Menu

1 Samuel 14:23

1 Samuel 14:23 in Multiple Translations

So the LORD saved Israel that day, and the battle moved on beyond Beth-aven.

So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Beth-aven.

So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.

So the Lord made Israel safe that day: and the fight went over to Beth-aven.

On that day the Lord saved Israel, and the battle extended past Beth-aven.

And so the Lord saued Israel that day: and the battell continued vnto Beth-auen.

And Jehovah saveth Israel on that day, and the battle hath passed over to Beth-Aven.

So the LORD saved Israel that day; and the battle passed over by Beth Aven.

So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over to Beth-aven.

And the Lord saved Israel that day. And the fight went on as far as Bethaven.

So Yahweh rescued the Israelis on that day. The Israeli soldiers continued to pursue their enemies beyond Beth-Aven town.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 14:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 14:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יּ֧וֹשַׁע יְהוָ֛ה בַּ/יּ֥וֹם הַ/ה֖וּא אֶת יִשְׂרָאֵ֑ל וְ/הַ֨/מִּלְחָמָ֔ה עָבְרָ֖ה אֶת בֵּ֥ית אָֽוֶן
וַ/יּ֧וֹשַׁע yâshaʻ H3467 to save Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בַּ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/הַ֨/מִּלְחָמָ֔ה milchâmâh H4421 battle Conj | Art | N-fs
עָבְרָ֖ה ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֥ית Bêyth ʼÂven H1007 Beth-aven N-proper
אָֽוֶן Bêyth ʼÂven H1007 Beth-aven N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 14:23

וַ/יּ֧וֹשַׁע yâshaʻ H3467 "to save" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בַּ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/הַ֨/מִּלְחָמָ֔ה milchâmâh H4421 "battle" Conj | Art | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
עָבְרָ֖ה ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3fs
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֥ית Bêyth ʼÂven H1007 "Beth-aven" N-proper
Beth-aven, meaning house of vanity, is a city east of Bethel in Palestine. It is mentioned in the Bible as a place of idolatry and sin, where the Israelites worshipped false gods. The name Beth-aven reflects the city's reputation for vanity and wickedness.
Definition: § Beth-aven = "house of vanity" a city east of Bethel
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Beth-aven. See also: Joshua 7:2; 1 Samuel 14:23; Hosea 10:5.
אָֽוֶן Bêyth ʼÂven H1007 "Beth-aven" N-proper
Beth-aven, meaning house of vanity, is a city east of Bethel in Palestine. It is mentioned in the Bible as a place of idolatry and sin, where the Israelites worshipped false gods. The name Beth-aven reflects the city's reputation for vanity and wickedness.
Definition: § Beth-aven = "house of vanity" a city east of Bethel
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Beth-aven. See also: Joshua 7:2; 1 Samuel 14:23; Hosea 10:5.

Study Notes — 1 Samuel 14:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 14:30 That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore.
2 1 Samuel 13:5 Now the Philistines assembled to fight against Israel with three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.
3 Psalms 44:6–8 For I do not trust in my bow, nor does my sword save me. For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame. In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah
4 Hosea 1:7 Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will save them—not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the LORD their God.”
5 2 Kings 14:27 and since the LORD had said that He would not blot out the name of Israel from under heaven, He saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
6 Judges 2:18 Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.

1 Samuel 14:23 Summary

[This verse tells us that God saved the Israelites from their enemies, giving them a great victory, which shows us that God is always with us and wants to help us in our struggles, just like He helped the Israelites, as seen in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5. The fact that the battle moved beyond Beth-aven means that the Israelites were able to defeat their enemies and take back control of their land, which is a picture of how God can give us victory over the challenges we face, as described in Romans 8:37 and 1 Corinthians 15:57. We can learn from this verse that God is a powerful and loving God who wants to save and deliver us, and that we can trust in Him to help us, no matter what we are going through, as promised in Psalm 23:4 and Isaiah 41:10.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the LORD saved Israel that day?

This means that God intervened on behalf of the Israelites, giving them victory over their enemies, as seen in 1 Samuel 14:23, similar to other times in the Bible when God fought for His people, such as in Exodus 14:14 and Deuteronomy 20:4.

Why did the battle move beyond Beth-aven?

The movement of the battle beyond Beth-aven indicates the extent of the Philistines' defeat, showing that the Israelites, with God's help, were able to push the enemy back and gain ground, much like the victories described in Joshua 10:10 and Judges 7:22.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is a culmination of the events described in 1 Samuel 14, where Jonathan's faith and initiative, followed by Saul's actions, led to a significant victory for the Israelites, demonstrating God's presence and power in their lives, as also seen in 1 Samuel 7:10 and Psalm 44:7.

What can we learn from the fact that the LORD saved Israel?

We can learn that God is a God of salvation and deliverance, who hears the cries of His people and acts on their behalf, as promised in Psalm 34:17 and Isaiah 46:4, reminding us to trust in Him during our own times of need and struggle.

Reflection Questions

  1. How have you experienced God's salvation or deliverance in your own life, and how can you trust Him more fully in the future?
  2. What are some ways you can apply the principle of trusting in God's power and presence, as seen in this verse, to your current challenges and struggles?
  3. In what ways can you, like Jonathan, take steps of faith and see God work mightily on your behalf, as described in 1 Samuel 14:6-15?
  4. How can you give thanks and praise to God for the victories He has given you, just as the Israelites would have done after their victory over the Philistines?

Gill's Exposition on 1 Samuel 14:23

So the Lord saved Israel that day, c] And a wonderful salvation it was, that two men should throw such a vast army into confusion, which issued in the utter rout and destruction of them this only

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 14:23

So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven. So the Lord saved Israel that day; and the battle passed over unto Beth-aven - i:e., Beth-el.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 14:23

The battle, i.e. the warriors who were engaged in the battle, and were pursuing and fighting with the Philistines.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 14:23

1 Samuel 14:23 So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.Ver. 23. So the Lord saved Israel.] Immediately, and for no merit of theirs. See 1 Samuel 14:20.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 14:23

(23) So the Lord saved Israel . . .—The identical words used at the Red Sea, after the deliverance of the people from Egypt. So the battle rolled westward through Beth-aven, past city and village, over Mount Ephraim. It was a decisive victory, crushing in its results to the Philistines, who were driven back so effectually as not to re-appear till the close of Saul’s reign. The king was now at liberty to develop the military character of the people; and till the disaster which closed his life and reign, his various campaigns against the idolatrous nations who surrounded Israel generally appear to have gone on from victory to victory.

Cambridge Bible on 1 Samuel 14:23

23. So the Lord saved Israel] Cp. Exodus 14:30; 2 Chronicles 32:22. unto Beth-aven] Saul crossed the valley from Geba to Michmash, and drove the Philistines back in a north-westerly direction to Beth-aven, half way between Michmash and Bethel. Thence the pursuit was across the watershed, and headlong down the pass of Beth-horon to Aijalon, where the valley begins to open out towards the plain of Philistia:—that same pass where Joshua gained his great victory over the five Amorite kings (Joshua 10:10), and where the valiant Judas Maccabaeus was once more in later times to drive back the enemies of Israel to the plains (1Ma 3:24). The whole distance was between 15 and 20 miles.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 14:23

23. The battle passed over unto Beth-aven — Rather, passed beyond Beth-aven. Assuming that Beth-aven lay west of Michmash, (see on 1 Samuel 13:5,) we suppose the Philistines were chased beyond this place on their way to Aijalon.

Sermons on 1 Samuel 14:23

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 14:13-16 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and the Israelites crossing the Red Sea. He emphasizes that it is God who works on their behalf and they simply need to a
Jonathan Edwards The Judgment Day by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher discusses the concept of the last trumpet and the resurrection of the dead. He explains that God sent forth his angels with a great sound of a trumpet
Leonard Ravenhill Most Holy Faith by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of building oneself up in faith and staying vigilant against worldly temptations. He shares a story about a preacher who hypo
Leonard Ravenhill Last Day, That Great Day of the Feast - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker, David Thomas, shares his personal experience of witnessing for the Lord and the sacrifices he made for his faith. He recounts a conversation with a bus
Martin Geehan Jude - Mockers in Last Days by Martin Geehan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of avoiding lasciviousness and denying the Lord Jesus Christ. He warns that there will be mockers who will creep into the fel
Henry Law The Red Sea by Henry Law Henry Law preaches on the miraculous salvation of Israel from the Egyptians at the Red Sea, illustrating how God's hand of protection and deliverance is openly displayed in the liv
H.J. Vine Serving a Saviour by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the significance of serving the Lord after being saved, emphasizing the importance of understanding and following God's will. He highlights that believers

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate