Menu

1 Kings 7:47

1 Kings 7:47 in Multiple Translations

Solomon left all these articles unweighed, because there were so many. The weight of the bronze could not be determined.

And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.

And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.

The weight of all these vessels was not measured, because there was such a number of them; it was not possible to get the weight of the brass.

Solomon did not weigh anything that had been made because there was just so much—the weight of bronze used could not be measured.

And Salomon left to weigh all the vessels because of the exceeding aboundance, neyther could the weight of the brasse be counted.

And Solomon placeth the whole of the vessels; because of the very great abundance, the weight of the brass hath not been searched out.

Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them. The weight of the bronze could not be determined.

And Solomon left all the vessels unweighed , because they were very numerous: neither was the weight of the brass ascertained.

And Solomon placed all the vessels: but for exceeding great multitude the brass could not be weighed.

Solomon did not tell his workers to weigh those bronze objects, because there were many items. So no one ever knew what they weighed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 7:47

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 7:47 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּנַּ֤ח שְׁלֹמֹה֙ אֶת כָּל הַ/כֵּלִ֔ים מֵ/רֹ֖ב מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד לֹ֥א נֶחְקַ֖ר מִשְׁקַ֥ל הַ/נְּחֹֽשֶׁת
וַ/יַּנַּ֤ח yânach H3240 to rest Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
שְׁלֹמֹה֙ Shᵉlômôh H8010 Solomon N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/כֵּלִ֔ים kᵉlîy H3627 article/utensil Art | N-mp
מֵ/רֹ֖ב rôb H7230 abundance Prep | N-cs
מְאֹ֣ד mᵉʼôd H3966 much Adv
מְאֹ֑ד mᵉʼôd H3966 much Adv
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
נֶחְקַ֖ר châqar H2713 to search V-Niphal-Perf-3ms
מִשְׁקַ֥ל mishqâl H4948 weight N-ms
הַ/נְּחֹֽשֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 7:47

וַ/יַּנַּ֤ח yânach H3240 "to rest" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To rest or settle down, implying a sense of calmness or stillness, as described in the Bible.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (נוּחַ), and the others here.) See also: Genesis 2:15; 1 Kings 13:30; Psalms 17:14.
שְׁלֹמֹה֙ Shᵉlômôh H8010 "Solomon" N-proper
Shelomoh, or Solomon, was a king of Judah and successor of his father David, first mentioned in 2 Samuel 5:14 and known for his wisdom.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.5.14; son of: David (H1732) and Bathsheba (H1339); brother of: Shammua (H8051H), Shobab (H7727) and Nathan (H5416); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); married to daughter_of_Pharaoh (H6547P) and Naamah (H5279A); father of: Taphath (H2955), Basemath (H1315) and Rehoboam (H7346); also called Jedidiah at 2Sa.12.25; § Solomon = "peace" son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: Solomon. See also: 2 Samuel 5:14; 1 Kings 9:25; 2 Chronicles 7:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/כֵּלִ֔ים kᵉlîy H3627 "article/utensil" Art | N-mp
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
מֵ/רֹ֖ב rôb H7230 "abundance" Prep | N-cs
Describes abundance or greatness in the Bible, used to talk about God's power and creation in Psalms and Isaiah.
Definition: 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
Usage: Occurs in 145 OT verses. KJV: abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age). See also: Genesis 16:10; Job 32:7; Psalms 5:8.
מְאֹ֣ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
מְאֹ֑ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נֶחְקַ֖ר châqar H2713 "to search" V-Niphal-Perf-3ms
This verb means to search or examine something closely, like trying to find out the truth. It is used in the Bible to describe seeking out knowledge or wisdom, and is often translated as search or seek out.
Definition: 1) to search, search for, search out, examine, investigate 1a) (Qal) 1a1) to search (for) 1a2) to search through, explore 1a3) to examine thoroughly 1b) (Niphal) 1b1) to be searched out, be found out, be ascertained, be examined 1c) (Piel) to search out, seek out
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: find out, (make) search (out), seek (out), sound, try. See also: Deuteronomy 13:15; Psalms 44:22; Psalms 139:1.
מִשְׁקַ֥ל mishqâl H4948 "weight" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means weight or heaviness, often referring to a full weight, like in trade or commerce, as seen in Genesis. It represents a standard unit of measurement.
Definition: heaviness, weight
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (full) weight. See also: Genesis 24:22; 1 Kings 7:47; Jeremiah 52:20.
הַ/נְּחֹֽשֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" Art | N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.

Study Notes — 1 Kings 7:47

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 22:14 Now behold, I have taken great pains to provide for the house of the LORD—100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron too great to be weighed. I have also provided timber and stone, and you may add to them.
2 1 Chronicles 22:3 David provided a large quantity of iron to make the nails for the doors of the gateways and for the fittings, together with more bronze than could be weighed
3 2 Chronicles 4:18 Solomon made all these articles in such great abundance that the weight of the bronze could not be determined.
4 1 Chronicles 22:16 in gold and silver, bronze and iron—craftsmen beyond number. Now begin the work, and may the LORD be with you.”

1 Kings 7:47 Summary

This verse, 1 Kings 7:47, tells us that Solomon had so many bronze articles made for the temple that he didn't even bother to weigh them, because there were just too many. This shows us that God had provided abundantly for the construction of the temple, just as He provides for us today (as seen in Matthew 6:26). The abundance of bronze also reminds us of God's judgment and purification, as seen in other parts of the Bible, like Revelation 1:15. We can learn from this verse to trust in God's provision and to use the resources He gives us to build something that will bring glory to His name.

Frequently Asked Questions

Why did Solomon leave the bronze articles unweighed?

Solomon left the bronze articles unweighed because there were so many of them, as stated in 1 Kings 7:47, and the weight of the bronze could not be determined, indicating the vast amount of resources God had provided for the construction of the temple.

What can we learn from the abundance of bronze in the temple?

The abundance of bronze in the temple, as seen in 1 Kings 7:47, teaches us about God's generosity and provision, as also seen in Psalm 24:1, which reminds us that everything belongs to God and He provides abundantly for His people.

How does this verse relate to the overall theme of 1 Kings?

This verse fits into the overall theme of 1 Kings, which highlights God's faithfulness to His people and the establishment of the temple as a place of worship, as mentioned in 1 Kings 5:5, where Solomon's desire is to build a temple for God's name.

What is the significance of the bronze in the temple?

The bronze in the temple, as mentioned in 1 Kings 7:47, represents the judgment and purification of God, as also seen in Revelation 1:15, where Jesus' feet are like bronze, symbolizing His righteous judgment.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have been blessed with abundance, and how can I use those blessings to serve God?
  2. How can I, like Solomon, acknowledge God's provision and generosity in my life, and express gratitude for His blessings?
  3. What are some ways I can apply the principle of trusting in God's provision, as seen in 1 Kings 7:47, to my own life and circumstances?
  4. In what ways can I, like the Israelites, use the resources God has given me to build something that will bring glory to His name?

Gill's Exposition on 1 Kings 7:47

And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many,.... The vessels of brass before mentioned, being so large, at least some of them, and so numerous; the Targum is, he

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 7:47

And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 7:47

Solomon left all the vessels unweighed, because the weighing of them was very troublesome, and to no purpose.

Trapp's Commentary on 1 Kings 7:47

1 Kings 7:47 And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.Ver. 47. Solomon left all the vessels unweighed.] Many men deal with their preservations, saith one, as Solomon did with the brass of the temple: it was so much, he weighed it not. See 1 Chronicles 22:3; 1 Chronicles 22:14.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 7:47

(47) Solomon left all the vessels unweighed.—The brass for these vessels had (1 Chronicles 18:8) been taken by David from Tibhath and Chun, cities of the territory of Zobah, and laid up with other stores for the purpose of the Temple. How these cities were so rich in brass we are not told; but there are very ancient copper-mines, once worked by the Egyptians, in the Sinaitic peninsula; and the allusions to mining of various kinds in Job 28:1-11 (perhaps belonging to the time of Solomon) are very striking.

Cambridge Bible on 1 Kings 7:47

47. neither was the weight of the brass found out] The R.V. gives ‘could not be found out.’ The verb, which signifies literally ‘to investigate,’ ‘to search out,’ seems employed to indicate that no attempt was made to discover it.

Barnes' Notes on 1 Kings 7:47

The brass of which the two pillars, Jachin and Boaz, the brass sea, and the various vessels were made had been taken by David from two cities belonging to Hadadezer, king of Zobah 1 Chronicles 18:8.

Sermons on 1 Kings 7:47

SermonDescription
Stephen Kaung David - Which Shall Fufill All My Will by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of God's presence in our lives. Without His presence, everything else is meaningless. The preacher reminds us that Jesus prom
F.B. Meyer The Weight Could Not Be Found Out. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the beauty of unmeasured generosity in serving God, illustrating that true devotion transcends the need for accounting what we give. He draws parallels betwee
William MacDonald Rise Up and Work 2001 Conference-01 Keynote Address by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the impending arrival of a great asteroid that scientists are monitoring. He relates this to the biblical prophecy of a mountain burning with

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate