Menu

1 Kings 19:21

1 Kings 19:21 in Multiple Translations

So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. With the oxen’s equipment, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah.

And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.

And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.

And he went back, and took the oxen and put them to death, and cooking their flesh with the yokes of the oxen, he gave the people a feast. Then he got up and went after Elijah and became his servant.

Elisha left him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the wood of the oxen's yoke as fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate it. Then he left to follow and serve Elijah.

And when he went backe againe from him, he tooke a couple of oxen, and slewe them, and sod their flesh with the instruments of the oxen, and gaue vnto the people, and they did eate: then he arose and went after Eliiah, and ministred vnto him.

And he turneth back from after him, and taketh the yoke of oxen, and sacrificeth it, and with instruments of the oxen he hath boiled their flesh, and giveth to the people, and they eat, and he riseth, and goeth after Elijah, and serveth him.

He returned from following him, and took the yoke of oxen, killed them, and boiled their meat with the oxen’s equipment, and gave to the people; and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and served him.

And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and ministered to him.

And returning back from him, he took a yoke of oxen, and killed them, and boiled the flesh with the plough of the oxen, and gave to the people, and they ate: and rising up he went away, and followed Elias, and ministered to him.

So Elisha went back to his oxen. He killed them and cut them in pieces and used the wood from the plow to build a fire to roast the meat. He distributed the meat to the other people in his town, and they all ate some. Then he went with Elijah and became his helper.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 19:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 19:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֨שָׁב מֵ/אַחֲרָ֜י/ו וַ/יִּקַּ֣ח אֶת צֶ֧מֶד הַ/בָּקָ֣ר וַ/יִּזְבָּחֵ֗/הוּ וּ/בִ/כְלִ֤י הַ/בָּקָר֙ בִּשְּׁלָ֣/ם הַ/בָּשָׂ֔ר וַ/יִּתֵּ֥ן לָ/עָ֖ם וַ/יֹּאכֵ֑לוּ וַ/יָּ֗קָם וַ/יֵּ֛לֶךְ אַחֲרֵ֥י אֵלִיָּ֖הוּ וַ/יְשָׁרְתֵֽ/הוּ
וַ/יָּ֨שָׁב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֵ/אַחֲרָ֜י/ו ʼachar H310 after Prep | Prep | Suff
וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
צֶ֧מֶד tsemed H6776 pair N-ms
הַ/בָּקָ֣ר bâqâr H1241 cattle Art | N-cs
וַ/יִּזְבָּחֵ֗/הוּ zâbach H2076 to sacrifice Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
וּ/בִ/כְלִ֤י kᵉlîy H3627 article/utensil Conj | Prep | N-ms
הַ/בָּקָר֙ bâqâr H1241 cattle Art | N-cs
בִּשְּׁלָ֣/ם bâshal H1310 to boil V-Piel-Perf-3ms | Suff
הַ/בָּשָׂ֔ר bâsâr H1320 flesh Art | N-ms
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָ/עָ֖ם ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
וַ/יֹּאכֵ֑לוּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וַ/יָּ֗קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֛לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 after Prep
אֵלִיָּ֖הוּ ʼÊlîyâh H452 Elijah N-proper
וַ/יְשָׁרְתֵֽ/הוּ shârath H8334 to minister Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 19:21

וַ/יָּ֨שָׁב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
מֵ/אַחֲרָ֜י/ו ʼachar H310 "after" Prep | Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
צֶ֧מֶד tsemed H6776 "pair" N-ms
This Hebrew word refers to a pair or team, often of animals, and can also mean an acre of land that a yoke of cattle can plow in a day. It's used to describe a unit or a set of two things working together.
Definition: 1) couple, pair, team, yoke 1a) couple, pair, span (usually of animals) 1b) acre 1b1) the amount of land a span of oxen could plow in one day
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen). See also: Judges 19:3; 2 Kings 5:17; Isaiah 5:10.
הַ/בָּקָ֣ר bâqâr H1241 "cattle" Art | N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
וַ/יִּזְבָּחֵ֗/הוּ zâbach H2076 "to sacrifice" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To sacrifice means to slaughter an animal, usually for a religious offering, as seen in the Bible's instructions for worship. This term is used in many contexts, including sacrifices for eating or in divine judgment. It's often translated as 'kill' or 'offer' in the KJV.
Definition: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice Aramaic equivalent: de.vach (דְּבַח "to sacrifice" H1684)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay. See also: Genesis 31:54; 1 Kings 8:62; Psalms 4:6.
וּ/בִ/כְלִ֤י kᵉlîy H3627 "article/utensil" Conj | Prep | N-ms
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
הַ/בָּקָר֙ bâqâr H1241 "cattle" Art | N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
בִּשְּׁלָ֣/ם bâshal H1310 "to boil" V-Piel-Perf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to boil or cook something, like food in a pot. It can also mean to ripen, like fruit growing ripe on a tree.
Definition: 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). See also: Genesis 40:10; 1 Samuel 2:15; Zechariah 14:21.
הַ/בָּשָׂ֔ר bâsâr H1320 "flesh" Art | N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וַ/יֹּאכֵ֑לוּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וַ/יָּ֗קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּ֛לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אֵלִיָּ֖הוּ ʼÊlîyâh H452 "Elijah" N-proper
Elijah means my God is Jehovah, referring to the famous prophet who lived during King Ahab's reign. He is also the name of two other Israelites mentioned in the Bible. Elijah is known for his bravery and faith in God.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.26 § Elijah or Eliah = "my God is Jehovah" or "Yah(u) is God" 1) the great prophet of the reign of Ahab 2) Benjamite son of Jeroham 3) a son of Elam with foreign wife during exile 4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Elijah, Eliah. See also: 1 Kings 17:1; 1 Kings 19:19; Malachi 3:23.
וַ/יְשָׁרְתֵֽ/הוּ shârath H8334 "to minister" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
This verb means to serve or minister to someone, often in a worship or temple setting. It is used to describe the work of priests and Levites in the Old Testament.
Definition: (Piel) to minister, serve, minister to
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. See also: Genesis 39:4; 1 Chronicles 26:12; Psalms 101:6.

Study Notes — 1 Kings 19:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 24:22 Araunah said to David, “My lord the king may take whatever seems good and offer it up. Here are the oxen for a burnt offering and the threshing sledges and ox yokes for the wood.
2 2 Timothy 4:11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.
3 Philemon 1:13 I would have liked to keep him with me, so that on your behalf he could minister to me in my chains for the gospel.
4 Luke 5:28–29 and Levi got up, left everything, and followed Him. Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors was there, along with others who were eating with them.
5 Exodus 24:13 So Moses set out with Joshua his attendant and went up on the mountain of God.
6 2 Kings 2:3 Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.”
7 1 Kings 18:43 “Go and look toward the sea,” he said to his servant. So the servant went and looked, and he said, “There is nothing there.” Seven times Elijah said, “Go back.”
8 2 Kings 3:11 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah. ”
9 Numbers 27:18–20 And the LORD replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man with the Spirit in him, and lay your hands on him. Have him stand before Eleazar the priest and the whole congregation, and commission him in their sight. Confer on him some of your authority, so that the whole congregation of Israel will obey him.
10 Acts 13:5 When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper.

1 Kings 19:21 Summary

This verse shows us that Elisha was willing to give up everything to follow the Lord. He even slaughtered his oxen, which were his livelihood, to show that he was committed to serving the Lord. This is similar to what Jesus taught in Matthew 16:24-25, where He said that we must deny ourselves and follow Him. Elisha's actions demonstrate that he trusted in the Lord's provision and guidance, and we can learn from his example to do the same, as encouraged in Psalm 37:3-7 to trust in the Lord and do good.

Frequently Asked Questions

Why did Elisha slaughter his oxen and give the meat to the people?

Elisha slaughtered his oxen and gave the meat to the people as a way of publicly declaring his commitment to follow Elijah and serve the Lord, much like the prophet Isaiah's call to be a servant of the Lord in Isaiah 6:8. This act signified that he was leaving his old life behind to pursue a new calling.

What is the significance of Elisha's decision to follow Elijah?

Elisha's decision to follow Elijah signifies his willingness to surrender his own desires and ambitions to serve the Lord, as seen in his willingness to leave his family and occupation behind, similar to the call of the disciples in Matthew 4:18-22.

How does Elisha's actions in this verse demonstrate his faith?

Elisha's actions demonstrate his faith by showing that he is willing to take drastic measures to follow the Lord, trusting that He will provide for his needs, much like the faith of Abraham in Genesis 12:1-5 who left his home to follow God's promise.

What can we learn from Elisha's example in this verse?

We can learn from Elisha's example the importance of surrendering our own desires and ambitions to serve the Lord, and trusting in His provision and guidance, as encouraged in Proverbs 3:5-6 to trust in the Lord with all our heart.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that I need to 'slaughter' or let go of in order to follow the Lord more closely?
  2. How can I demonstrate my commitment to serving the Lord in my daily life, just like Elisha did in this verse?
  3. What are some ways that I can trust in the Lord's provision and guidance, even when it's difficult or uncertain?
  4. How can I apply the principle of surrendering my own desires and ambitions to serve the Lord in my relationships and occupation?

Gill's Exposition on 1 Kings 19:21

And he returned back from him,.... To his father's house, and took his leave, and then came back into the field, perhaps with others accompanying him: and took a yoke of oxen and slew them, and

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 19:21

And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 19:21

He returned back from him; from Elijah to his parents, whom when he had seen and kissed, he returned to the field where Elijah was. With the instruments of the oxen, i.e. with the wood belonging to the plough, &c., to which more was added, as occasion required; but that he burned, to show his total relinquishing of his former employment. Gave unto the people, i.e. he made thereof a feast for his servants who had been ploughing with him, and for him, and his other friends and neighbours who came to take their leave of him. Hereby he showed how willingly and joyfully he forsook all his friends, that he might serve God in that high and honourable employment.

Trapp's Commentary on 1 Kings 19:21

1 Kings 19:21 And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.Ver. 21. And took a yoke of oxen.] The same likely wherewith he ploughed, to show that he was now of another vocation. And gave unto the people.] Making them a farewell feast, as also to express his joy. St Matthew did the like when first called to the apostleship.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 19:21

(21) And he returned.—Like Matthew in Luke 9:27-29, Elisha, probably after sacrifice, makes a feast of farewell to his home, and of homage to his new master. The hasty preparation is made by the use of the wooden implements for fuel, as in the sacrifice at the threshing-floor of Araunah (2 Samuel 24:22). Henceforth from a master he became a servant, ministering to Elijah, and willing to be known, even when he became himself the prophet of God, as “he that poured water on the hands of Elijah” (2 Kings 3:11).

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 19:21

Verse 21. He returned back] He went home to his house; probably he yet lived with his parents, for it appears he was a single man: and he slew a yoke of the oxen - he made a feast for his household, having boiled the flesh of the oxen with his agricultural implements, probably in token that he had abandoned secular life: then, having bidden them an affectionate farewell, he arose, went after Elijah, who probably still awaited his coming in the field or its vicinity, and ministered unto him. ON the call of Elisha, I may make a few remarks. 1. Elijah is commanded, 1Kg 19:16, to anoint Elisha prophet in his room. Though it is generally believed that kings, priests, and prophets, were inaugurated into their respective offices by the right of unction, and this I have elsewhere supposed; yet this is the only instance on record where a prophet is commanded to be anointed; and even this case is problematical, for it does not appear that Elijah did anoint Elisha. Nothing is mentioned in his call to the prophetic office, but the casting the mantle of Elijah upon him; wherefore it is probable that the word anoint, here signifies no more than the call to the office, accompanied by the simple rite of having the prophet's mantle thrown over his shoulders. 2. A call to the ministerial office, though it completely sever from all secular occupations, yet never supersedes the duties of filial affection. Though Elisha must leave his oxen, and become a prophet to Israel: yet he may first go home, eat and drink with his parents and relatives, and bid them an affectionate farewell. 3. We do not find any attempt on the part of his parents to hinder him from obeying the Divine call: they had too much respect for the authority of God, and they left their son to the dictates of his conscience. Wo to those parents who strive, for filthy lucre's sake, to prevent their sons from embracing a call to preach Jesus to their perishing countrymen, or to the heathen, because they see that the life of a true evangelist is a life of comparative poverty, and they had rather he should gain money than save souls. 4. The cloak, we have already observed, was the prophet's peculiar habit; it was probably in imitation of this that the Greek philosophers wore a sort of mantle, that distinguished them from the common people; and by which they were at once as easily known as certain academical characters are by their gowns and square caps. The pallium was as common among the Greeks as the toga was among the Romans. Each of these was so peculiar to those nations, that Palliatus is used to signify a Greek, as Togatus is to signify a Roman. 5.

Cambridge Bible on 1 Kings 19:21

21. And he returned back from [R.V. from following] him] Elisha clearly understood the permission which was given to him. He is allowed a short space for leave-taking, but the call is imperative, and he is to follow with all speed. Elijah goes his way, but leaves Elisha in no doubt whither he is going, and where he may be found. and took a [R.V. the] yoke of oxen] The language in the original is definite, and no doubt refers to the particular pair of oxen which Elisha had himself been using. and boiled their flesh] Thus he made a farewell feast to those with whom he had been working. Having a true conception of the great duty to which he was called, he would have them rejoice, and not sorrow, at his departure. and gave unto the people] i.e. The plowmen, and other helpers in the work which they had been doing. There is nothing to guide us in deciding whether the feast was made at the place where the call was received, or whether it was a meal given in the home to which Elisha went to bid adieu to his parents. It seems however more natural to understand it of the latter. At such a parting meal the parents of him who was going away were hardly likely to be absent. Because the word rendered ‘slew’ in this verse, is very frequently translated ‘sacrificed’ some have thought that the ceremony here described was a religious one. But there is no mention of an altar, which would have been necessary, nor of the devotion of any part of the slain beasts as an offering. The guests were invited to a family feast, after the patriarchal fashion, and joined in the festivities attendant on such an occasion. The parents of Elisha were perhaps likeminded with himself and felt the grandeur of the office to which he was called. In that case the feeling of joyous thankfulness would be the most prevalent. went after Elijah, and ministered unto him] Josephus adds to the narrative, that ‘Elisha immediately began to prophesy.’ In the Scripture story he is not mentioned again till the departure of Elijah into heaven is close at hand (2 Kings 2:1). But we cannot doubt that he was the companion of Elijah from that day forward, and we are shewn something of the nature of the attendance and ministration here alluded to in 2 Kings 3:11, where we read of Elisha as he ‘which poured water on the hands of Elijah.’ The members of the prophetic school seem to have lived after the fashion of ‘Brethren of the common life,’ and the less prominent members did service of every kind for those who were at the head.

Barnes' Notes on 1 Kings 19:21

Elisha returns to his oxen and laborers. He indicates his relinquishment of his home and calling by the slaughter of the particular yoke of oxen with which he had himself been plowing, probably the

Whedon's Commentary on 1 Kings 19:21

21. He returned back from him — But not, so far as we can learn, to kiss his father and mother. He went back to the spot where he had left his oxen, and made there a feast.

Sermons on 1 Kings 19:21

SermonDescription
A.W. Tozer (Men Who Met God): Elijah - "The Lord Leviticus Before Whom I Stand" by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of finding reality and how sin often prevents us from experiencing it. He explores the inner conflict within humans, where the di
Zac Poonen (2006 Conference) 2.authority and Respect by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of respecting authority and the consequences of rebellion. It highlights examples from the Bible where individuals like Joshua and Elisha hono
Stephen Kaung Gospel of Luke I by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes that there is only one gospel, the gospel of Jesus Christ. Although there are four evangelists who present the gospel in the Bible, they are
Willie Mullan The Eternal Spirit the Gifts That Ceased by Willie Mullan In this sermon, the speaker focuses on 2 Timothy chapter 4 and verse 11. The speaker mentions that Paul had many companions during his missionary journeys, including Silas, Timothy
T. Austin-Sparks "Even Barnabas" by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks reflects on the troubling incident involving Barnabas in Galatians 2:13, where even a 'good man' succumbed to dissimulation and hypocrisy, leading to a painful sep
Victor Maxwell Facts About Acts by Victor Maxwell Victor Maxwell preaches on the book of Acts, highlighting how it continues the unfinished work of Jesus Christ, emphasizing the importance of the church's role in carrying out God'
Mark D. Partin "The Pilgrimage Initiated by God" by Mark D. Partin Mark D. Partin shares his journey of surrendering to God's calling, reflecting on his initial resistance and attempts to escape his calling to preach, only to be humbled by God's f

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate