Menu

1 Kings 16:28

1 Kings 16:28 in Multiple Translations

And Omri rested with his fathers and was buried in Samaria, and his son Ahab reigned in his place.

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

So Omri went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Ahab his son became king in his place.

Omri died and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king.

And Omri slept with his fathers, and was buryed in Samaria: and Ahab his sonne reigned in his stead.

And Omri lieth with his fathers, and is buried in Samaria, and Ahab his son reigneth in his stead.

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

And Amri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Achab his son reigned in his stead.

After Omri died, he was buried in Samaria, and his son Ahab became king.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 16:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 16:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁכַּ֤ב עָמְרִי֙ עִם אֲבֹתָ֔י/ו וַ/יִּקָּבֵ֖ר בְּ/שֹׁמְר֑וֹן וַ/יִּמְלֹ֛ךְ אַחְאָ֥ב בְּנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב shâkab H7901 to lie down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עָמְרִי֙ ʻOmrîy H6018 Omri N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 father N-mp | Suff
וַ/יִּקָּבֵ֖ר qâbar H6912 to bury Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
בְּ/שֹׁמְר֑וֹן Shômᵉrôwn H8111 Samaria Prep | N-proper
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 to reign Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחְאָ֥ב ʼAchʼâb H256 Ahab N-proper
בְּנ֖/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 16:28

וַ/יִּשְׁכַּ֤ב shâkab H7901 "to lie down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
עָמְרִי֙ ʻOmrîy H6018 "Omri" N-proper
Omri was a king of Israel who ruled for 12 years, succeeding Elah and preceding his son Ahab. His name means pupil of Jehovah. Omri is mentioned in 1 Chronicles 27:18.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.27.18; son of: Michael (H4317N) § Omri = "pupil of Jehovah" 1) king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for whom he was the captain of the army; ruled for 12 years and succeeded by his infamous son Ahab 2) one of the sons of Becher the son of Benjamin 3) a descendant of Pharez the son of Judah 4) son of Michael and chief of the tribe of Issachar in the time of David
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Omri. See also: 1 Kings 16:16; 1 Kings 16:29; Micah 6:16.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַ/יִּקָּבֵ֖ר qâbar H6912 "to bury" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
בְּ/שֹׁמְר֑וֹן Shômᵉrôwn H8111 "Samaria" Prep | N-proper
Samaria means watch mountain, a region in northern Palestine and the capital city of the northern kingdom of Israel, located near Jerusalem. It was the kingdom of the 10 tribes of Israel after Solomon's death.
Definition: § Samaria = "watch mountain" 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Samaria. See also: 1 Kings 13:32; 2 Kings 17:5; Isaiah 7:9.
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
אַחְאָ֥ב ʼAchʼâb H256 "Ahab" N-proper
Ahab was a king of Israel who lived a long time ago. He was married to a queen named Jezebel and did many bad things. The prophet Jeremiah also wrote about a different man named Ahab.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.29.21; son of: Kolaiah (H6964H) § Ahab = "father's brother" 1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel 2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: Ahab. See also: 1 Kings 16:28; 1 Kings 22:40; Jeremiah 29:21.
בְּנ֖/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — 1 Kings 16:28

Show Verse Quote Highlights

1 Kings 16:28 Summary

This verse tells us that Omri, the king of Israel, died and was buried in Samaria, and his son Ahab took his place as king. Omri's death marks the end of his reign, but also the beginning of a new era under Ahab, who would go on to do even greater evil in the sight of the LORD, as mentioned in 1 Kings 16:30. This reminds us that our actions have consequences, and that God is always in control, as seen in passages like Psalm 135:6 and Proverbs 21:1. Just like Omri, we will all one day 'rest with our fathers', and our legacy will be determined by the choices we make and the faith we live out, as seen in 2 Timothy 4:7-8 and Revelation 14:13.

Frequently Asked Questions

What can we learn from Omri's life and reign as king of Israel?

Omri's life and reign serve as a reminder that our actions have consequences, and that God holds leaders accountable for their actions, as seen in 1 Kings 16:26, where Omri is said to have provoked the LORD to anger with worthless idols, similar to the warnings in Deuteronomy 12:31.

Why is Ahab's reign mentioned immediately after Omri's death?

The transition from Omri to Ahab highlights the continuation of Israel's spiritual decline, as Ahab is said to have done evil in the sight of the LORD, more than all who were before him, as mentioned in 1 Kings 16:30, and also serves as a reminder of God's sovereign control over the rise and fall of leaders, as seen in Daniel 2:21.

What does it mean for Omri to have 'rested with his fathers'?

The phrase 'rested with his fathers' is a common biblical idiom that means to die and be buried with one's ancestors, as seen in 2 Samuel 7:12, where God promises David that he will rest with his fathers, emphasizing the natural progression of life and the importance of family and heritage in biblical culture.

How does Omri's burial in Samaria reflect his legacy as king?

Omri's burial in Samaria, the capital city he founded, reflects his legacy as a king who established a new capital and a new era for Israel, but also one who perpetuated the idolatrous practices of his predecessor Jeroboam, as mentioned in 1 Kings 16:26, highlighting the mixed nature of his legacy, similar to the complexities seen in the life of King Solomon in 1 Kings 11:1-8.

Reflection Questions

  1. What can I learn from Omri's example about the importance of faithful leadership, and how can I apply this to my own life and relationships?
  2. How does the transition from Omri to Ahab challenge or comfort me in my own walk with God, and what can I learn from their examples about the dangers of idolatry and the importance of faithfulness?
  3. What does Omri's 'rest' with his fathers reveal about the nature of death and the afterlife, and how can I find comfort and hope in this truth, especially in light of passages like Psalm 23:4 and Hebrews 11:13-16?
  4. In what ways am I, like Omri, contributing to the spiritual legacy of my family, community, or nation, and what steps can I take to ensure that my legacy is one of faithfulness and obedience to God, as seen in Joshua 24:15 and Psalm 78:1-8?

Gill's Exposition on 1 Kings 16:28

So Omri slept with his fathers,.... Died a natural death: and was buried in Samaria; the city he had built, and now the royal seat and metropolis of the kingdom: and Ahab his son reigned in his

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 16:28

For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 1 Kings 16:28

1 Kings 16:28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.Ver. 28. And was buried in Samaria.] Herein he sped better than his betters. It is well observed by Augustine, that God punisheth some wicked ones here, lest his providence - and not all, lest his patience and promise of judgment - should be called into question. In Ps. xxx.

Cambridge Bible on 1 Kings 16:28

28. At the close of this verse the LXX. inserts words almost identical with chap. 1 Kings 22:41-50, about the accession and the acts of Jehoshaphat. The only variation worth noting is that it is said that Jehoshaphat began to reign in the eleventh year of Omri, whereas in 1 Kings 22:41, the date of his accession is given as the fourth year of Ahab. And this latter date the LXX. gives in 22, where, with this change, the passage is inserted once more.

Sermons on 1 Kings 16:28

SermonDescription
C.I. Scofield Omri and Ahab by C.I. Scofield C.I. Scofield delves into the analysis of God's judgment on prosperous evil, as seen in the reign of Omri, and the greater wickedness of Ahab, particularly focusing on the impact o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate