Menu

1 Kings 8:50

1 Kings 8:50 in Multiple Translations

May You forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions they have committed against You, and may You grant them compassion in the eyes of their captors to show them mercy.

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them;

Forgive your people who have sinned against you, all the rebellious acts they have committed against you. Please make those who have captured them show mercy to them.

And be mercifull vnto thy people that haue sinned against thee, and vnto all their iniquities (wherein they haue transgressed against thee) and cause that they, which led them away captiues, may haue pitie and compassion on them:

and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy [on] them —

and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions in which they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

And forgive thy people, that have sinned against thee, and all their iniquities, by which they have transgressed against thee: and give them mercy before them that have made them captives, that they may have compassion on them.

Forgive them for all the sins that they have committed against you, and cause their enemies to be kind to them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 8:50

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 8:50 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/סָלַחְתָּ֤ לְ/עַמְּ/ךָ֙ אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ לָ֔/ךְ וּ/לְ/כָל פִּשְׁעֵי/הֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר פָּשְׁעוּ בָ֑/ךְ וּ/נְתַתָּ֧/ם לְ/רַחֲמִ֛ים לִ/פְנֵ֥י שֹׁבֵי/הֶ֖ם וְ/רִֽחֲמֽוּ/ם
וְ/סָלַחְתָּ֤ çâlach H5545 to forgive Conj | V-Qal-2ms
לְ/עַמְּ/ךָ֙ ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
חָֽטְאוּ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-3cp
לָ֔/ךְ Prep | Suff
וּ/לְ/כָל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
פִּשְׁעֵי/הֶ֖ם peshaʻ H6588 transgression N-mp | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
פָּשְׁעוּ pâshaʻ H6586 to transgress V-Qal-Perf-3cp
בָ֑/ךְ Prep | Suff
וּ/נְתַתָּ֧/ם nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-2ms | Suff
לְ/רַחֲמִ֛ים racham H7356 womb Prep | N-mp
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
שֹׁבֵי/הֶ֖ם shâbâh H7617 to take captive V-Qal | Suff
וְ/רִֽחֲמֽוּ/ם râcham H7355 to have compassion Conj | V-Piel-3cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 8:50

וְ/סָלַחְתָּ֤ çâlach H5545 "to forgive" Conj | V-Qal-2ms
To forgive is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's pardon and mercy towards humanity, as seen in Psalm 86:5. It involves letting go of anger or resentment towards someone who has wronged us, and is a key concept in the Bible's teachings on love and relationships.
Definition: 1) to forgive, pardon 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: forgive, pardon, spare. See also: Exodus 34:9; 1 Kings 8:36; Psalms 25:11.
לְ/עַמְּ/ךָ֙ ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
חָֽטְאוּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-3cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
וּ/לְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
פִּשְׁעֵי/הֶ֖ם peshaʻ H6588 "transgression" N-mp | Suff
Transgression refers to a revolt or rebellion against God or others, resulting in guilt and punishment, as in Genesis 3:6-7. It involves intentional disobedience.
Definition: 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: rebellion, sin, transgression, trespass. See also: Genesis 31:36; Proverbs 29:6; Psalms 5:11.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
פָּשְׁעוּ pâshaʻ H6586 "to transgress" V-Qal-Perf-3cp
To transgress means to break away from authority, like rebelling or revolting against God or others, as seen in Psalm 51:1. It involves intentional disobedience. This concept is key in understanding sin and guilt.
Definition: 1) to rebel, transgress, revolt 1a) (Qal) 1a1) to rebel, revolt 1a2) to transgress 1b) (Niphal) to be rebelled against
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). See also: 1 Kings 8:50; Isaiah 46:8; Psalms 37:38.
בָ֑/ךְ "" Prep | Suff
וּ/נְתַתָּ֧/ם nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-2ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/רַחֲמִ֛ים racham H7356 "womb" Prep | N-mp
This word refers to compassion or tender love, often describing God's feelings towards people. It can also mean the womb, symbolizing care and nurturing. The KJV translates it as compassion, mercy, or pity.
Definition: womb Another spelling of re.chem (רֶ֫חֶם "womb" H7358)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb. See also: Genesis 43:14; Psalms 106:46; Psalms 25:6.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
שֹׁבֵי/הֶ֖ם shâbâh H7617 "to take captive" V-Qal | Suff
This verb means to take someone captive, like a prisoner of war. It involves transporting people away from their homes, often as a result of conflict or battle. The Bible uses it to describe the experiences of the Israelites.
Definition: 1) to take captive 1a) (Qal) 1a1) to take captive 1a2) captive (participle) 1a3) to lead captive 1b) (Niphal) to be taken captive
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. See also: Genesis 14:14; 2 Chronicles 6:38; Psalms 68:19.
וְ/רִֽחֲמֽוּ/ם râcham H7355 "to have compassion" Conj | V-Piel-3cp | Suff
This Hebrew word means to have compassion or show love, often used to describe God's mercy towards humanity, as seen in the Bible. It involves deep feelings of sympathy and kindness. In the KJV, it is translated as having mercy or pity.
Definition: 1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion 1a) (Qal) to love 1b) (Piel) 1b1) to have compassion, be compassionate 1b1a) of God, man 1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely. See also: Exodus 33:19; Isaiah 60:10; Psalms 18:2.

Study Notes — 1 Kings 8:50

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 106:46 He made them objects of compassion to all who held them captive.
2 2 Chronicles 30:9 For if you return to the LORD, your brothers and sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the LORD your God is gracious and merciful; He will not turn His face away from you if you return to Him.”
3 Acts 7:10 and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.
4 Nehemiah 2:4–8 “What is your request?” replied the king. So I prayed to the God of heaven and answered the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, I ask that you send me to Judah, to the city where my fathers are buried, so that I may rebuild it.” Then the king, with the queen seated beside him, asked me, “How long will your journey take, and when will you return?” So it pleased the king to send me, and I set a time. I also said to him, “If it pleases the king, may letters be given to me for the governors west of the Euphrates, so that they will grant me safe passage until I reach Judah. And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests.
5 Proverbs 16:7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
6 Daniel 1:9–10 Now God had granted Daniel favor and compassion from the chief official, but he said to Daniel, “I fear my lord the king, who has assigned your food and drink. For why should he see your faces looking thinner than those of the other young men your age? You would endanger my head before the king!”
7 Ezra 7:6 this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted Ezra all his requests, for the hand of the LORD his God was upon him.
8 Nehemiah 1:11 O Lord, may Your ear be attentive to my prayer and to the prayers of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man.” (At that time I was the cupbearer to the king.)
9 Ezra 7:27–28 Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put into the heart of the king to so honor the house of the LORD in Jerusalem, and who has shown me favor before the king, his counselors, and all his powerful officials. And because the hand of the LORD my God was upon me, I took courage and gathered the leaders of Israel to return with me.

1 Kings 8:50 Summary

In 1 Kings 8:50, Solomon is praying for God's people, asking Him to forgive them for their sins and to show them kindness and mercy, even when they are being held captive by their enemies. This verse reminds us that God is a merciful and loving God, who wants to forgive and restore us, just as He promises in Jeremiah 31:34. As we reflect on this verse, we can ask God to help us show compassion and mercy to those around us, just as He shows mercy to us. By doing so, we can demonstrate the love and forgiveness of God to a world in need, as seen in John 13:35, where Jesus says that our love for one another will show the world that we are His disciples.

Frequently Asked Questions

What does it mean to forgive someone who has sinned against God?

In 1 Kings 8:50, forgiving those who have sinned against God means letting go of their past wrongdoings and showing them mercy, as seen in Psalm 103:12, where God removes our transgressions from us as far as the east is from the west.

How can we show compassion to those who have wronged us?

According to 1 Kings 8:50, we can show compassion to those who have wronged us by praying for them and asking God to grant them mercy, just as Solomon prayed for the Israelites in this verse, and as Jesus taught in Matthew 5:44 to love our enemies and pray for those who persecute us.

What is the significance of the phrase 'in the eyes of their captors'?

The phrase 'in the eyes of their captors' in 1 Kings 8:50 means that God's people are asking Him to give them favor and kindness from those who have taken them captive, much like Joseph found favor in the eyes of Pharaoh in Genesis 39:21, and as the apostle Paul wrote in Romans 12:14 to bless those who persecute us.

How does this verse relate to the concept of mercy and forgiveness in the Bible?

This verse highlights the importance of mercy and forgiveness in the Bible, as seen in verses like Micah 6:8, where we are called to love mercy and walk humbly with God, and in Ephesians 2:4-5, where God's mercy and love for us are demonstrated through Jesus Christ.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate compassion and mercy to those around me, just as God shows mercy to His people?
  2. How can I apply the principle of forgiveness in 1 Kings 8:50 to my own life and relationships?
  3. What does it mean to 'return to God with all my heart and soul', as mentioned in the surrounding verses, and how can I cultivate this kind of devotion in my own life?
  4. In what ways can I pray for those who have wronged me, and how can I trust God to work in their lives and bring about reconciliation?

Gill's Exposition on 1 Kings 8:50

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee,.... By returning them to their own land; by which it would appear that

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 8:50

Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 8:50

i.e. May gently use them whilst they are there, and proclaim liberty to their captives to go to their own land.

Trapp's Commentary on 1 Kings 8:50

1 Kings 8:50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:Ver. 50. And give them compassion.] This prayer was answered for the good of God’ s poor people in Babylon, where they found much favour, and had at length leave to return; like as Jacob’ s prayer was abundantly answered when Joseph fell upon Benjamin’ s neck weeping, &c.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 8:50

(50) Forgive . . . and give them compassion This prayer was singularly fulfilled at the captivity of Judah in Babylon, though we hear of no such thing in relation to the captivity of the “lost tribes” of Israel in Assyria. We see this in the exceptional favour of Nebuchadnezzar and of the Ahasuerus of the Book of Esther to the Jews in Babylon; we see it still more in the greater boon of restoration granted them by Cyrus and Darius, and the Artaxerxes of the Book of Nehemiah. Like the whole course of the fortunes of the Jews in their subsequent dispersion, these things,—however they may be accounted for—are certainly unique in history.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 8:50

Verse 50. And give them compassion before them who carried them captive] He does not pray that they may be delivered out of that captivity, but that their enemies may use them well; and that they may, as formerly, be kept a separate and distinct people.

Cambridge Bible on 1 Kings 8:50

50. give them compassion] So God stirred up the heart of Cyrus to permit Israel to return from Babylon (Ezra 1:1).

Barnes' Notes on 1 Kings 8:50

Compassion ... - Not merely such compassion as Evil-Merodach showed toward Jehoiachin 2 Kings 25:27-30; Jeremiah 52:31-34, but such as Cyrus and Artaxerxes showed in allowing the captive Jews to

Whedon's Commentary on 1 Kings 8:50

SOLOMON’S PRAYER OF , 1 Kings 8:23-53.This prayer “is one of unprecedented length, and remarkable as combining the conception of the infinity of the Divine presence with the hope that the Divine

Sermons on 1 Kings 8:50

SermonDescription
Greg Locke Broken Down and Burned Out by Greg Locke In this sermon, the preacher focuses on the book of Nehemiah and the challenges faced by the people of Jerusalem. The walls of Jerusalem were broken down and the gates were burned
George Verwer What Makes a Man of God by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the dedication and hard work of mechanics who work tirelessly for a meager wage, contrasting it with the lack of commitment shown by some Chr
F.B. Meyer Our Daily Homily - Nehemiah by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of Nehemiah's role as a cupbearer, illustrating how God can use humble individuals for great purposes. Nehemiah's heartfelt prayers and tears
William MacDonald Prayer by William MacDonald William MacDonald emphasizes the profound nature of prayer, asserting that true prayer arises from deep necessity and sincerity. He highlights the importance of approaching God wit
Walter Beuttler Commentary Notes - Nehemiah by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the book of Nehemiah, a natural sequel to Ezra, focusing on the personal account of Nehemiah and his task of protecting Jerusalem by rebuilding its wall
F.B. Meyer So I Prayed to the God of Heaven. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the power of immediate prayer as demonstrated by Nehemiah, who, despite being surrounded by idol worship and the grandeur of a king, turned his heart to God i
Chuck Smith Nehemiah 6:9 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that the believer's strength comes from God, highlighting the necessity of relying on divine power rather than personal strength. He illustrates this through

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate