Menu

2 Chronicles 2:13

2 Chronicles 2:13 in Multiple Translations

So now I am sending you Huram-abi, a skillful man endowed with creativity.

And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father’s,

And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father’s,

And now I am sending you a wise and expert man, Huram who is as my father,

I'm sending you Hiram-Abi, a master craftsman who knows and understands what he's doing.

Now therefore I haue sent a wise man, and of vnderstanding of my father Hurams,

'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,

Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram-abi,

And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's,

I therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skillful man,

“I will be sending to you Huram-Abi, a man who is very skilled.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 2:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 2:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אִשָּׁ֞ה מִן בְּנ֣וֹת דָּ֗ן וְ/אָבִ֣י/ו אִישׁ צֹרִ֡י יוֹדֵ֡עַ לַ/עֲשׂ֣וֹת בַּ/זָּֽהָב וּ֠/בַ/כֶּסֶף בַּ/נְּחֹ֨שֶׁת בַּ/בַּרְזֶ֜ל בָּ/אֲבָנִ֣ים וּ/בָ/עֵצִ֗ים בָּ/אַרְגָּמָ֤ן בַּ/תְּכֵ֨לֶת֙ וּ/בַ/בּ֣וּץ וּ/בַ/כַּרְמִ֔יל וּ/לְ/פַתֵּ֨חַ֙ כָּל פִּתּ֔וּחַ וְ/לַ/חְשֹׁ֖ב כָּל מַחֲשָׁ֑בֶת אֲשֶׁ֤ר יִנָּֽתֶן ל/וֹ֙ עִם חֲכָמֶ֔י/ךָ וְֽ/חַכְמֵ֔י אֲדֹנִ֖/י דָּוִ֥יד אָבִֽי/ךָ
בֶּן bên H1121 son N-ms
אִשָּׁ֞ה ʼishshâh H802 woman N-fs
מִן min H4480 from Prep
בְּנ֣וֹת bath H1323 Bath (Shua) N-fp
דָּ֗ן Dân H1835 Dan N-proper
וְ/אָבִ֣י/ו ʼâb H1 father Conj | N-ms | Suff
אִישׁ ʼîysh H376 man N-ms
צֹרִ֡י Tsôrîy H6876 Tyrian Ngmsa
יוֹדֵ֡עַ yâdaʻ H3045 to know V-Qal
לַ/עֲשׂ֣וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
בַּ/זָּֽהָב zâhâb H2091 gold Prep | N-ms
וּ֠/בַ/כֶּסֶף keçeph H3701 silver Conj | Prep | N-ms
בַּ/נְּחֹ֨שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze Prep | N-fs
בַּ/בַּרְזֶ֜ל barzel H1270 iron Prep | N-ms
בָּ/אֲבָנִ֣ים ʼeben H68 stone Prep | N-fp
וּ/בָ/עֵצִ֗ים ʻêts H6086 tree Conj | Prep | N-mp
בָּ/אַרְגָּמָ֤ן ʼargâmân H713 purple Prep | N-ms
בַּ/תְּכֵ֨לֶת֙ tᵉkêleth H8504 blue Prep | N-fs
וּ/בַ/בּ֣וּץ bûwts H948 fine linen Conj | Prep | N-ms
וּ/בַ/כַּרְמִ֔יל karmîyl H3758 crimson Conj | Prep | N-ms
וּ/לְ/פַתֵּ֨חַ֙ pâthach H6605 to open Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
כָּל kôl H3605 all N-ms
פִּתּ֔וּחַ pittûwach H6603 engraving N-ms
וְ/לַ/חְשֹׁ֖ב châshab H2803 to devise Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
כָּל kôl H3605 all N-ms
מַחֲשָׁ֑בֶת machăshâbâh H4284 plot N-fs
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
יִנָּֽתֶן nâthan H5414 to give V-Niphal-Imperf-3ms
ל/וֹ֙ Prep | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
חֲכָמֶ֔י/ךָ châkâm H2450 wise Adj | Suff
וְֽ/חַכְמֵ֔י châkâm H2450 wise Conj | Adj
אֲדֹנִ֖/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
דָּוִ֥יד Dâvid H1732 David N-proper
אָבִֽי/ךָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 2:13

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אִשָּׁ֞ה ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
בְּנ֣וֹת bath H1323 "Bath (Shua)" N-fp
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
דָּ֗ן Dân H1835 "Dan" N-proper
Dan was a son of Jacob and the founder of one of the twelve tribes of Israel. The tribe of Dan was known for its skills in warfare and is mentioned in the book of Genesis.
Definition: A man of the tribe of Dan living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.30.6; son of: Israel (H3478) and Bilhah (H1090A); brother of: Naphtali (H5321); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Hushim (H2366B) § Dan = "a judge" 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: Daniel See also: Genesis 14:14; Judges 13:25; Jeremiah 4:15.
וְ/אָבִ֣י/ו ʼâb H1 "father" Conj | N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אִישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
צֹרִ֡י Tsôrîy H6876 "Tyrian" Ngmsa
A Tyrian was a person from the city of Tyre, a major port in ancient Syria. The city was known for its wealth and trade, and its people were skilled merchants and sailors.
Definition: Group of tsor (צֹר "Tyre" H6865) § Tyrian, of Tyre "to distress" an inhabitant of Tyre
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: (man) of Tyre. See also: 1 Kings 7:14; 2 Chronicles 2:13; Nehemiah 13:16.
יוֹדֵ֡עַ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
לַ/עֲשׂ֣וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בַּ/זָּֽהָב zâhâb H2091 "gold" Prep | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
וּ֠/בַ/כֶּסֶף keçeph H3701 "silver" Conj | Prep | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
בַּ/נְּחֹ֨שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" Prep | N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
בַּ/בַּרְזֶ֜ל barzel H1270 "iron" Prep | N-ms
Iron refers to a strong metal used for tools and furniture, symbolizing strength or harshness, as seen in the Bible's descriptions of iron implements.
Definition: 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.) Aramaic equivalent: par.zel (פַּרְזֶל "iron" H6523)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: (ax) head, iron. See also: Genesis 4:22; 2 Chronicles 2:6; Psalms 2:9.
בָּ/אֲבָנִ֣ים ʼeben H68 "stone" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
וּ/בָ/עֵצִ֗ים ʻêts H6086 "tree" Conj | Prep | N-mp
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
בָּ/אַרְגָּמָ֤ן ʼargâmân H713 "purple" Prep | N-ms
The Hebrew word for purple, describing the color or dyed fabric, is used in the Bible to describe royal garments, like those worn by King Solomon. In Exodus 28:5, it is used to describe the priestly robes. The color symbolized wealth and power.
Definition: purple, red-purple
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: purple. See also: Exodus 25:4; Exodus 39:1; Proverbs 31:22.
בַּ/תְּכֵ֨לֶת֙ tᵉkêleth H8504 "blue" Prep | N-fs
Describes the color blue or violet, obtained from a specific type of mussel, used to dye fabrics in Exodus 28. It is a distinct color in the biblical spectrum.
Definition: 1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: blue. See also: Exodus 25:4; Exodus 39:1; Jeremiah 10:9.
וּ/בַ/בּ֣וּץ bûwts H948 "fine linen" Conj | Prep | N-ms
Fine linen, likely cotton, made in Egypt and highly valued. In the Bible, it's used to describe luxurious clothing. The Israelites used it to make priestly garments.
Definition: byssus, a costly, fine white linen cloth made in Egypt
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: fine (white) linen. See also: 1 Chronicles 4:21; 2 Chronicles 5:12; Ezekiel 27:16.
וּ/בַ/כַּרְמִ֔יל karmîyl H3758 "crimson" Conj | Prep | N-ms
Carmine refers to a deep red color, like crimson, used to describe luxurious fabrics and dyes in the Bible. It represents a vibrant, rich hue. The KJV translates it as 'crimson'.
Definition: crimson, red, carmine
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: crimson. See also: 2 Chronicles 2:6; 2 Chronicles 2:13; 2 Chronicles 3:14.
וּ/לְ/פַתֵּ֨חַ֙ pâthach H6605 "to open" Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
This verb means to engrave or carve, and is used in Exodus to describe the intricate carvings on the furniture of the tabernacle.
Definition: 1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself Aramaic equivalent: pe.tach (פְּתַח "to open" H6606)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. See also: Genesis 7:11; Psalms 39:10; Psalms 5:10.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
פִּתּ֔וּחַ pittûwach H6603 "engraving" N-ms
This Hebrew word means an engraving or carving, often referring to intricate designs cut into stone or wood, like the carvings in Solomon's temple.
Definition: engraving, carving
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: carved (work) (are, en-) grave(-ing, -n). See also: Exodus 28:11; Exodus 39:30; Psalms 74:6.
וְ/לַ/חְשֹׁ֖ב châshab H2803 "to devise" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
To devise means to think or plan something, often in a clever way. In the Bible, it can mean to plot or contrive, as seen in the story of David and Goliath.
Definition: : count/regard_as 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. See also: Genesis 15:6; Psalms 35:4; Psalms 10:2.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַחֲשָׁ֑בֶת machăshâbâh H4284 "plot" N-fs
In the Bible, this word refers to a plan, device, or invention, which can be either good or bad. It appears in places like 2 Chronicles 2:11 and Esther 8:3, where it is used to describe clever ideas or schemes. The word is associated with creativity and problem-solving.
Definition: 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. See also: Genesis 6:5; Proverbs 19:21; Psalms 33:10.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִנָּֽתֶן nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל/וֹ֙ "" Prep | Suff
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
חֲכָמֶ֔י/ךָ châkâm H2450 "wise" Adj | Suff
This word means wise or skilled, describing someone intelligent or crafty, like a cunning man or a prudent leader.
Definition: 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). See also: Genesis 41:8; Proverbs 16:14; Psalms 49:11.
וְֽ/חַכְמֵ֔י châkâm H2450 "wise" Conj | Adj
This word means wise or skilled, describing someone intelligent or crafty, like a cunning man or a prudent leader.
Definition: 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). See also: Genesis 41:8; Proverbs 16:14; Psalms 49:11.
אֲדֹנִ֖/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
דָּוִ֥יד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אָבִֽי/ךָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 2 Chronicles 2:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 4:16 and the pots, shovels, meat forks, and all the other articles. All these objects that Huram-abi made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.

2 Chronicles 2:13 Summary

[This verse tells us that King Hiram of Tyre is sending a very skilled craftsman named Huram-abi to help Solomon build the temple and palace, because God has given Solomon a big job to do, as seen in 1 Chronicles 28:6. Huram-abi is special because God has given him the ability to create beautiful things. This shows us that God provides the right people and resources to help us accomplish what He has called us to do, just like He provided Bezalel with special skills in Exodus 35:31. We can trust that God will give us the creativity and abilities we need to serve Him and others.]

Frequently Asked Questions

Who is Huram-abi and why is he being sent to Solomon?

Huram-abi is a skilled craftsman being sent by King Hiram of Tyre to help Solomon with the construction of the temple and palace, as seen in 2 Chronicles 2:13, and his skills are further described in 2 Chronicles 2:14.

What does it mean that Huram-abi is 'endowed with creativity'?

Being 'endowed with creativity' means that Huram-abi has been given a special gift from God, allowing him to design and craft beautiful and intricate things, similar to how God filled Bezalel with the Spirit of God, giving him skill, ability, and knowledge in all kinds of crafts, as seen in Exodus 35:31.

How does this verse relate to the bigger picture of Solomon's reign?

This verse shows how Solomon's relationships with other nations, like Tyre, were a blessing from God, and how these relationships helped him fulfill his God-given tasks, such as building the temple, as promised in 1 Chronicles 28:6.

What can we learn from King Hiram's actions in this verse?

We can learn about the importance of generosity, cooperation, and recognizing the sovereignty of God in the lives of leaders, as King Hiram acknowledges God's blessing on Solomon and responds with kindness and support, reflecting the heart of God as seen in Psalms 133:1.

Reflection Questions

  1. How can I, like Huram-abi, use my God-given talents and skills to serve others and bring glory to God?
  2. In what ways can I cultivate a spirit of creativity and innovation in my own life, and how can I use it to bless those around me?
  3. What are some ways that I can, like King Hiram, demonstrate generosity and support to those in my life who are pursuing God's calling?
  4. How can I, like Solomon, recognize and respond to the blessings and provisions that God brings into my life, and use them to fulfill His purposes?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 2:13

And now I have sent a cunning man, endued with understanding,.... In such things as Solomon required he should, 2 Chronicles 2:7 of Huram my father's; a workman of his, whom he employed, and so might

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 2:13

And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, I have sent a cunning man - (see the notes at 1 Kings 7:13-51.)

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 2:13

i.e. Who was my father’ s chief workman. Or, Huram Abi, a man so called; the prefix lamed being here only a note of the accusative case. See more on .

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 2:13

2 Chronicles 2:13 And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father’ s,Ver. 13. Of Huram my father,] i.e., His servant and architect. The Vulgate hath it, Hiram my father, i.e., one whom, for his virtue, wisdom, and industry, I honour as a father.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 2:13

(13) Endued with understanding.—See the same phrase in 1 Chronicles 12:32. Of Huram my father’s.—Rather, Huram my father—i.e., master, preceptor, as in 2 Chronicles 4:16, where Huram is called the “father” of Solomon. (Comp. Genesis 45:8; Judges 17:10; Judges 18:19. So LXX. and Vulgate; Syriac omits.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 2:13

Verse 13. I have sent a conning man] His name appears to have been Hiram, or Hiram Abi: see the notes on 1Kg 7:13-14.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 2:13

13. I have sent] According to 1 Kings 7:13 Solomon himself sent and fetched Hiram the artificer. of Huram my father’s) Better as R.V. mg., even Huram my father. Huram the king calls Huram the artificer my father as a title of honour. Cp. 2 Chronicles 4:16.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 2:13

Of Huram my father’s - A wrong translation. Huram here is the workman sent by the king of Tyre and not the king of Tyre’s father (see 1 Kings 5:1 note).

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 2:13

13. Of Huram my father’s — The of ( ìin the Hebrew being here merely the sign of the accusative) should be omitted, and the word rendered my father taken as a part of Huram’s name. Thus: I have sent a cunning man… Huram-Abi.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate