Menu

1 Kings 15:8

1 Kings 15:8 in Multiple Translations

And Abijam rested with his fathers and was buried in the City of David, and his son Asa reigned in his place.

And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.

Abijam died and was buried in the City of David. His son Asa succeeded him as king.

And Abiiam slept with his fathers, and they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne reigned in his steade.

and Abijam lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead.

Abijam slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place.

And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

And Abiam slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Asa his son reigned in his stead.

Abijah died [EUP] and was buried in the part of Jerusalem called ‘The City of David’, and his son Asa became king.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 15:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 15:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁכַּ֤ב אֲבִיָּם֙ עִם אֲבֹתָ֔י/ו וַ/יִּקְבְּר֥וּ אֹת֖/וֹ בְּ/עִ֣יר דָּוִ֑ד וַ/יִּמְלֹ֛ךְ אָסָ֥א בְנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב shâkab H7901 to lie down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲבִיָּם֙ ʼĂbîyâm H38 Abijam N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 father N-mp | Suff
וַ/יִּקְבְּר֥וּ qâbar H6912 to bury Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בְּ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fs
דָּוִ֑ד Dâvid H1732 David N-proper
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 to reign Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אָסָ֥א ʼÂçâʼ H609 Asa N-proper
בְנ֖/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 15:8

וַ/יִּשְׁכַּ֤ב shâkab H7901 "to lie down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
אֲבִיָּם֙ ʼĂbîyâm H38 "Abijam" N-proper
Abijam, also known as Abijah, was a king of Judah who lived during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Kings 14:31 and is the son of Rehoboam and the father of Asa.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.14.31; son of: Rehoboam (H7346) and Maacah (H4601K); brother of: Attai (H6262I), Ziza (H2124H) and Shelomith (H8019); father of: Asa (H0609); half-brother of: Jeush (H3266K), Shemariah (H8114H) and Zaham (H2093); also called Abijam (KJV: Abia) at 1Ki.14.31; 15.1,7,8; Another name of a.viy.yah (אֲבִיָּ֫הוּ, אֲבִיָּה "Abijah" H0029I) § Abijam = "my father is the sea" or "Yah(u) is (my) father" king of Judah, son and successor of Rehoboam
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Abijam. See also: 1 Kings 14:31; 1 Kings 15:7; 1 Kings 15:8.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַ/יִּקְבְּר֥וּ qâbar H6912 "to bury" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
דָּוִ֑ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
אָסָ֥א ʼÂçâʼ H609 "Asa" N-proper
Asa was a king of Judah, son of Abijam, who ruled wisely and brought peace to the land, as recorded in 1 Kings 15:11-15 and 2 Chronicles 14-16.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, only mentioned at 1Ch.9.16; son of: Elkanah (H0511K); father of: Berechiah (H1296I) § Asa = "healer: injurious (?)" 1) king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat 2) a Levite
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Asa. See also: 1 Kings 15:8; 2 Chronicles 13:23; Jeremiah 41:9.
בְנ֖/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — 1 Kings 15:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 14:1 Then Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Asa reigned in his place, and in his days the land was at peace for ten years.
2 1 Kings 14:31 And Rehoboam rested with his fathers and was buried with them in the City of David; his mother’s name was Naamah the Ammonite. And his son Abijam reigned in his place.
3 Matthew 1:7–8 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa. Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.
4 1 Kings 14:1 At that time Abijah son of Jeroboam became ill,
5 1 Chronicles 3:9 These were all the sons of David, besides the sons by his concubines. And Tamar was their sister.

1 Kings 15:8 Summary

This verse, 1 Kings 15:8, tells us that Abijam, the king of Judah, died and was buried in the City of David, and his son Asa became the new king. This means that Abijam's time on earth was over, but his legacy lived on through his son. As we read this verse, we can think about how our own lives will come to an end one day, and what we will leave behind, considering Ecclesiastes 3:2 and 2 Corinthians 5:8. We can also learn from Asa's example, who followed God and walked in His ways, as mentioned in 1 Kings 15:11, and strive to do the same in our own lives, with the help of verses like Proverbs 3:5-6 and Galatians 5:16.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Abijam to 'rest with his fathers' in 1 Kings 15:8?

This phrase means that Abijam died and was buried with his ancestors, as seen in other passages like 1 Kings 14:31 and 2 Samuel 7:12, where it signifies the end of one's life on earth and the beginning of eternal rest.

Why was Abijam buried in the City of David?

The City of David was a significant place for the kings of Judah, as it was the capital city and the place where King David, the founder of the dynasty, was buried, as mentioned in 1 Kings 2:10, thus Abijam's burial there signifies his connection to the royal lineage.

What can we learn from the transition of power from Abijam to Asa?

The transition from Abijam to Asa, as mentioned in 1 Kings 15:8, teaches us about the importance of succession and the continuation of leadership, as also seen in the transition from Moses to Joshua in Deuteronomy 31:7-8, and highlights God's sovereignty in establishing and removing leaders.

How does the reign of Asa relate to the overall story of 1 Kings?

Asa's reign, which begins in 1 Kings 15:8, marks a significant turning point in the history of Judah, as he is one of the few kings who walks in the ways of the Lord, similar to David, as mentioned in 1 Kings 15:11, and his story serves as a contrast to the declining kingdom of Israel under Jeroboam's descendants.

Reflection Questions

  1. What does it mean for you to 'rest' in the Lord, and how can you apply this concept to your own life, considering Psalm 37:7 and Matthew 11:28?
  2. In what ways can you learn from the example of Abijam's life and reign, and how can you apply those lessons to your own walk with God, using 1 Kings 15:3 as a reference?
  3. How can you trust in God's sovereignty, even in times of transition or uncertainty, like the transition from Abijam to Asa, and what Bible verses like Psalm 23:4 and Isaiah 46:10 can encourage you?
  4. What does the phrase 'reigned in his place' mean for Asa, and what responsibilities come with leadership, as seen in 1 Kings 15:8 and Romans 13:1-2?

Gill's Exposition on 1 Kings 15:8

And Abijam slept with his fathers,.... That is, died as they did: and they buried him in the city of David, in the sepulchre of his royal ancestors, David, Solomon, and Rehoboam: and Asa his son

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 15:8

Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 1 Kings 15:8

1 Kings 15:8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.Ver. 8. And Asa his son reigned.] This was a good king. But it is wonder how he should be good, of the seed of Abijam, of the soil of Maachah, both wicked, both idolatrous. Thus we have seen, saith a reverend man, a fair flower spring out of dung, and a well-fruited tree rise out of a sour stock.

Cambridge Bible on 1 Kings 15:8

8. And Abijam slept with his fathers] To this the LXX. adds ‘in the twenty-fourth year of Jeroboam.’ This statement does not quite agree with the chronology given in 1 Kings 15:1-2 of this chapter, and repeated in 2 Chronicles 13:1-2. If Abijam came to the throne in the 18th year of Jeroboam and reigned 3 years, his death would fall in the twenty-first year of Jeroboam, or if the three years of his reign were incomplete at the beginning and end it might occur, as is said immediately in 1 Kings 15:9, in the 20th year of Jeroboam.

Sermons on 1 Kings 15:8

SermonDescription
Carter Conlon 2014 a Warning by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of humility, genuine surrender to God, and the need to listen to His voice. It warns against relying on human strength, strategies, and defend
Russell Kelfer Have You Ever Heard of Asa? by Russell Kelfer In this sermon, the preacher focuses on the story of Asa from the Bible. He emphasizes that God is looking for obedience, not talent or intellect. The preacher asks the audience if
Chuck Smith I Kings 14:1 by Chuck Smith Chuck Smith delivers a sermon on I Kings 14:1, emphasizing how God uses various methods to capture our attention, particularly in times of trouble. He discusses the character of Je

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate