Menu

1 Kings 15:19

1 Kings 15:19 in Multiple Translations

“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you an offering of silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.

“Let us make a treaty between us, just as there was between my father and your father. Look, I've sent you a gift of silver and gold. Go and break your treaty with Baasha, king of Israel, so that he will retreat and leave me alone.”

There is a couenant betweene me and thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent vnto thee a present of siluer and golde: come, breake thy couenant with Baasha King of Israel, that he may depart from me.

'A covenant [is] between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me.'

“Let there be a treaty between me and you, like that between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.”

There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent to thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

There is a league between me and thee, and between my father and thy father: therefore I have sent thee presents of silver and gold: and I desire thee to come, and break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.

“I want there to be a peace treaty between you and me, like there was between your father and my father. For that reason, I am giving you this silver and gold. So now please cancel the treaty that you made with Baasha, the king of Israel, in order that he will take his soldiers away from attacking mine, because he will be afraid of your army.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 15:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 15:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּרִית֙ בֵּינִ֣/י וּ/בֵינֶ֔/ךָ בֵּ֥ין אָבִ֖/י וּ/בֵ֣ין אָבִ֑י/ךָ הִנֵּה֩ שָׁלַ֨חְתִּֽי לְ/ךָ֥ שֹׁ֨חַד֙ כֶּ֣סֶף וְ/זָהָ֔ב לֵ֣ךְ הָפֵ֗רָ/ה אֶת בְּרִֽיתְ/ךָ֙ אֶת בַּעְשָׁ֣א מֶֽלֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וְ/יַעֲלֶ֖ה מֵ/עָלָֽ/י
בְּרִית֙ bᵉrîyth H1285 covenant N-fs
בֵּינִ֣/י bêyn H996 between Prep | Suff
וּ/בֵינֶ֔/ךָ bêyn H996 between Conj | Prep | Suff
בֵּ֥ין bêyn H996 between Prep
אָבִ֖/י ʼâb H1 father N-ms | Suff
וּ/בֵ֣ין bêyn H996 between Conj | Prep
אָבִ֑י/ךָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
הִנֵּה֩ hinnêh H2009 behold Part
שָׁלַ֨חְתִּֽי shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-1cs
לְ/ךָ֥ Prep | Suff
שֹׁ֨חַד֙ shachad H7810 bribe N-ms
כֶּ֣סֶף keçeph H3701 silver N-ms
וְ/זָהָ֔ב zâhâb H2091 gold Conj | N-ms
לֵ֣ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms
הָפֵ֗רָ/ה pârar H6565 to break V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּרִֽיתְ/ךָ֙ bᵉrîyth H1285 covenant N-fs | Suff
אֶת ʼêth H854 with Prep
בַּעְשָׁ֣א Baʻshâʼ H1201 Baasha N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/יַעֲלֶ֖ה ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-Imperf-3ms
מֵ/עָלָֽ/י ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 15:19

בְּרִית֙ bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
בֵּינִ֣/י bêyn H996 "between" Prep | Suff
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
וּ/בֵינֶ֔/ךָ bêyn H996 "between" Conj | Prep | Suff
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
בֵּ֥ין bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
אָבִ֖/י ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וּ/בֵ֣ין bêyn H996 "between" Conj | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
אָבִ֑י/ךָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
הִנֵּה֩ hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שָׁלַ֨חְתִּֽי shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
לְ/ךָ֥ "" Prep | Suff
שֹׁ֨חַד֙ shachad H7810 "bribe" N-ms
This Hebrew word refers to a gift given to influence someone, often in a wrong way. It can also mean a present or reward, like in 1 Samuel 1:18 where Hannah gives a gift to Eli. The word is about giving something to get something in return.
Definition: present, bribe
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: bribe(-ry), gift, present, reward. See also: Exodus 23:8; Psalms 26:10; Psalms 15:5.
כֶּ֣סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/זָהָ֔ב zâhâb H2091 "gold" Conj | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
לֵ֣ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
הָפֵ֗רָ/ה pârar H6565 "to break" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To split or break something apart is the meaning of this word, often used figuratively to mean frustrate or violate. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter Also means: pur (פּוּר "to break" H6331)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void. See also: Genesis 17:14; Psalms 85:5; Psalms 74:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּרִֽיתְ/ךָ֙ bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs | Suff
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
בַּעְשָׁ֣א Baʻshâʼ H1201 "Baasha" N-proper
Baasha was a king of Israel, mentioned in 1 Kings 15:16, who killed King Nadab and founded the second dynasty of the northern kingdom of Israel.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.15.16; son of: Ahijah (H0281I); father of: Elah (H0425H) § Baasha = "wicked" third king of the northern kingdom of Israel and the founder of its second dynasty having killed the second king, Nadab
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: Baasha. See also: 1 Kings 15:16; 1 Kings 16:6; Jeremiah 41:9.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/יַעֲלֶ֖ה ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מֵ/עָלָֽ/י ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — 1 Kings 15:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 1:31 They are senseless, faithless, heartless, merciless.
2 2 Chronicles 16:7 At that time Hanani the seer came to King Asa of Judah and told him, “Because you have relied on the king of Aram and not on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand.
3 Romans 3:8 Why not say, as some slanderously claim that we say, “Let us do evil that good may result”? Their condemnation is deserved!
4 Ezekiel 17:13–16 He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land, so that the kingdom would be brought low, unable to lift itself up, surviving only by keeping his covenant. But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke.
5 2 Chronicles 19:2 Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you.
6 Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.
7 2 Chronicles 16:3 “Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”
8 2 Samuel 21:2 At this, David summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not Israelites, but a remnant of the Amorites. The Israelites had taken an oath concerning them, but in his zeal for Israel and Judah, Saul had sought to kill them.)

1 Kings 15:19 Summary

[In this verse, Asa is trying to make a deal with Ben-hadad, the king of Aram, to get him to attack Israel and relieve the pressure on Judah. Asa sends a gift of silver and gold to persuade Ben-hadad to break his treaty with Baasha, the king of Israel. This shows that Asa is looking for a worldly solution to his problem, rather than trusting in God's power and provision, as seen in Psalm 37:3-7. As believers, we can learn from Asa's example and remember to seek first the kingdom of God, as taught in Matthew 6:33, and trust in God's sovereignty and provision, rather than relying on our own strength or worldly means.]

Frequently Asked Questions

Why did Asa turn to Ben-hadad for help instead of trusting in God?

Asa's decision to seek help from Ben-hadad, the king of Aram, instead of trusting in God, may have been motivated by fear or a lack of faith, as seen in 1 Kings 15:18 where he used the treasures of the house of the LORD to bribe Ben-hadad. This action is in contrast to the example of King David in 1 Samuel 30:6, where David trusted in God during a time of crisis.

Is it ever right to form alliances with unbelievers or those who do not share our faith?

The Bible teaches that as believers, we should be separate from the world and not yoke ourselves with unbelievers, as stated in 2 Corinthians 6:14-16. However, in the case of Asa, his alliance with Ben-hadad was a desperate attempt to escape the threat of Baasha, but it ultimately led to further complications and did not bring lasting peace or security.

What can we learn from Asa's gift of silver and gold to Ben-hadad?

Asa's gift of silver and gold to Ben-hadad, as mentioned in 1 Kings 15:19, was likely a bribe to persuade Ben-hadad to break his treaty with Baasha and attack Israel. This action shows that Asa was willing to use worldly means to achieve his goals, rather than trusting in God's sovereignty and provision, as seen in Psalm 37:3-7.

How does this verse relate to the concept of seeking first the kingdom of God?

This verse highlights the importance of seeking first the kingdom of God, as taught in Matthew 6:33. Asa's failure to do so led him to seek worldly solutions to his problems, rather than trusting in God's power and provision, as seen in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have sought to resolve problems or challenges in my own life, and have I trusted in God's sovereignty and provision?
  2. How can I apply the principle of seeking first the kingdom of God in my own life, especially in times of crisis or uncertainty?
  3. What are some potential consequences of forming alliances with those who do not share my faith, and how can I maintain a balance between being in the world but not of the world?
  4. In what ways can I trust in God's power and provision, rather than relying on worldly means to achieve my goals, as seen in Psalm 20:7-8?

Gill's Exposition on 1 Kings 15:19

There is a league between me and thee, and between my father and thy father,.... For though Hezion, if he is the same with Rezon, was an adversary to Israel in the days of Solomon, 1 Kings 11:25, yet

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 15:19

There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 15:19

There is a league between me and thee, and between my father and thy father; whereby it appears, that albeit he was an adversary to Israel all Solomon’ s days, , yet after the division of the kingdoms of Israel and Judah he was in league with both of them; either because his designs lay upon the enlargement of his empire other ways; or rather, because he thought it his wisdom and interest to leave them to themselves, to undo one another by their intestine wars, and so to prepare the way to his conquest of both; whereas his invading of either of them might have made up the breach, and forced them to unite against their common enemy. And therefore as soon as he was free from this fear, and one of them needed and earnestly desired his help against the other, he gladly embraced the opportunity. That he may depart from me; that being called to defend himself, he may be forced to depart from my territories.

Trapp's Commentary on 1 Kings 15:19

1 Kings 15:19 [There is] a league between me and thee, [and] between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.Ver. 19. Come and break thy league.] Thus, through unbelief, he basely beggeth help of an idolater.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 15:19

Verse 19. There is a league between me and thee] Or, Let there be a league between me and thee; as there was between my father and thy father. There was no reason why Asa should have emptied his treasures at this time to procure the aid of the Syrian king; as it does not appear that there was any danger which himself could not have turned aside. He probably wished to destroy the kingdom of Israel; and to effect this purpose, even robbed the house of the Lord.

Cambridge Bible on 1 Kings 15:19

19. There is a league] There is, as the italics of A. V. shew, no verb expressed in the original. The LXX. supplies the imperative διάθου = make. This the R.V. represents on the margin by ‘Let there be.’ But the concluding words of the clause seem to point to the indicative as the more suitable insertion. What Asa desires to claim is a sort of hereditary alliance, which he would best do by treating the friendship as existing and of long standing. As there was no war between Asa and Ben-hadad, the one might very naturally write to the other in brotherly language, according to the custom of monarchs. come [R.V. go] and break thy league with Baasha] The R.V. more strictly represents the Hebrew by omitting the italic ‘and,’ and brings the verse into agreement with 2 Chronicles 16:3 where the same words stand in the original. As Israel lay nearer to Damascus than did Judah, any places won from the northern kingdom would be easily included in the Syrian kingdom. Hence beside the costly presents, Benhadad might see other gain in forming an alliance with Asa against Israel. that he may depart from me] As he would naturally do to repel an invasion on the northern frontier.

Barnes' Notes on 1 Kings 15:19

Rather, “Let there be a league between me and thee, as there was between my father and thy father.”

Whedon's Commentary on 1 Kings 15:19

19. A league — A covenant or treaty of peace, binding the two kingdoms to preserve friendly relations and intercourse. Of this treaty we have elsewhere no account.

Sermons on 1 Kings 15:19

SermonDescription
David Wilkerson Trusting God Is Not an Option by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of surrendering every aspect of one's life to God. He encourages believers to wait on God with a diligent attitude, ready to
Chuck Smith Ii Chronicles 16:7 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the critical importance of relying on God, as demonstrated by King Asa's initial faithfulness in seeking the Lord during a time of crisis against the Ethiopi
David Wilkerson Acting in Fear by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the dangers of acting in fear and unbelief, using the story of King Asa to illustrate how reliance on God leads to blessings, while turning to human solu
B.B. Caldwell With Nothing but God by B.B. Caldwell In this sermon, the preacher discusses the story of Job and how God stripped him of his wealth and health to deliver him from the pitfalls of Phariseeism. The preacher emphasizes t
Norman Grubb Christ in Us - Part 3 by Norman Grubb This sermon emphasizes the concept of being a whole person in Christ, highlighting the idea that God has made each individual whole and good, but they may have been misled by exter
Chuck Smith Chosen Vessel - Surviving Opposition From Within by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not acting out of anger. He shares a story about Plato and his servant to illustrate the need for self-reflection and wise
S. Lewis Johnson Gethsemane - Ii: Blood Drawn, but No Atonement! by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher focuses on the Gethsemane agony of Jesus Christ. He begins by reading Mark 14:32-42, which describes Jesus' deep sorrow and distress in the garden. The

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate