Menu

1 Samuel 14:46

1 Samuel 14:46 in Multiple Translations

Then Saul gave up his pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own land.

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.

Saul stopped chasing down the Philistines, and the Philistines went to their own country.

Then Saul came vp from the Philistims: and the Philistims went to their owne place.

And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

And Saul went back, and did not pursue after the Philistines: and the Philistines went to their own places.

Then Saul ordered his soldiers to stop pursuing the Philistia army, so the Philistia soldiers returned to their homes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 14:46

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 14:46 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵ/אַחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּ/פְלִשְׁתִּ֖ים הָלְכ֥וּ לִ/מְקוֹמָֽ/ם
וַ/יַּ֣עַל ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֔וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
מֵ/אַחֲרֵ֖י ʼachar H310 after Prep | Prep
פְּלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וּ/פְלִשְׁתִּ֖ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Conj | Ngmpa
הָלְכ֥וּ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3cp
לִ/מְקוֹמָֽ/ם mâqôwm H4725 place Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 14:46

וַ/יַּ֣עַל ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
שָׁא֔וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
מֵ/אַחֲרֵ֖י ʼachar H310 "after" Prep | Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
פְּלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וּ/פְלִשְׁתִּ֖ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Conj | Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
הָלְכ֥וּ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3cp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
לִ/מְקוֹמָֽ/ם mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms | Suff
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.

Study Notes — 1 Samuel 14:46

Show Verse Quote Highlights

1 Samuel 14:46 Summary

In 1 Samuel 14:46, Saul stopped chasing the Philistines and they went back to their own land. This happened after the people saved Jonathan from being killed, and it shows that sometimes we have to make difficult choices and prioritize what is most important. Just like the people in this story, we can trust God to give us wisdom and guidance, as seen in Proverbs 3:5-6, and we can also learn from the example of Jonathan who trusted God and was used by Him to accomplish great things, as seen in 1 Samuel 14:6-14. By trusting in God and prioritizing our relationships with others, we can experience peace and victory in our own lives, just as Israel did in this story.

Frequently Asked Questions

Why did Saul give up his pursuit of the Philistines in 1 Samuel 14:46?

Saul gave up his pursuit of the Philistines because the people rescued Jonathan from being put to death, and it seems that the crisis was averted, allowing the Philistines to return to their own land, as seen in 1 Samuel 14:45 and 1 Samuel 14:46.

What is the significance of the Philistines returning to their own land?

The Philistines returning to their own land signifies a temporary reprieve for Israel, but also indicates that the conflict between Israel and the Philistines is not yet fully resolved, as seen in 1 Samuel 14:47 where Saul continues to fight against them.

How does this event relate to the broader context of 1 Samuel?

This event is part of a larger narrative in 1 Samuel that explores the complexities of Saul's leadership and the ongoing struggles between Israel and its enemies, as seen in 1 Samuel 15:1-35 where Saul faces further challenges and disobedience.

What can we learn from Saul's decision to give up his pursuit of the Philistines?

Saul's decision to give up his pursuit of the Philistines may teach us about the importance of prioritizing relationships and the well-being of our people, as seen in 1 Samuel 14:45 where the people intervene to save Jonathan, and also in Proverbs 24:6 which reminds us that with many advisers, plans are made.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have had to make a difficult decision and prioritize one thing over another, and how did I come to that decision?
  2. How can I apply the principle of prioritizing relationships and the well-being of others in my own life, as seen in the way the people rescued Jonathan in 1 Samuel 14:45?
  3. What are some areas in my life where I may be struggling with conflict or opposition, and how can I trust God to give me wisdom and guidance in those situations, as seen in Proverbs 3:5-6?
  4. In what ways can I be a source of help and support to others, just as the people were to Jonathan in this passage, and how can I demonstrate God's love and care to those around me?

Gill's Exposition on 1 Samuel 14:46

Then Saul went up from following the Philistines,.... Returned home to his own city, finding that he could get no answer from the Lord, whether he should pursue further or not, and losing the time

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 14:46

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 14:46

Saul went up from following the Philistines; partly because he was discouraged by God’ s refusing to answer him; and partly because his delays had given them occasion to secure themselves.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 14:46

1 Samuel 14:46 Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.Ver. 46. Then Saul went up.] Seeing that God was displeased, and the people discontented, and the time now past.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 14:46

(46) Then Saul went up from following the Philistines.—Saul recognised now that the fault which caused the oracle of the Urim and Thummim to keep silence was his, and not Jonathan’s. He seems quietly to have acquiesced with Ahijah’s evident reluctance to countenance a public pursuit; he drew off his forces then from the direction of the enemy, and went up, no doubt, to Gibeah; but the power of the Philistines for the time seems to have been utterly broken, and they retreated to their own districts along the sea coasts.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate