Menu

1 Samuel 1:27

1 Samuel 1:27 in Multiple Translations

I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him,

For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:

For this child I prayed; and Jehovah hath given me my petition which I asked of him:

My prayer was for this child; and the Lord has given him to me in answer to my request:

I prayed for this boy, and since the Lord has given me what I asked him for,

I prayed for this childe, and the Lord hath giuen me my desire which I asked of him.

for this youth I prayed, and Jehovah doth give to me my petition which I asked of Him;

I prayed for this child, and the LORD has given me my petition which I asked of him.

For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:

For this child did I pray, and the Lord hath granted me my petition, which I asked of him.

I prayed that Yahweh would enable me to give birth to a child, and this is the child whom I requested Yahweh to give me.

I wanted a little boy, and God heard me. He let me have this one, just like I asked.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 1:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 1:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶל הַ/נַּ֥עַר הַ/זֶּ֖ה הִתְפַּלָּ֑לְתִּי וַ/יִּתֵּ֨ן יְהוָ֥ה לִ/י֙ אֶת שְׁאֵ֣לָתִ֔/י אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖לְתִּי מֵ/עִמּֽ/וֹ
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/נַּ֥עַר naʻar H5288 youth Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
הִתְפַּלָּ֑לְתִּי pâlal H6419 to pray V-Hithpael-Perf-1cs
וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לִ/י֙ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁאֵ֣לָתִ֔/י shᵉʼêlâh H7596 petition N-fs | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
שָׁאַ֖לְתִּי shâʼal H7592 to ask V-Qal-Perf-1cs
מֵ/עִמּֽ/וֹ ʻim H5973 with Prep | Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 1:27

אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/נַּ֥עַר naʻar H5288 "youth" Art | N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הִתְפַּלָּ֑לְתִּי pâlal H6419 "to pray" V-Hithpael-Perf-1cs
To pray or intercede, as seen in the Bible when people like Moses and David prayed to God for guidance and help, often using this Hebrew word to describe their actions.
Definition: 1) to intervene, interpose, pray 1a) (Piel) to mediate, judge 1b)(Hithpael) 1b1) to intercede 1b2) to pray
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. See also: Genesis 20:7; 2 Chronicles 6:34; Psalms 5:3.
וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁאֵ֣לָתִ֔/י shᵉʼêlâh H7596 "petition" N-fs | Suff
A petition or request, this word implies something asked for or a loan. It is used to describe a request or demand made to someone, often in a formal or official setting.
Definition: 1) request, thing asked for, demand 1a) request, petition 1b) thing asked for Aramaic equivalent: she.e.la (שְׁאֵלָא "affair" H7595)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: loan, petition, request. See also: Judges 8:24; Esther 5:7; Psalms 106:15.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁאַ֖לְתִּי shâʼal H7592 "to ask" V-Qal-Perf-1cs
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
מֵ/עִמּֽ/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.

Study Notes — 1 Samuel 1:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 John 5:15 And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.
2 Psalms 118:5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
3 Matthew 7:7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
4 Psalms 6:9 The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
5 1 Samuel 1:11–13 And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.” As Hannah kept on praying before the LORD, Eli watched her mouth. Hannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk
6 Psalms 66:19–20 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer. Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
7 Psalms 116:1–5 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy. Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live. The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!” The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.

1 Samuel 1:27 Summary

In 1 Samuel 1:27, Hannah says that she prayed for a boy and God answered her prayer. This shows that God hears and answers our prayers when we ask Him for things that are in line with His will, as seen in 1 John 5:14-15. Hannah's example teaches us to pray specifically and trust God to answer our prayers. By dedicating Samuel to the Lord, Hannah demonstrates her gratitude and commitment to keeping her promises to God, just like we should be grateful and committed to God when He answers our prayers.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Hannah's statement in 1 Samuel 1:27?

Hannah's statement highlights her faith and trust in the Lord, acknowledging that He has answered her prayer, as seen in Jeremiah 29:12, where it is written that God hears and answers the prayers of those who seek Him.

How does Hannah's prayer relate to her dedication of Samuel to the Lord?

Hannah's prayer and the subsequent dedication of Samuel to the Lord demonstrate her commitment to keeping her promises to God, as stated in Psalm 61:5, where it is written that God remembers our vows and fulfills them.

What can we learn from Hannah's example of prayer and dedication?

We can learn the importance of praying specifically and trusting God to answer our prayers, as well as the value of dedicating our lives and the lives of our children to the Lord, as seen in Luke 2:22-24, where Mary and Joseph dedicate Jesus to God.

How does this verse relate to the concept of prayer and faith?

This verse shows that prayer and faith go hand in hand, as Hannah's faith is demonstrated through her prayer, and God's response to her prayer strengthens her faith, as stated in Hebrews 11:6, where it is written that without faith, it is impossible to please God.

Reflection Questions

  1. What are some prayers that I have been praying, and how can I trust God to answer them?
  2. In what ways can I dedicate my life and the lives of my loved ones to the Lord, just like Hannah dedicated Samuel?
  3. How can I cultivate a deeper trust in God's faithfulness, even when my prayers seem to go unanswered?
  4. What promises have I made to God, and how can I keep them, just like Hannah kept her promise to dedicate Samuel to the Lord?

Gill's Exposition on 1 Samuel 1:27

For this child I prayed,.... Which she now had in her hand, and was presenting to Eli: and the Lord hath given me my petition which I asked of him; and which he also desired might be granted her, or

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 1:27

For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him: No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 1:27

1 Samuel 1:27 For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:Ver. 27. For this child I prayed.] A child of many prayers cannot easily miscarry.

Sermons on 1 Samuel 1:27

SermonDescription
Billy Sunday Motherhood by Billy Sunday Billy Sunday emphasizes the profound impact of motherhood through the story of Moses' mother, who defied Pharaoh's decree to save her child. He illustrates her unwavering faith and
David Wilkerson Thou Hast Set My Feet in a Large Place by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by referencing Isaiah 4 and Psalms 42, focusing on the theme of finding hope and help in God's presence. He encourages the congregation to refle
Thomas Brooks I Cried by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the power of crying out to God in prayer, illustrating how a child's cries can lead to affection and support. He highlights that true prayer is not measure
James Bourne Letter 49 by James Bourne James Bourne, in a letter to Revelation C. J. regarding his friend Mr. Maddy, emphasizes the importance of seeking God's presence and mercy in times of distress. He encourages them
T. Austin-Sparks Faith Unto Enlargement Through Adversity by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on Psalms 118, known as the 'Passover Hosanna Psalms', emphasizing faith unto enlargement through adversity. The Psalm reflects the nation's collective ex
Corrie Ten Boom Effectual Fervent Prayer by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker begins by expressing their reliance on God's strength and their desire to be a channel for His living water. They then pray for various individuals, inc
Duncan Campbell Revival on the Isle of Lewis by Duncan Campbell In this sermon transcript, the speaker shares a powerful testimony of a revival that took place in a parish. The revival began when four young girls, aged 16, prayed for their head

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate