Menu

1 Kings 2:9

1 Kings 2:9 in Multiple Translations

Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man. You know what you ought to do to him to bring his gray head down to Sheol in blood.”

Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.

Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to Sheol with blood.

But do not let him be free from punishment, for you are a wise man; and it will be clear to you what you have to do with him; see that his white head goes down to the underworld in blood.

So don't leave him unpunished. You're a wise man and you know what you have to do to him—send him down into the grave with blood on his gray head.”

But thou shalt not count him innocent: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to doe vnto him: therefore thou shalt cause his hoare head to goe downe to the graue with blood.

and now, acquit him not, for a wise man thou [art], and thou hast known that which thou dost to him, and hast brought down his old age with blood to Sheol.'

Now therefore don’t hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood.”

Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do to him; but his hoary head do thou bring down to the grave with blood.

Do not thou hold him guiltless. But thou art a wise man, and knowest what to do with him, and thou shalt bring down his grey hairs with blood to hell.

But now you must [LIT] surely punish him. You are a wise man, so you will know what you should do to him. He is an old man [MTY], but be sure that he loses/sheds a lot of blood when you kill him [MTY].”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 2:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 2:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּה֙ אַל תְּנַקֵּ֔/הוּ כִּ֛י אִ֥ישׁ חָכָ֖ם אָ֑תָּה וְ/יָֽדַעְתָּ֙ אֵ֣ת אֲשֶׁ֣ר תַּֽעֲשֶׂה לּ֔/וֹ וְ/הוֹרַדְתָּ֧ אֶת שֵׂיבָת֛/וֹ בְּ/דָ֖ם שְׁאֽוֹל
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אַל ʼal H408 not Part
תְּנַקֵּ֔/הוּ nâqâh H5352 to clear V-Piel-Juss-2ms | Suff
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
חָכָ֖ם châkâm H2450 wise Adj
אָ֑תָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וְ/יָֽדַעְתָּ֙ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-2ms
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
תַּֽעֲשֶׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-2ms
לּ֔/וֹ Prep | Suff
וְ/הוֹרַדְתָּ֧ yârad H3381 to go down Conj | V-Hiphil-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֵׂיבָת֛/וֹ sêybâh H7872 greyheaded N-fs | Suff
בְּ/דָ֖ם dâm H1818 blood Prep | N-ms
שְׁאֽוֹל shᵉʼôwl H7585 hell N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 2:9

וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תְּנַקֵּ֔/הוּ nâqâh H5352 "to clear" V-Piel-Juss-2ms | Suff
To be or make clean, either physically or morally, as seen in the book of Psalms where David asks God to cleanse him. This word is also used to describe being free from guilt or punishment. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly. See also: Genesis 24:8; Psalms 19:14; Psalms 19:13.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
חָכָ֖ם châkâm H2450 "wise" Adj
This word means wise or skilled, describing someone intelligent or crafty, like a cunning man or a prudent leader.
Definition: 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). See also: Genesis 41:8; Proverbs 16:14; Psalms 49:11.
אָ֑תָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וְ/יָֽדַעְתָּ֙ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּֽעֲשֶׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לּ֔/וֹ "" Prep | Suff
וְ/הוֹרַדְתָּ֧ yârad H3381 "to go down" Conj | V-Hiphil-2ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֵׂיבָת֛/וֹ sêybâh H7872 "greyheaded" N-fs | Suff
This word describes old age, gray hair, or a long life. In the Bible, it is used to signify wisdom and experience, and is translated as gray or old age in the KJV.
Definition: 1) age, gray hair, hoary head, old age 1a) gray hair, hoary head 1b) old age
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age. See also: Genesis 15:15; 1 Kings 2:6; Psalms 71:18.
בְּ/דָ֖ם dâm H1818 "blood" Prep | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
שְׁאֽוֹל shᵉʼôwl H7585 "hell" N-proper
Sheol refers to the underworld or grave, a place of no return where the dead reside, as seen in the Old Testament. It is often translated as hell or pit in the KJV. This concept is mentioned in various books, including Psalms and Isaiah.
Definition: Sheol, underworld, grave, hell, pit 1a) the underworld 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead 1b1) place of no return 1b2) without praise of God 1b3) wicked sent there for punishment 1b4) righteous not abandoned to it 1b5) of the place of exile (fig) 1b6) of extreme degradation in sin
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: grave, hell, pit. See also: Genesis 37:35; Psalms 139:8; Psalms 6:6.

Study Notes — 1 Kings 2:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 2:6 So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.
2 Genesis 42:38 But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If any harm comes to him on your journey, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.”
3 Genesis 44:31 sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.
4 1 Kings 3:28 When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
5 Job 9:28 I would still dread all my sufferings; I know that You will not acquit me.
6 Exodus 20:7 You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave anyone unpunished who takes His name in vain.
7 1 Kings 3:12 behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there has never been nor will ever be another like you.
8 Numbers 32:23 But if you do not do this, you will certainly sin against the LORD—and be assured that your sin will find you out.
9 Exodus 22:28 You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.

1 Kings 2:9 Summary

[This verse is about David giving instructions to his son Solomon about what to do with a man named Shimei who had previously cursed David. David is telling Solomon to use his wisdom to decide what to do with Shimei, and to consider the fact that Shimei had been disobedient and rebellious in the past, as seen in 2 Samuel 16:5-14. Solomon is being called to make a difficult decision, and David is trusting him to make the right choice, just like God trusts us to make good choices when we seek His guidance, as seen in James 1:5. By seeking wisdom from God, we can make decisions that are pleasing to Him and that bring glory to His name.]

Frequently Asked Questions

Why did David instruct Solomon not to hold Shimei guiltless?

David instructed Solomon not to hold Shimei guiltless because Shimei had previously called down bitter curses against him, as recorded in 2 Samuel 16:5-14, and David had sworn not to put him to the sword, but now he was leaving it up to Solomon to decide what to do with him, as seen in 1 Kings 2:8-9.

What does it mean to 'bring his gray head down to Sheol in blood'?

To 'bring his gray head down to Sheol in blood' means to put Shimei to death, as Sheol refers to the grave or the place of the dead, and 'in blood' implies a violent death, as seen in Psalm 9:17 and Ezekiel 32:27.

Why did David call Solomon a 'wise man' in this verse?

David called Solomon a 'wise man' because he was entrusting him with the responsibility of making a difficult decision about what to do with Shimei, and he was confident that Solomon had the wisdom and discernment to make the right choice, as promised in 1 Kings 3:12.

How does this verse relate to the concept of forgiveness?

This verse relates to the concept of forgiveness because David had previously forgiven Shimei, as seen in 2 Samuel 19:18-23, but now he was leaving it up to Solomon to decide whether or not to extend that forgiveness further, highlighting the complexity of balancing forgiveness with justice, as seen in Matthew 6:14-15 and Romans 12:19.

Reflection Questions

  1. What are some situations in my life where I need to balance forgiveness with justice, and how can I seek wisdom from God in those situations?
  2. How can I, like Solomon, demonstrate wisdom and discernment in my decision-making, especially when it comes to difficult choices?
  3. What are some ways that I can extend forgiveness to those who have wronged me, while also seeking to uphold justice and righteousness?
  4. How can I trust God to guide me in my decisions, even when the right course of action is not clear, as seen in Proverbs 3:5-6?

Gill's Exposition on 1 Kings 2:9

Now therefore hold him not guiltless,.... Do not look upon him as an innocent person; and if he commits an offence against thee, as he has against me, do not acquit him as I have done: for thou [art]

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 2:9

Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood. Now therefore hold him not guiltless.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 2:9

Hold him not guiltless; though I have spared his life, do not treat him as an innocent person, neither let him go wholly unpunished. Thou art a wise man, and therefore wilt easily find out just occasions to chastise him, especially considering his perverse and wicked disposition. What thou oughtest to do unto him; how to punish him, not without just cause, and yet without any violation of my oath, or reflection upon me, or upon religion for my or thy sake. With blood, i.e. with the effusion of his blood; with a bloody or violent death.

Trapp's Commentary on 1 Kings 2:9

1 Kings 2:9 Now therefore hold him not guiltless: for thou [art] a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.Ver. 9. Hold him not guiltless.] But when he shall have "added iniquity to his iniquity," pay him home for the new and the old together. It hath been before observed, that sin may sleep a long time, like a sleeping debt, not called for of many years.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 2:9

Verse 9. Hold him not guiltless] Do not consider him as an innocent man, though I have sworn to him that I would not put him to death by the sword; yet as thou art a wise man, and knowest how to treat such persons, treat him as he deserves; only as I have sworn to him, and he is an aged man, let him not die a violent death; bring not down his hoary head to the grave with blood. So Solomon understood David, and so I think David should be understood; for the negative particle לא lo, in the former clause, hold him NOT guiltless, should be repeated in this latter clause, though not expressed, his hoary head bring thou NOT down; instances of which frequently occur in the Hebrew Bible. See Dr. Kennicott's note at the end of this chapter. 1Kg 2:46.

Cambridge Bible on 1 Kings 2:9

9. hold him not guiltless] i.e. Be sure not to let him go unpunished. Find out some good reason for vengeance to be taken on him. We are not to wonder at these injunctions of David, which were not unnatural, both for the satisfaction of his own feelings and for providing for the security of Solomon’s throne. Joab was a dangerous man to be left alive, and Shimei, with Oriental fickleness, would curse Solomon as readily as he had cursed David, should a reverse of fortune come upon him. Nor are we to look for New Testament virtues in even the best men of the older covenant. The Christian thinks it nobler to forgive, following the lessons of his master, but what David saw of Christ was in the less clear vision of faith, and neither he nor his people are to be expected to rise in any great degree towards the nobility of Christian forgiveness. Yet David was very generous toward Saul. He seems to have become less forgiving in his old age, though doubtless he was thinking chiefly of Solomon’s safety.

Barnes' Notes on 1 Kings 2:9

Hold him not guiltless - i. e. “Do not treat him as an innocent man. Punish him as in thy wisdom thou deemest best.

Whedon's Commentary on 1 Kings 2:9

9. His hoar head bring thou down to the grave with blood — Dr.

Sermons on 1 Kings 2:9

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 42:29-38 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob and his sons in the land of Canaan. The brothers return to their father and tell him about their encounter with the man w
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 42 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Joseph and his brothers during the time of famine in Egypt. Jacob, their father, sends 10 of his sons to Egypt to buy corn, but h
Gbile Akanni Humble Thyself by Gbile Akanni In this sermon, the preacher emphasizes the importance of humility and avoiding pride in our actions and achievements. He warns against seeking personal glory and attention instead
Alan Redpath Jacob by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the life of Jacob and his journey from a man who began well but ended up in a state of spiritual degeneration. The preacher emphasizes that t
Kirk Cameron Kirk Cameron Testimony by Kirk Cameron The video begins with the speaker introducing a gospel track that serves as an icebreaker and a tool for sharing the gospel message. He explains how the track uses an optical illus
Richard Owen Roberts Change Our Heart's - Part 3 by Richard Owen Roberts In this sermon, the speaker emphasizes the importance of maintaining God's glory before the people. He warns that neglecting to do so will result in God bringing judgment upon thos
Chuck Smith (Through the Bible) Exodus 19-20 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a right relationship with God in order to have a right relationship with others. He explains that the first law is

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate