Menu

1 Kings 8:54

1 Kings 8:54 in Multiple Translations

Now when Solomon had finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.

And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.

And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.

Then Solomon, after making all these prayers and requests for grace to the Lord, got up from his knees before the altar of the Lord, where his hands had been stretched out in prayer to heaven;

After Solomon finished praying all these prayers and requests to the Lord, he stood up before the altar of the Lord, where he had been kneeling with his hands held out toward heaven.

And when Salomon had made an ende of praying all this prayer and supplication vnto the Lord, he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees, and stretching of his handes to heauen,

And it cometh to pass, at Solomon's finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens,

It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the LORD’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven.

And it was so , that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees, with his hands spread up to heaven.

And it came to pass, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the Lord, that he rose from before the altar of the Lord: for he had fixed both knees on the ground, and had spread his hands towards heaven.

After Solomon had finished praying and pleading to Yahweh for his help, he stood up in front of the altar where he had been kneeling. He lifted up his arms.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 8:54

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 8:54 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֣י כְּ/כַלּ֣וֹת שְׁלֹמֹ֗ה לְ/הִתְפַּלֵּל֙ אֶל יְהוָ֔ה אֵ֛ת כָּל הַ/תְּפִלָּ֥ה וְ/הַ/תְּחִנָּ֖ה הַ/זֹּ֑את קָ֞ם מִ/לִּ/פְנֵ֨י מִזְבַּ֤ח יְהוָה֙ מִ/כְּרֹ֣עַ עַל בִּרְכָּ֔י/ו וְ/כַפָּ֖י/ו פְּרֻשׂ֥וֹת הַ/שָּׁמָֽיִם
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְּ/כַלּ֣וֹת kâlâh H3615 to end Prep | V-Piel-Inf-a
שְׁלֹמֹ֗ה Shᵉlômôh H8010 Solomon N-proper
לְ/הִתְפַּלֵּל֙ pâlal H6419 to pray Prep | V-Hithpael-Inf-a
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/תְּפִלָּ֥ה tᵉphillâh H8605 prayer Art | N-fs
וְ/הַ/תְּחִנָּ֖ה tᵉchinnâh H8467 supplication Conj | Art | N-fs
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 this Art | Pron
קָ֞ם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Perf-3ms
מִ/לִּ/פְנֵ֨י pânîym H6440 face Prep | Prep | N-cp
מִזְבַּ֤ח mizbêach H4196 altar N-ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מִ/כְּרֹ֣עַ kâraʻ H3766 to bow Prep | V-Qal-Inf-a
עַל ʻal H5921 upon Prep
בִּרְכָּ֔י/ו berek H1290 knee N-fd | Suff
וְ/כַפָּ֖י/ו kaph H3709 palm Conj | N-fd | Suff
פְּרֻשׂ֥וֹת pâras H6566 to spread V-Qal-Inf-c
הַ/שָּׁמָֽיִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 8:54

וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְּ/כַלּ֣וֹת kâlâh H3615 "to end" Prep | V-Piel-Inf-a
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
שְׁלֹמֹ֗ה Shᵉlômôh H8010 "Solomon" N-proper
Shelomoh, or Solomon, was a king of Judah and successor of his father David, first mentioned in 2 Samuel 5:14 and known for his wisdom.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.5.14; son of: David (H1732) and Bathsheba (H1339); brother of: Shammua (H8051H), Shobab (H7727) and Nathan (H5416); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); married to daughter_of_Pharaoh (H6547P) and Naamah (H5279A); father of: Taphath (H2955), Basemath (H1315) and Rehoboam (H7346); also called Jedidiah at 2Sa.12.25; § Solomon = "peace" son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: Solomon. See also: 2 Samuel 5:14; 1 Kings 9:25; 2 Chronicles 7:8.
לְ/הִתְפַּלֵּל֙ pâlal H6419 "to pray" Prep | V-Hithpael-Inf-a
To pray or intercede, as seen in the Bible when people like Moses and David prayed to God for guidance and help, often using this Hebrew word to describe their actions.
Definition: 1) to intervene, interpose, pray 1a) (Piel) to mediate, judge 1b)(Hithpael) 1b1) to intercede 1b2) to pray
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. See also: Genesis 20:7; 2 Chronicles 6:34; Psalms 5:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/תְּפִלָּ֥ה tᵉphillâh H8605 "prayer" Art | N-fs
In the Bible, this word means prayer or supplication, often used to describe requests to God. It appears in many Psalms, highlighting the importance of prayer in worship.
Definition: 1) prayer 1a) prayer 1b) pray a prayer 1c) house of prayer 1d) hear prayer 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: prayer. See also: 2 Samuel 7:27; Psalms 66:19; Psalms 4:2.
וְ/הַ/תְּחִנָּ֖ה tᵉchinnâh H8467 "supplication" Conj | Art | N-fs
This Hebrew word means a humble request for favor or grace, often used to describe a prayer to God for help. It appears in the Bible as a plea for mercy or kindness. In the KJV, it is translated as favor, grace, or supplication.
Definition: 1) favour, supplication, supplication for favour 1a) favour 1b) supplication for favour
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: favour, grace, supplication. See also: Joshua 11:20; 2 Chronicles 6:39; Psalms 6:10.
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
קָ֞ם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Perf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
מִ/לִּ/פְנֵ֨י pânîym H6440 "face" Prep | Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מִזְבַּ֤ח mizbêach H4196 "altar" N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מִ/כְּרֹ֣עַ kâraʻ H3766 "to bow" Prep | V-Qal-Inf-a
To bow means to bend your knee or sink down in reverence, like when you pray or worship. In Genesis 24:52 and Exodus 4:31, people bow down to show respect and humility. It is a sign of surrender and submission.
Definition: 1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence 1a) (Qal) 1a1) to bow 1a2) to bow down, crouch 1a3) to bow down over 1a4) to tilt, lean 1b) (Hiphil) to cause to bow
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very. See also: Genesis 49:9; Esther 3:5; Psalms 17:13.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בִּרְכָּ֔י/ו berek H1290 "knee" N-fd | Suff
The knee represents a part of the body used for movement and flexibility. In the Bible, kneeling is often a sign of respect, fear, or weakness. The word for knee is also related to feelings of fear or trembling.
Definition: 1) knee 2) weak from fear (fig.) Aramaic equivalent: be.rekh (בְּרַךְ "knee" H1291)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: knee. See also: Genesis 30:3; 2 Chronicles 6:13; Psalms 109:24.
וְ/כַפָּ֖י/ו kaph H3709 "palm" Conj | N-fd | Suff
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
פְּרֻשׂ֥וֹת pâras H6566 "to spread" V-Qal-Inf-c
This word means to spread or break something apart, like scattering or stretching out. It is used to describe physical and figurative actions in the Bible.
Definition: 1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) to spread out, display 1a2) to spread over 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out 1c) (Piel) 1c1) to spread out 1c1) to scatter
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). See also: Exodus 9:29; Psalms 44:21; Psalms 68:15.
הַ/שָּׁמָֽיִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.

Study Notes — 1 Kings 8:54

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 7:1 When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.
2 2 Chronicles 6:12–13 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands. Now Solomon had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had placed it in the middle of the courtyard. He stood on it, knelt down before the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven,
3 Luke 22:45 When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.
4 Psalms 95:6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
5 Luke 22:41 And He withdrew about a stone’s throw beyond them, where He knelt down and prayed,
6 Luke 11:1 One day in a place where Jesus had just finished praying, one of His disciples requested, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.”
7 Acts 20:36 When Paul had said this, he knelt down with all of them and prayed.
8 1 Kings 8:22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven,
9 Acts 21:5 But when our time there had ended, we set out on our journey. All the disciples, with their wives and children, accompanied us out of the city and knelt down on the beach to pray with us.

1 Kings 8:54 Summary

[In 1 Kings 8:54, Solomon finishes his prayer and gets up from his knees, showing that he has poured out his heart to God and is now ready to move forward in faith. This verse reminds us that prayer is an essential part of our relationship with God, and it should be done with humility and reverence, as seen in Psalm 95:6. Just like Solomon, we can trust that God hears our prayers and will answer them in His time, as promised in Jeremiah 29:11 and Isaiah 65:24. As we pray, we can also be mindful of our posture and attitude, striving to be humble and reverent before the Lord, just like Solomon.]

Frequently Asked Questions

What was Solomon's posture during his prayer in 1 Kings 8:54?

Solomon was kneeling with his hands spread out toward heaven, indicating humility and reverence before the Lord, similar to other biblical examples of prayer, such as Daniel 6:10 and Psalm 95:6.

What is the significance of Solomon getting up from his knees after praying?

Solomon's action of getting up from his knees signifies the completion of his prayer and the transition to the next part of the worship service, where he would bless the assembly of Israel, as seen in 1 Kings 8:55.

How does Solomon's prayer in 1 Kings 8:54 relate to the rest of the chapter?

Solomon's prayer in 1 Kings 8:54 is a culmination of the dedication of the temple and the worship service, where he petitions the Lord to hear the pleas of His people, as mentioned in 1 Kings 8:52-53, and then blesses the assembly, as seen in 1 Kings 8:55-56.

What can we learn from Solomon's example of prayer in 1 Kings 8:54?

We can learn the importance of humility, reverence, and persistence in prayer, as seen in Solomon's posture and the content of his prayer, which is reminiscent of other biblical teachings on prayer, such as Luke 18:1 and Ephesians 6:18.

Reflection Questions

  1. What is my posture during prayer, and how can I demonstrate humility and reverence before the Lord?
  2. How do I transition from prayer to action, like Solomon did in 1 Kings 8:54, and what are the implications for my daily life?
  3. What are the pleas and petitions that I bring before the Lord, and how can I trust in His goodness and faithfulness to answer them, as seen in Psalm 138:8 and Jeremiah 29:11?
  4. How can I, like Solomon, bless and encourage others after experiencing the presence and power of God in my life, as seen in Hebrews 10:24-25 and 1 Thessalonians 5:11?

Gill's Exposition on 1 Kings 8:54

And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the Lord,.... In which he was a type of Christ, praying and interceding for his people before the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 8:54

Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have

Trapp's Commentary on 1 Kings 8:54

1 Kings 8:54 And it was [so], that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.Ver. 54. When Solomon had made an end of praying.] See 2 Chronicles 6:41, where something more is added, and God’ s answer - by fire from heaven consuming the sacrifices - recorded. From kneeling on his knees.] Notent hoc nobiles delicatuli et gloriosuli, saith A Lapide here, qui orant uno genu in terra fixo, alterio elevato quasi pugnaturi cum Deo, sin concedat; Let this be noted by our stout and stiff gentry, who use to pray kneeling on one knee only, as if they would fight with God, unless they may have what they would of him.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 8:54

(54) And it was so.—At this point occurs in 2 Chronicles 7:1-3 a striking passage, describing the kindling of the sacrifice by fire from heaven, and, apparently, a second manifestation of the cloud of glory. (See Note on the passage.)

Cambridge Bible on 1 Kings 8:54

54–61. Solomon’s closing benediction (Not in Chronicles)

Barnes' Notes on 1 Kings 8:54

If the prayer of Solomon be, as it has all the appearance of being, a genuine document of the time, preserved in the archives to which the authors of both Kings and Chronicles had access, all

Whedon's Commentary on 1 Kings 8:54

54-61. Of this blessing and exhortation, which Solomon uttered at the close of his prayer, the writer in Chronicles makes no mention; but he adds to the prayer (2 Chronicles 6:41-42) a supplication

Sermons on 1 Kings 8:54

SermonDescription
Robert Crawford Atlantic Lyman Ministry 04 Open House at Lyman by Robert Crawford In this sermon, the speaker focuses on the importance of walking in God's ways and obeying His commandments. He emphasizes the need for devotion, obedience, and subjection to God's
Bakht Singh God's Glory by Bakht Singh In this sermon, the preacher addresses the common prayer among believers for revival and the sense that something is missing in their spiritual lives. He emphasizes the need to lea
Francis Chan Are You Destroying the Church by Francis Chan Francis Chan emphasizes the critical importance of unity within the church, warning against the destructive nature of division and gossip. He reflects on biblical examples of God's
Zac Poonen Through the Bible - 1&2 Chronicles, Ezra by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the book of Chronicles, specifically the first nine chapters. The speaker mentions that these chapters provide a list of people who were take
Jim Cymbala Sermon Substance by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the importance of preaching the word of God. He encourages preachers to focus on delivering a message from God's word rather than relying on
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Chronicles 1-9 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being motivated by the love of Jesus Christ. He references the apostle Paul's statement that the love of Christ constrains
Alan Bartley Revival! by Alan Bartley In this sermon, the preacher shares a personal experience of a young man seeking the Lord and being filled with a vision of revival just before the Great Awakening in 1904. The pre

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate