Menu

1 Kings 22:35

1 Kings 22:35 in Multiple Translations

The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. And the blood from his wound ran out onto the floor of the chariot, and that evening he died.

And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

But the fight became more violent while the day went on; and the king was supported in his war-carriage facing the Aramaeans, and the floor of the carriage was covered with the blood from his wound, and by evening he was dead.

The battle lasted all day. The king of Israel was propped up in his chariot to face the Arameans, but in the evening he died. The blood had poured out of his wound onto the floor of the chariot.

And the battel encreased that day, and the King stoode still in his charet against the Aramites, and dyed at euen: and the blood ran out of the wound into the middes of the charet.

And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot,

The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at evening: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

And the battle was fought that day, and the king of Israel stood in his chariot against the Syrians, and he died in the evening: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

The battle continued all the day. Ahab was sitting propped up in his chariot, facing the Syrian troops. The blood from his wound ran down to the floor of the chariot. And late in the afternoon he died.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 22:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 22:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תַּעֲלֶ֤ה הַ/מִּלְחָמָה֙ בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֔וּא וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ הָיָ֧ה מָעֳמָ֛ד בַּ/מֶּרְכָּבָ֖ה נֹ֣כַח אֲרָ֑ם וַ/יָּ֣מָת בָּ/עֶ֔רֶב וַ/יִּ֥צֶק דַּֽם הַ/מַּכָּ֖ה אֶל חֵ֥יק הָ/רָֽכֶב
וַ/תַּעֲלֶ֤ה ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הַ/מִּלְחָמָה֙ milchâmâh H4421 battle Art | N-fs
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 King's Conj | Art | N-ms
הָיָ֧ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
מָעֳמָ֛ד ʻâmad H5975 to stand V-Hophal-Inf-c
בַּ/מֶּרְכָּבָ֖ה merkâbâh H4818 chariot Prep | N-fs
נֹ֣כַח nôkach H5227 before Prep
אֲרָ֑ם ʼĂrâm H758 Aram N-proper
וַ/יָּ֣מָת mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בָּ/עֶ֔רֶב ʻereb H6153 evening Prep | N-ms
וַ/יִּ֥צֶק yâtsaq H3332 to pour Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דַּֽם dâm H1818 blood N-ms
הַ/מַּכָּ֖ה makkâh H4347 wound Art | N-fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
חֵ֥יק chêyq H2436 bosom N-ms
הָ/רָֽכֶב rekeb H7393 chariot Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 22:35

וַ/תַּעֲלֶ֤ה ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
הַ/מִּלְחָמָה֙ milchâmâh H4421 "battle" Art | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 "King's" Conj | Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
הָיָ֧ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מָעֳמָ֛ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Hophal-Inf-c
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
בַּ/מֶּרְכָּבָ֖ה merkâbâh H4818 "chariot" Prep | N-fs
This word is also used for a chariot, a vehicle used for transportation or warfare in ancient times. It is similar to H4817 and appears in stories about the prophet Ezekiel's visions, like in Ezekiel 1:15. The word is usually translated as 'chariot' in English Bibles.
Definition: chariot
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: chariot. See also H1024 (בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת). See also: Genesis 41:43; 1 Chronicles 28:18; Isaiah 2:7.
נֹ֣כַח nôkach H5227 "before" Prep
Refers to something being in front of or before something else, often describing location or direction. Used in Deuteronomy to describe the Israelites' position relative to the Promised Land. It can also mean on behalf of someone.
Definition: subst 1) be in front of adv 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on prep 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of Also means: ne.khach (נֵכַח "before" H5226)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: (over) against, before, direct(-ly), for, right (on). See also: Genesis 25:21; 1 Kings 22:35; Proverbs 4:25.
אֲרָ֑ם ʼĂrâm H758 "Aram" N-proper
Aram refers to a region in the Bible, also known as Syria, and its people, the Arameans. The grandson of Nahor, an ancestor of Jesus, was also named Aram. The prophet Isaiah wrote about Aram and its relationship with Israel in Isaiah 7:1-9.
Definition: Aram or Arameans = "exalted" Aram or Syrian nation Another name of pad.dan (פַּדָּן "Paddan" H6307)
Usage: Occurs in 118 OT verses. KJV: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. See also: Genesis 10:22; 2 Kings 8:28; Isaiah 7:1.
וַ/יָּ֣מָת mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בָּ/עֶ֔רֶב ʻereb H6153 "evening" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.
וַ/יִּ֥צֶק yâtsaq H3332 "to pour" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to pour something out, like liquid or metal, and can also imply making something firm or hard. It's used in books like Isaiah 44:3 and Jeremiah 10:14.
Definition: : pour 1) to pour, flow, cast, pour out 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to cast 1a3) to flow 1b) (Hiphil) to pour, pour out 1c) (Hophal) 1c1) to be poured 1c2) cast, molten (participle) 1c3) being firmly established (participle)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. See also: Genesis 28:18; 1 Kings 7:24; Psalms 41:9.
דַּֽם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
הַ/מַּכָּ֖ה makkâh H4347 "wound" Art | N-fs
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חֵ֥יק chêyq H2436 "bosom" N-ms
The Hebrew word for bosom refers to the chest area, often used figuratively to describe a close or intimate relationship, as seen in the KJV translations of bosom, lap, or midst.
Definition: : embrace/chest bosom, hollow, bottom, midst
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: bosom, bottom, lap, midst, within. See also: Genesis 16:5; Psalms 79:12; Psalms 35:13.
הָ/רָֽכֶב rekeb H7393 "chariot" Art | N-ms
The Hebrew word for chariot refers to a vehicle, team of horses, or cavalry. It is also used to describe the upper millstone in a grinding mill. Chariots were important in biblical times for transportation and war.
Definition: : chariot 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders Also means: re.khev (רֶ֫כֶב ": millstone" H7393H)
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. See also: Genesis 50:9; 2 Kings 8:21; Psalms 20:8.

Study Notes — 1 Kings 22:35

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 22:28 But Micaiah replied, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Take heed, all you people!”
2 1 Kings 20:42 And the prophet said to the king, “This is what the LORD says: ‘Because you have let slip from your hand the man I had devoted to destruction, your life will be exchanged for his life, and your people for his people.’”

1 Kings 22:35 Summary

The king of Israel was badly wounded in battle and died that evening, as told in 1 Kings 22:35. This event shows how our choices can have serious consequences, just like the king's decision to go against God's will. We can learn from this by seeking God's guidance in our lives, as encouraged in Psalm 119:105 and Proverbs 3:5-6, and by being mindful of the importance of humility and obedience to God. By doing so, we can avoid the kind of tragic end that the king of Israel experienced.

Frequently Asked Questions

What was the nature of the king's wound in 1 Kings 22:35?

The king's wound was severe, as indicated by the blood running out onto the floor of the chariot, and it ultimately led to his death, as seen in 1 Kings 22:35 and confirmed in 1 Kings 22:37.

Did the king of Israel die immediately after being wounded?

No, the king did not die immediately; he was propped up in his chariot and faced the Arameans for the remainder of the day before dying that evening, as stated in 1 Kings 22:35.

What was the reaction of the army when the king died?

When the king died, the army dispersed, with each man returning to his own city and land, as described in 1 Kings 22:36.

What can we learn from the death of the king of Israel in this verse?

The death of the king serves as a reminder of the consequences of disobedience to God, as seen in 1 Kings 22, and the importance of seeking God's will, as taught in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What does the king's determination to remain in the battle despite his wound reveal about his character?
  2. How does the account of the king's death in 1 Kings 22:35 relate to the broader theme of God's sovereignty in the book of 1 Kings?
  3. In what ways can we apply the lesson of the king's demise to our own lives, particularly in terms of our relationship with God and our response to adversity?
  4. What role does pride or stubbornness play in the king's decision-making, and how can we avoid similar pitfalls in our own lives, as warned against in Proverbs 16:18 and 1 Corinthians 10:12?

Gill's Exposition on 1 Kings 22:35

And the battle increased that day,.... It went on, and did not stop upon Ahab's going out of the host, but was very hot, and both sides fought furiously: and the king was stayed up in his chariot

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 22:35

And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 22:35

The battle increased, i.e. grew hot and violent. Was stayed up; was supported by cordials, or by his servants, that by his presence he might encourage his soldiers to fight more courageously, and that he might see the event of the battle.

Trapp's Commentary on 1 Kings 22:35

1 Kings 22:35 And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.Ver. 35. And the battle increased that day.] Heb., Ascended. Josephus then is out sure, who saith that Ahab only was slain that day, and all the army escaped.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 22:35

(35) The king was stayed up . . .—Ahab’s repentance, imperfect as it was, has at least availed to secure him a warrior’s death, before “the evil came” on his house and on Israel. Evidently he conceals the deadliness of his hurt, though it disables him from action, and bravely sustains the battle, till his strength fails. Then the news spreads, and the army disperses; but the subsequent history seems to show that no fatal defeat was incurred. This union of desperate physical bravery with moral feebleness and cowardice is common enough in history, and (as Shakespeare has delighted to show in his Macbeth) most true to nature.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 22:35

Verse 35. The king was stayed up] He did not wish his misfortune should be known, lest his troops should be discouraged.

Cambridge Bible on 1 Kings 22:35

35. the king was stayed up in his chariot] Some attempt was doubtless made to stop the bleeding, and it was thought best that though not in the fight, Ahab should not withdraw from the field. The LXX. says ‘from morning till evening,’ thus giving the impression that the king was wounded at the very beginning of the fight. The Chronicler says ‘he stayed himself up … until the even.’ This would be inferred from our verse. There is nothing to warrant the expression of the LXX. into the midst [R.V. bottom] of the chariot] As will be seen from the margin of A.V. the literal meaning is ‘bosom.’ The knowledge of how to stop the bleeding of a wound was not great in those days, and Ahab’s wound must have been fatal whatever had been done. At this point we are left by the Chronicler who closes his notice of these events with the death of Ahab. Israel’s history was no subject of concern for him, except where it touched on that of Judah.

Barnes' Notes on 1 Kings 22:35

The battle increased - See the margin; i. e. the tide of battle rose higher. Compare Isaiah 8:7-8.

Whedon's Commentary on 1 Kings 22:35

35. The king was stayed up — Contrary to his first directions to be carried out of the host.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate