Menu

1 Samuel 15:17

1 Samuel 15:17 in Multiple Translations

And Samuel said, “Although you were once small in your own eyes, have you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel

And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?

And Samuel said, Though thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And Jehovah anointed thee king over Israel;

And Samuel said, Though you may seem little to yourself, are you not head of the tribes of Israel? for the Lord with the holy oil made you king over Israel,

“Once you didn't use to think much of yourself, but haven't you become the leader of the tribes of Israel?” Samuel asked. “The Lord anointed you king of Israel.

Then Samuel saide, When thou wast litle in thine owne sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? for the Lord anointed thee King ouer Israel.

And Samuel saith, 'Art not thou, if thou [art] little in thine own eyes, head of the tribes of Israel? and Jehovah doth anoint thee for king over Israel,

Samuel said, “Though you were little in your own sight, weren’t you made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel;

And Samuel said, When thou wast little in thy own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?

And Samuel said: When thou wast a little one in thy own eyes, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed thee to be king over Israel.

Samuel said, “Previously you did not think that you were important. But now you have become [RHQ] the leader of the tribes of Israel. Yahweh appointed you to be their king.

Samuel said, “At first you called yourself nothing. You didn’t try to be important. It was God that made you important. He picked you to be the big boss for the Israel mob.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 15:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 15:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל הֲ/ל֗וֹא אִם קָטֹ֤ן אַתָּה֙ בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ רֹ֛אשׁ שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אָ֑תָּה וַ/יִּמְשָׁחֲ/ךָ֧ יְהוָ֛ה לְ/מֶ֖לֶךְ עַל יִשְׂרָאֵֽל
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 Shemuel N-proper
הֲ/ל֗וֹא lôʼ H3808 not Part | Part
אִם ʼim H518 if Conj
קָטֹ֤ן qâṭân H6996 small Adj
אַתָּה֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
רֹ֛אשׁ rôʼsh H7218 head N-ms
שִׁבְטֵ֥י shêbeṭ H7626 tribe N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אָ֑תָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וַ/יִּמְשָׁחֲ/ךָ֧ mâshach H4886 to anoint Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/מֶ֖לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 15:17

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 "Shemuel" N-proper
Shemuel was the name of three Israelites, including a judge and prophet of Israel during the time of King Saul and King David. His name means his name is El and he was the son of Elkanah and Hannah.
Definition: A man of the tribe of Issachar living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.7.2; son of: Tola (H8439); brother of: Uzzi (H5813H), Rephaiah (H7509I), Jeriel (H3400), Jahmai (H3181) and Ibsam (H3005) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: Samuel, Shemuel. See also: Numbers 34:20; 1 Samuel 12:1; Psalms 99:6.
הֲ/ל֗וֹא lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
קָטֹ֤ן qâṭân H6996 "small" Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.
אַתָּה֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
רֹ֛אשׁ rôʼsh H7218 "head" N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
שִׁבְטֵ֥י shêbeṭ H7626 "tribe" N-mp
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אָ֑תָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וַ/יִּמְשָׁחֲ/ךָ֧ mâshach H4886 "to anoint" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To anoint means to rub oil on someone or something, often to set them apart for a special purpose, like when Samuel anointed David as king in 1 Samuel 16:13. It's a way of showing respect and consecrating someone or something.
Definition: 1) to smear, anoint, spread a liquid 1a) (Qal) 1a1) to smear 1a2) to anoint (as consecration) 1a3) to anoint, consecrate 1b) (Niphal) to be anointed
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: anoint, paint. See also: Genesis 31:13; 1 Samuel 16:3; Psalms 45:8.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/מֶ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — 1 Samuel 15:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 10:22 So again they inquired of the LORD, “Has the man come here yet?” And the LORD replied, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”
2 1 Samuel 9:21 Saul replied, “Am I not a Benjamite from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of Benjamin? So why would you say such a thing to me?”
3 1 Samuel 15:1–3 Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over His people Israel. Now therefore, listen to the words of the LORD. This is what the LORD of Hosts says: ‘I witnessed what the Amalekites did to the Israelites when they ambushed them on their way up from Egypt. Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”
4 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?
5 Matthew 18:4 Therefore, whoever humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.
6 Judges 6:15 “Please, my Lord,” Gideon replied, “how can I save Israel? Indeed, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”
7 Hosea 13:1 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal, and he died.

1 Samuel 15:17 Summary

This verse is a reminder that our position or status in life is a gift from God, and we must always remember to stay humble and obedient to Him. Samuel is reminding Saul that he was once humble and recognized his limitations, but now he has become proud and arrogant. As seen in verses like Proverbs 16:18 and 1 Peter 5:6, pride and arrogance can lead to a fall, but humility and obedience can lead to exaltation and blessing. By remembering our humble beginnings and our dependence on God, we can stay grounded and faithful to His will, just like David in 1 Samuel 16:13.

Frequently Asked Questions

What does it mean that Saul was once small in his own eyes?

This phrase suggests that Saul was once humble and recognized his limitations, as seen in his initial reluctance to become king in 1 Samuel 10:22, but now he has become proud and arrogant, forgetting his humble beginnings.

How did the LORD anoint Saul as king over Israel?

The LORD anointed Saul as king through the prophet Samuel, as recorded in 1 Samuel 10:1, where Samuel poured oil on Saul's head, symbolizing God's choice and empowerment of him as leader over Israel.

What is the significance of Samuel reminding Saul of his anointing as king?

Samuel's reminder serves as a call to accountability, highlighting Saul's failure to fulfill his God-given role as king, and warning him of the consequences of disobedience, as seen in verses like Deuteronomy 17:20 and 1 Samuel 13:14.

How does this verse relate to the concept of leadership in the Bible?

This verse emphasizes the importance of humility and obedience in leadership, as seen in other biblical leaders like Moses in Exodus 3:11 and David in 1 Samuel 16:13, who recognized their dependence on God and sought to follow His will.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have become proud or arrogant, and how can I cultivate humility like Saul once had?
  2. How has God called and anointed me for a specific role or purpose, and am I fulfilling that calling with obedience and faithfulness?
  3. What are some ways I can remind myself of God's sovereignty and my dependence on Him, like Samuel reminded Saul of his anointing as king?
  4. In what ways can I, like Saul, be tempted to forget my humble beginnings and the fact that my position or status is a gift from God?

Gill's Exposition on 1 Samuel 15:17

And Samuel said, when thou [wast] little in thine own sight,.... Humble and lowly, and had a mean opinion of himself, his family and tribe, and judged himself unworthy of the kingdom; see 1 Samuel

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 15:17

And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 15:17

Little in thine own sight, i.e. modest, humble, and submissive, as 10:22; whereby he implies that now he was grown proud, and stubborn, and impudent, both to commit sin and justify it.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 15:17

1 Samuel 15:17 And Samuel said, When thou [wast] little in thine own sight, [wast] thou not [made] the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?Ver. 17. When thou wast little in thine own sight.] There is an ingratitude in every sin, and that is to be considered. Good turns aggravate unkindnesses: and our offences are increased by our obligations.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 15:17

(17) When thou wast little in thine own sight.—Kimchi’s rendering of the Hebrew here is singular: “Though thou seemest to thyself too little and weak to curb the people, yet wast thou the head, and shouldest have done thy duty;” but this, as Lange observes, would imply that Samuel had accepted Saul’s excuse that it was the people’s will to reserve the choicest spoil. The prophet’s words, however, were simply to remind Saul that the Lord, whose clearly expressed will he had disregarded, had raised him in bygone days from a comparatively humble station to the proud position he was then occupying as chief of Israel. The old counsellor reminds the king that there had been a time when he judged himself unequal to this great work to which his God summoned him; but now, how strange the contrast! Flushed with success, he was trusting alone in his unaided strength, and openly disobeying the Divine commands.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 15:17

Verse 17. Little in thine own sight] Who can bear prosperity? Is it not of the Lord's great goodness that the majority of the inhabitants of the earth are in comparative poverty?

Cambridge Bible on 1 Samuel 15:17

17. When thou wast little] Is it not the case that though thou wast little in thine own eyes, thou hast been made head of the tribes of Israel? There is a reference to Saul’s own words of astonishment that he should be chosen as king (1 Samuel 9:21). The prophet desires to remind him that as his elevation came solely from God, obedience was due to God. There is a curious tradition preserved in the Targum, that Saul’s elevation was a reward for the courage of the tribe of Benjamin at the passage of the Red Sea, when they sought to pass over first.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 15:17

17. Little in thine own sight — As was manifested in his modest response to Samuel’s first salutation. 1 Samuel 9:21.

Sermons on 1 Samuel 15:17

SermonDescription
David Smithers Will You Miss the Coming Revival? by David Smithers David Smithers preaches about the anticipation of a mighty move of God, emphasizing the need for the Church to be empowered and purified for Christ's sake and service in preparatio
Art Katz The Spirit of Truth by Art Katz In this sermon, the preacher addresses the issue of the corporate spirit and disobedience among congregations. He refers to the visual expression of disobedience registered in the
Brian Long Obedience and Authentically Walking With God by Brian Long In this sermon, the speaker briefly discusses the story of Saul in 1 Samuel 15. He emphasizes the importance of obedience and walking authentically with God. The speaker suggests t
Willie Mullan The Eternal Spirit the Anointing of the Spirit by Willie Mullan In this sermon, the speaker begins by referencing the book of Exodus and the anointing of Moses by the Lord. He then moves on to discuss the anointing of Jesus in the gospel of Luk
Aaron Dunlop Kiss the Son by Aaron Dunlop In this sermon, the preacher emphasizes the importance of kissing the Son, which symbolizes worship, allegiance, and love towards Jesus Christ. The sermon references the story of a
David Guzik (1 Samuel) a Good Start for Saul by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the obsession of our culture with image and celebrity, rather than substance. He emphasizes the importance of looking beyond appearances and
Shane Idleman Understanding the Anointing by Shane Idleman This sermon emphasizes the desperate need to experience God's anointing, highlighting the importance of surrender, humility, and radical departure from nominal Christianity. It add

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate