Menu

1 Samuel 19:24

1 Samuel 19:24 in Multiple Translations

Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, “Is Saul also among the prophets?”

And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

And he took off his clothing, acting like a prophet before Samuel, and falling down he was stretched out, without his clothing, all that day and all that night. This is the reason for the saying, Is even Saul among the prophets?

Then Saul also took off his clothes and he too prophesied in Samuel's presence. Then he fell down and lay there naked all that day and all that night. That's why it is said, “Is Saul one of the prophets too?”

And he stript off his clothes, and he prophesied also before Samuel, and fell downe naked all that day and all that night: therefore they say, Is Saul also among the Prophets?

and he strippeth off — he also — his garments, and prophesieth — he also — before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, 'Is Saul also among the prophets?'

He also stripped off his clothes. He also prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?”

And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

And he stripped himself also of his garments, and prophesied with the rest before Samuel, and lay down naked all that day and night. This gave occasion to a proverb: What! is Saul too among the prophets?

There he took off his clothes, and he spoke messages from God in front of Samuel. He lay on the ground doing that all day and all night. That is the reason that when people see someone doing something that is very unexpected, they think about what happened to Saul, and they say, “We are surprised, like the people were surprised to see Saul acting like a prophet?” [RHQ]

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 19:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 19:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּפְשַׁ֨ט גַּם ה֜וּא בְּגָדָ֗י/ו וַ/יִּתְנַבֵּ֤א גַם הוּא֙ לִ/פְנֵ֣י שְׁמוּאֵ֔ל וַ/יִּפֹּ֣ל עָרֹ֔ם כָּל הַ/יּ֥וֹם הַ/ה֖וּא וְ/כָל הַ/לָּ֑יְלָה עַל כֵּן֙ יֹֽאמְר֔וּ הֲ/גַ֥ם שָׁא֖וּל בַּ/נְּבִיאִֽם
וַ/יִּפְשַׁ֨ט pâshaṭ H6584 to strip Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
גַּם gam H1571 also DirObjM
ה֜וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
בְּגָדָ֗י/ו beged H899 treachery N-mp | Suff
וַ/יִּתְנַבֵּ֤א nâbâʼ H5012 to prophesy Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
גַם gam H1571 also Adv
הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 Shemuel N-proper
וַ/יִּפֹּ֣ל nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עָרֹ֔ם ʻârôwm H6174 naked Adj
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הַ/לָּ֑יְלָה layil H3915 night Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּן֙ kên H3651 right Part
יֹֽאמְר֔וּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Imperf-3mp
הֲ/גַ֥ם gam H1571 also Part | Adv
שָׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
בַּ/נְּבִיאִֽם nâbîyʼ H5030 prophet Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 19:24

וַ/יִּפְשַׁ֨ט pâshaṭ H6584 "to strip" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to strip or remove something, like taking off clothes or plundering a place. It is used in Exodus 22:26 to describe taking a pledge from someone. The word implies a sense of removal or deprivation.
Definition: 1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out 1a) (Qal) 1a1) to strip off, put off 1a2) to put off (one's shelter), make a dash 1b) (Piel) to strip 1c) (Hiphil) 1c1) to strip of 1c2) to strip off 1c3) to flay 1d) (Hithpael) to strip oneself of
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self). See also: Genesis 37:23; 1 Chronicles 14:9; Isaiah 32:11.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
ה֜וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
בְּגָדָ֗י/ו beged H899 "treachery" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
וַ/יִּתְנַבֵּ֤א nâbâʼ H5012 "to prophesy" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
To prophesy means to speak or sing under the influence of the divine spirit, as seen in the prophets of the Bible. This can include predicting the future or simply speaking God's message to others.
Definition: 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b)(Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets Aramaic equivalent: ne.va (נבא "to prophesy" H5013)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: prophesy(-ing), make self a prophet. See also: Numbers 11:25; Jeremiah 27:16; Jeremiah 2:8.
גַם gam H1571 "also" Adv
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 "Shemuel" N-proper
Shemuel was the name of three Israelites, including a judge and prophet of Israel during the time of King Saul and King David. His name means his name is El and he was the son of Elkanah and Hannah.
Definition: A man of the tribe of Issachar living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.7.2; son of: Tola (H8439); brother of: Uzzi (H5813H), Rephaiah (H7509I), Jeriel (H3400), Jahmai (H3181) and Ibsam (H3005) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: Samuel, Shemuel. See also: Numbers 34:20; 1 Samuel 12:1; Psalms 99:6.
וַ/יִּפֹּ֣ל nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עָרֹ֔ם ʻârôwm H6174 "naked" Adj
The Hebrew word for being naked, either partly or fully without clothes. It appears in Genesis 2:25 and Exodus 32:25, often symbolizing innocence or shame. This concept is also mentioned in 2 Samuel 10:4.
Definition: naked, bare
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: naked. See also: Genesis 2:25; Ecclesiastes 5:14; Isaiah 20:2.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/לָּ֑יְלָה layil H3915 "night" Art | N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּן֙ kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
יֹֽאמְר֔וּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הֲ/גַ֥ם gam H1571 "also" Part | Adv
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
שָׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
בַּ/נְּבִיאִֽם nâbîyʼ H5030 "prophet" Prep | N-mp
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.

Study Notes — 1 Samuel 19:24

Show Verse Quote Highlights

Context — Saul Tries to Kill David

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 6:20 As soon as David returned home to bless his own household, Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How the king of Israel has distinguished himself today!” she said. “He has uncovered himself today in the sight of the maidservants of his subjects, like a vulgar person would do.”
2 Isaiah 20:2 the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot.
3 Micah 1:8 Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich.
4 1 Samuel 10:10–12 When Saul and his servant arrived at Gibeah, a group of prophets met him. Then the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied along with them. All those who had formerly known Saul and saw him prophesying with the prophets asked one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” Then a man who lived there replied, “And who is their father?” So the saying became a proverb: “Is Saul also among the prophets?”
5 Numbers 24:4 the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who bows down with eyes wide open:
6 2 Samuel 6:14 And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD,
7 Acts 9:21 All who heard him were astounded and asked, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem on those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”

1 Samuel 19:24 Summary

This verse shows us that even the most unlikely person, like King Saul, can be used by God to speak prophetically when the Holy Spirit moves upon them (as in 1 Samuel 10:10). It's a reminder that God can use anyone, regardless of their position or past, to fulfill His purposes (Romans 8:28). When we surrender to God, like Saul did, we can experience His presence and power in amazing ways, even if it's unexpected or unconventional (1 Samuel 10:11). By letting go of our own control and agendas, we can become vessels for God's message and will in the world.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the Spirit of God came upon Saul and he prophesied?

This indicates that even though Saul was not a prophet by profession, God's Spirit can move upon anyone, as seen in Numbers 11:29, and enable them to speak prophetically, revealing God's will or intentions.

Why did Saul strip off his robes and prophesy before Samuel?

The exact reason is not given, but it may symbolize Saul's complete surrender to the prophetic experience, similar to how King David danced before the Lord with all his might in 2 Samuel 6:14, showing a deep connection with God's presence.

What is the significance of Saul lying naked all day and night?

This could indicate a state of complete vulnerability and surrender before God, similar to the prophet Isaiah's experience in Isaiah 20:2-3, where he was instructed to go naked for three years as a sign and a wonder.

Why is it said, 'Is Saul also among the prophets?'

This phrase suggests that Saul's prophetic experience was so unexpected and remarkable that it led people to wonder if he had become a prophet, highlighting the extraordinary nature of God's work in his life, as seen in 1 Samuel 10:11.

Reflection Questions

  1. What are the times in my life when I have felt the presence of God so strongly that I lost all sense of self and worldly concern?
  2. How can I, like Saul, surrender to the Holy Spirit and allow Him to move through me in unexpected ways?
  3. What are the robes or outer layers that I need to strip away to truly experience God's presence and prophetic voice in my life?
  4. In what ways can I, like the prophets of old, be a vessel for God's message and will in the world around me?

Gill's Exposition on 1 Samuel 19:24

And he stripped off his clothes also,.... Not all his clothes, but his upper garments, as men in such circumstances used to do, as the prophets sometimes did, and as it seems his messengers had done; according to Jarchi, R.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 19:24

And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 19:24

His clothes, to wit, his military or royal garments; which he did, either that he might suit himself and his habit to the rest of the company; or because his mind being altogether taken up with Divine things, he did not understand or heed what he did. Also: this implies that the messengers which he sent, who probably were military persons, had done so before him. Prophesied before Samuel: this doth not contradict , where it is said that Samuel came no more to see Saul; for here Saul goes to Samuel, and that not with design to see him, but to surprise David. In like manner; as the rest of the prophets there did. Lay down, Heb. fell, to wit, down upon the earth; for his mind being in an ecstasy, he had not the use of his senses or motion, as he ; God so ordering it, that David might have an opportunity to escape. Naked, i.e. stripped of his upper garments, as was said before, and as the word naked is oft used, as . See also . And it is here repeated to signify how long he lay in that posture. All that day and all that night; so God kept him as it were in chains, till David was got out of. his reach. Is Saul also among the prophets? The same proverb which was taken up upon a like occasion, , is here remembered and revived upon this new occasion, as an evidence of God’ s wonderful care over David; he made Saul in some sort a prophet, that he might make David a king.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 19:24

1 Samuel 19:24 And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?Ver. 24. And he stripped off his clothes also,] i.e., His upper garments, or arms, as his messengers had done before. And prophesied before Samuel.] The same God which did at first put an awe of man upon the fiercest creatures, hath stamped in the cruellest hearts a reverent respect to his own image in his ministers: so as even they that hate them, do yet honour them. And lay down.] Cecidit. The Vulgate hath it cecinit; he fell into a trance or ecstasy, forgetting the cause of his coming thither. "Whilst that I withal escape," singeth David. Is Saul also among the prophets?] This was now spoken in a jeer. What! Is the bloody tyrant so tied up and manacled, in spite of all his malice and madness? It is well surely.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 19:24

(24) And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner.—This was certainly not the first time that Saul had experienced a similar influence of the Spirit of God. We are told (1 Samuel 10:10) that directly after his anointing by Samuel, he met a company of prophets, who were prophesying at Gibeah, and that “the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them.” On that occasion he had been changed into another man. What was the meaning of the outpouring upon the faithless king now? The Chaldee, according to Raschi’s explanation, says he was mad. Is it not, however, better to explain the incident by understanding that once more the pitiful Spirit pleaded with the man whom the Lord had chosen to be His anointed? But, alas! when the moment of strange excitement was over, the blessed pleading was forgotten. Is not this a matter of every-day experience? And lay down naked.—Not necessarily without any clothes, for under the tunic there was worn by men of the upper ranks certainly a fine-woven shirt of linen or cotton. Lyranus explains the words “stripped off his clothes” as simply denoting that he threw off his upper garment, “his royal robe.” Is Saul also among the prophets?—The same thing having taken place before (see 1 Samuel 10:12), this saying gained currency among the people. There seemed something strange to men in one so self-willed and disobedient as was Saul receiving, as it seemed to the by-standers, the Divine and much coveted gift. “Many,” says St. Augustine, “are the gifts of God which are possessed by evil men. Evil men have often great talents, great skill, great wealth. . . . The gift of prophesy is a great gift, but it was possessed by Saul. Saul, an evil king, prophesied at the very time he was persecuting holy David. Let not, therefore, men boast if they have God’s gifts; those gifts will profit them nothing without charity (1 Corinthians 13:1-2). But let them think of the fearful account they must one day give to God, if they use not holy things holily.”—St. Augustine, in Psalms 103, quoted by Wordsworth.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 19:24

Verse 24. He stripped off his clothes] Threw off his royal robes or military dress, retaining only his tunic; and continued so all that day and all that night, uniting with the sons of the prophets in prayers, singing praises, and other religious exercises, which were unusual to kings and warriors; and this gave rise to the saying, Is Saul also among the prophets? By bringing both him and his men thus under a Divine influence, God prevented them from injuring the person of David. 1 Samuel 10:6, c. and see my sermon on The Christian Prophet and his Work.

Cambridge Bible on 1 Samuel 19:24

24. naked] Not literally naked, but stripped of his outer garment. Is Saul also among the prophets?] The origin of the proverb is related in 1 Samuel 10:11. It now received a fresh exemplification. This burst of prophetic inspiration was a startling reminder to Saul of that former occasion when the Spirit of God came upon him to fit him for that office in which he had failed so sadly. See Maurice, Prophets and Kings, p. 17 ff.

Barnes' Notes on 1 Samuel 19:24

Naked - i. e., without his robe and other outer garments, but only the shirt. Compare the marginal references.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 19:24

24. He stripped off his clothes — That is, his outer raiment; his royal and military vesture. Lay down naked — Not in a state of utter nudity, but divested of his upper garments, as just stated.

Sermons on 1 Samuel 19:24

SermonDescription
John Fischer Dressing Up by John Fischer John Fischer explores the concept of dressing up, not just in physical attire but in the context of life and faith. He questions the significance of clothing in expressing identity
Erlo Stegen Fear and Joy in the Presence of God by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the duality of fear and joy in the presence of God, using the story of David and Michal to illustrate the importance of God's presence in our lives. He highl
Leonard Ravenhill Threefold Vision (Alternative 2) by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being conscious of eternity rather than being focused on worldly possessions and self-image. He explains that there are fou
Harriet N. Cook The Ostrich by Harriet N. Cook Harriet N. Cook delivers a sermon on the unique characteristics of the ostrich, highlighting its large size, inability to fly despite having large wings, and its swift running abil
Major Ian Thomas Ark of the Covenant - Part 4 by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeking the truth of God's word rather than being entertained by inspirational talks. He criticizes the tendency of Christ
Leonard Ravenhill Samson - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the importance of dying to oneself and surrendering to God's plans. He emphasizes that true success comes from God's triumph and that He will
Chuck Smith A Marriage Gone Sour by Chuck Smith In this sermon, the preacher focuses on the topic of marriage and the challenges that many marriages face in today's society. He begins by praying for guidance and asks for God's w

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate