athaliah" Conj | N-proper
Athaliah was a name given to several Israelites, including a man and a woman, and it means afflicted of the Lord. One notable Athaliah was the daughter of Ahab and Jezebel, who became queen of Judah and killed many family members.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.7; father of: Jeshaiah (H3470I) § Athaliah = "afflicted of the Lord" 1) son of Jeroham of the tribe of Benjamin 2) father of Jeshaiah of the sons of Elam who was one of the heads of a family who returned with Ezra from exile 3) the daughter of Ahab and Jezebel and the wife of king Jehoram of Judah; killer of all the members of the royal family of Judah with the exception of one baby named Joash who was hidden by the high priest Jehoiada until 6 years had passed and Jehoiada led the revolution to put him on the throne, overthrowing Athaliah and putting her to death
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Athaliah. See also: 2 Kings 8:26; 2 Chronicles 22:2; Ezra 8:7.
אֵ֣ם ʼêm H517 "mother" N-fs
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
אֲחַזְיָ֔הוּ ʼĂchazyâh H274 "Ahaziah" N-proper
Ahaziah was a king of Judah and Israel, mentioned in 2 Kings 8:24 and 2 Chronicles 21:17. His name means Jehovah holds or possesses, and he was the son of Jehoram and Athaliah. Ahaziah had a brother and a son, and was also known as Jehoahaz.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.8.24; son of: Jehoram (H3088) and Athaliah (H6271); brother of: Jehosheba (H3089); married to Zibiah (H6645); father of: Joash (H3101I); also called Jehoahaz at 2Ch.21.17; § Ahaziah = "Jehovah (Yahu) holds (possesses)" 1) ruler of Israel, son of Ahab 2) ruler of Judah, son of Jehoram (Joram)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Ahaziah. See also: 1 Kings 22:40; 2 Kings 11:1; 2 Chronicles 22:11.
רָאֲתָ֖ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מֵ֣ת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בְּנָ֑/הּ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וַ/תָּ֗קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/תְּדַבֵּ֛ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3fs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
זֶ֥רַע zeraʻ H2233 "seed" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
הַ/מַּמְלָכָ֖ה mamlâkâh H4467 "kingdom" Art | N-fs
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
לְ/בֵ֥ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוּדָֽה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.

Study Notes — 2 Chronicles 22:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 11:1–3 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs. But Jehosheba daughter of King Joram, the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah, and he was not killed. And Joash remained hidden with his nurse in the house of the LORD for six years while Athaliah ruled the land.
2 2 Chronicles 22:2–4 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri. Ahaziah also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in wickedness. And he did evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for to his destruction they were his counselors after the death of his father.

2 Chronicles 22:10 Summary

This verse tells us that when Athaliah, the mother of Ahaziah, found out that her son was dead, she tried to kill all the royal heirs of Judah so that she could take the throne for herself. This was a very evil thing to do, and it shows how far people will go when they are driven by a desire for power and control, as seen in 1 Samuel 15:23. But even in the midst of such evil, God is still at work, and He has a plan to rescue and restore His people, as seen in Jeremiah 29:11. We can trust that God is always in control, even when things seem darkest, and that He will ultimately bring justice and righteousness to those who trust in Him, as seen in Psalm 37:1-7.

Frequently Asked Questions

Why did Athaliah try to kill all the royal heirs of Judah?

Athaliah tried to kill all the royal heirs of Judah because she wanted to take the throne for herself, as seen in 2 Chronicles 22:10, and she knew that as long as there were rightful heirs alive, her claim to the throne would be contested, much like Queen Jezebel's actions in 1 Kings 21:1-16.

Was Athaliah a rightful queen of Judah?

No, Athaliah was not a rightful queen of Judah, as she was the daughter of Omri, the king of Israel, and the wife of Jehoram, the king of Judah, as seen in 2 Chronicles 21:6, and she had no claim to the throne based on heredity or divine appointment, unlike King David in 1 Samuel 16:1-13.

What motivated Athaliah to commit such evil acts?

Athaliah's actions were motivated by a desire for power and control, as well as a lack of faith in God's sovereignty, as seen in 2 Chronicles 22:10, and her actions are a stark contrast to the faith and trust of King Jehoshaphat in 2 Chronicles 20:1-30.

How does this verse relate to the overall story of Judah's history?

This verse is a pivotal moment in Judah's history, as it marks the beginning of Athaliah's reign and the attempt to destroy the royal line of Judah, but it also sets the stage for the rescue of Joash and the eventual restoration of the rightful king to the throne, as seen in 2 Chronicles 23:1-21, much like the story of Esther in the book of Esther.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can protect myself from the influence of evil people who may be trying to destroy my spiritual heritage?
  2. How can I be like Jehoshabeath, who risked her own life to save the rightful king, and what are some ways that I can stand up for what is right even in the face of danger or opposition?
  3. What are some areas in my life where I may be trying to take control or manipulate circumstances, rather than trusting in God's sovereignty, and how can I surrender those areas to Him?
  4. What are some ways that I can support and encourage those who are in positions of leadership, and how can I pray for them to have wisdom and courage in the face of challenges?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 22:10

[See comments on 2 Chronicles 22:9].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 22:10

But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 22:10

Athaliah the mother of Ahaziah: this, and ,12, are explained on .

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 22:10

2 Chronicles 22:10 But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.Ver. 10. But when Athaliah.] See 2 Kings 11:1. Destroyed all the seed royal.] Such another wicked woman was the mother of King Edward, called the martyr, whom she basely butchered; and because his brother Ethelred, who succeeded him, being but ten years of age, mourned for him, his mother was so enraged thereat, that taking wax candles which were readiest at hand, therewith she scorched him so sore, that he could never after endure wax candles to be burnt before him. Mr Clark’ s Martyrol., p. 31.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 22:10

SEIZES THE (2 Chronicles 22:10-12). (Comp. 2 Kings 11:1-3.) (10) But when Athaliah.—See 2 Kings 11:1, with which this verse nearly coincides. Destroyed.—So Kings and some Hebrew MSS., and all the versions. Hebrew text, she spake, a mistake of some scribe. All the seed royal.—Even after the massacres described in 2 Chronicles 22:1; 2 Chronicles 22:8, there would doubtless be left a number of persons more or less nearly connected with the royal family, besides the immediate offspring of Ahaziah, who are, in the first instance, intended by this phrase.

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 22:10

Verse 10. All the seed royal of the house of Judah] Nothing but the miraculous intervention of the Divine providence could have saved the line of David at this time, and preserved the prophecy relative to the Messiah. The whole truth of that prophecy, and the salvation of the world, appeared to be now suspended on the brittle thread of the life of an infant of a year old, (see 2 Chronicles 24:1,) to destroy whom was the interest of the reigning power! But God can save by few as well as by many. He had purposed, and vain were the counter-exertions of earth and hell.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 22:10

10–12 (= 2 Kings 11:1-3). The Reign of Athaliah 10. But when] R.V. Now when. destroyed] This is the reading of Kings and of the LXX. of Chron. The Heb. reads spake with, which is perhaps a euphemism; cp. the English “deal with.”

Barnes' Notes on 2 Chronicles 22:10

Compare the marginal reference and notes.

Sermons on 2 Chronicles 22:10

SermonDescription
C.I. Scofield Joash the Boy King by C.I. Scofield C.I. Scofield delves into the story of Athaliah's wicked reign, highlighting the evil deed of destroying her own grandchildren and the wise measures taken by Jehoiada to protect Jo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate