Menu

1 Kings 14:22

1 Kings 14:22 in Multiple Translations

And Judah did evil in the sight of the LORD, and by the sins they committed they provoked Him to jealous anger more than all their fathers had done.

And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

And Judah did evil in the eyes of the Lord, and made him more angry than their fathers had done by their sins.

Judah did what was evil in the Lord's sight, and because of the sins they committed they made his jealous anger even greater than all their fathers had done.

And Iudah wrought wickednesse in the sight of the Lord: and they prouoked him more with their sinnes, which they had committed, then all that which their fathers had done.

And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.

Judah did that which was evil in the LORD’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

And Juda did evil in the sight of the Lord, and provoked him above all that their fathers had done, in their sins which they committed.

The people of Judah did things that Yahweh considered to be evil. They caused him to become angry because they committed more sins than their ancestors had committed: They worshiped many other gods instead of worshiping only Yahweh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 14:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 14:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָ/רַ֖ע בְּ/עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַ/יְקַנְא֣וּ אֹת֗/וֹ מִ/כֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔/ם בְּ/חַטֹּאתָ֖/ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ
וַ/יַּ֧עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוּדָ֛ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
הָ/רַ֖ע raʻ H7451 bad Art | Adj
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יְקַנְא֣וּ qânâʼ H7065 be jealous Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֹת֗/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מִ/כֹּל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשׂ֣וּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3cp
אֲבֹתָ֔/ם ʼâb H1 father N-mp | Suff
בְּ/חַטֹּאתָ֖/ם chaṭṭâʼâh H2403 sin Prep | N-fp | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
חָטָֽאוּ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 14:22

וַ/יַּ֧עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
יְהוּדָ֛ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
הָ/רַ֖ע raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יְקַנְא֣וּ qânâʼ H7065 "be jealous" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
To be jealous means to feel envious or resentful of someone or something, often because of a perceived threat or rivalry. In the Bible, jealousy is sometimes portrayed as a negative emotion, as in the story of Cain and Abel in the book of Genesis.
Definition: 1) to envy, be jealous, be envious, be zealous 1a) (Piel) 1a1) to be jealous of 1a2) to be envious of 1a3) to be zealous for 1a4) to excite to jealous anger 1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), [idiom] very, (be) zeal(-ous). See also: Genesis 26:14; Psalms 37:1; Psalms 73:3.
אֹת֗/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִ/כֹּל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשׂ֣וּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֲבֹתָ֔/ם ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
בְּ/חַטֹּאתָ֖/ם chaṭṭâʼâh H2403 "sin" Prep | N-fp | Suff
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
חָטָֽאוּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-3cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.

Study Notes — 1 Kings 14:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 12:1 After Rehoboam had established his sovereignty and royal power, he and all Israel with him forsook the Law of the LORD.
2 1 Corinthians 10:22 Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
3 Psalms 78:58 They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols.
4 Deuteronomy 29:28 The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’
5 Judges 3:12 Once again the Israelites did evil in the sight of the LORD. So He gave Eglon king of Moab power over Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.
6 Judges 3:7 So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.
7 1 Kings 16:30 However, Ahab son of Omri did evil in the sight of the LORD, more than all who were before him.
8 Deuteronomy 32:16–21 They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth. When the LORD saw this, He rejected them, provoked to anger by His sons and daughters. He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation— children of unfaithfulness. They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.
9 Deuteronomy 4:24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
10 Isaiah 65:3–4 to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick, sitting among the graves, spending nights in secret places, eating the meat of pigs and polluted broth from their bowls.

1 Kings 14:22 Summary

This verse tells us that the people of Judah did things that were wrong in God's eyes, which made Him very angry. They did this by sinning and disobeying God's commands, similar to what is described in Romans 1:18-32. Just like a husband might feel jealous if his wife is unfaithful, God feels jealous when His people turn away from Him to worship other things (as seen in Exodus 34:14). We can learn from Judah's mistakes by remembering to always put God first and obey His commands, as encouraged in Psalm 119:10-16 and Matthew 22:37-40.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Judah to have done evil in the sight of the LORD?

This means that the people of Judah disobeyed God's commands and did things that He considered wrong, similar to what is described in Deuteronomy 9:18 and Jeremiah 2:13.

How did Judah's sins provoke God to jealous anger?

Judah's sins were a form of spiritual adultery, as they turned away from the one true God to worship idols, which provoked God's jealous anger, as seen in Exodus 20:5 and Deuteronomy 32:16.

Why does the verse say that Judah's sins provoked God more than their fathers had done?

This means that the people of Judah sinned more severely than their ancestors, which is a pattern seen throughout the Bible, such as in 2 Kings 21:11 and Ezekiel 16:47, where later generations often sinned more than earlier ones.

What is the significance of Judah's actions in the context of the covenant with God?

Judah's actions were a violation of the covenant God made with them, as described in Leviticus 26:1-46 and Deuteronomy 28:1-68, which promised blessings for obedience and curses for disobedience.

Reflection Questions

  1. In what ways do I provoke God to jealous anger through my own sins and disobedience?
  2. How can I ensure that I am not turning away from God to worship idols or other false gods?
  3. What are some ways that I can honor God and keep His commands, as described in verse like John 14:15 and 1 John 5:3?
  4. How can I learn from Judah's mistakes and avoid repeating the same patterns of sin in my own life?

Gill's Exposition on 1 Kings 14:22

And Judah did evil in the sight of the Lord,.... At the end of three years, from the beginning of the reign of Rehoboam: and they provoked him to jealousy, with their sins which they had committed,

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 14:22

And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 14:22

Judah did evil, after a little time, .

Trapp's Commentary on 1 Kings 14:22

1 Kings 14:22 And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.Ver. 22. And Judah did evil.] Qualis rex, talis plerunque grex. Howbeit there was a remnant among the twelve tribes, thus generally revolted, that "instantly served God day and night." See 1 Kings 19:10; 1 Kings 19:18.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 14:22

(22) Judah did evil.—From the Chronicles (2 Chronicles 11:17) we gather that, as might have been expected, the judgment which had fallen upon the house of David for idolatry, the rallying of the national feeling round the sacredness of the Temple, and the influx from Israel of the priests and Levites, produced a temporary reaction: “for three years they walked in the way of David and Solomon.” With, however, the excitement, and perhaps the sense of danger (2 Chronicles 12:1), this wholesome reaction passed by, and gave way to an extraordinarily reckless plunge into abominations of the worst kind. These are ascribed not, as in the case of Solomon and most other kings, to the action of Rehoboam, but to that of the people at large; for the king himself seems to have been weak, unfit for taking the initiative either in good or evil. The apostasy of Judah was evidently the harvest of the deadly seed sown by the commanding influence of Solomon, under whose idolatry the young men had grown up. It is said to have gone beyond “all that their fathers had done,” even in the darkest periods of the age of the Judges: perhaps on the ground that the sins of a more advanced state of knowledge and civilisation are, both in their guilt and in their subtlety, worse than the sins of a semi-barbarous age.

Cambridge Bible on 1 Kings 14:22

22. did evil] R.V. did that which was evil. The Hebrew text is better represented by this fuller translation. provoked him to jealousy] Jehovah had called himself a jealous God, when the Law was given on Sinai (Exodus 20:5). which they had committed] The word ‘had’ is better omitted. The Hebrew has no power of marking such a pluperfect tense in verbal inflexions, and the context must be our guide to such a shade of meaning. Here it is not appropriate for the sins were still continuing. In the previous verse the English pluperfect appears preferable as a translation of the same Hebrew tense for the choice of God had been made long before the days of Rehoboam.

Barnes' Notes on 1 Kings 14:22

This defection of Judah did not take place until Rehoboam’s fourth year (marginal reference). They provoked him to jealousy - Compare Exodus 20:5; and on the force of the metaphor involved in the word, see Exodus 34:15 note.

Whedon's Commentary on 1 Kings 14:22

22. Provoked him to jealousy — This expression, of frequent occurrence, (see marginal reference,) is a metaphor which views the relation of God and his people as the marriage covenant, in which the

Sermons on 1 Kings 14:22

SermonDescription
Russell Kelfer He Did Not Set His Heart by Russell Kelfer In this sermon, the preacher focuses on the story of Rehoboam, the son of Solomon, and his reign as king. The sermon emphasizes the importance of humbling oneself before God and th
Jonathan Edwards The Future Punishment of the Wicked Unavoidable and Intolerable by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches a powerful sermon on the future punishment of the wicked, emphasizing the unavoidable, intolerable, and inescapable nature of God's wrath upon impenitent
John Nelson Darby Worship - Notes of a Reading John 4 by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes that true worship is distinct from preaching and requires a relationship with God through salvation. He explains that worship can only occur in the pre
Peter Hammond Bible Survey - Judges by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the Book of Judges, highlighting the themes of the faithfulness of the Covenant-keeping God and the unfaithfulness of the Covenant-breaking people. The bo
Leonard Ravenhill No Man Is Greater Than His Prayer Life - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the life of Elijah, a man who is considered one of the greatest in history. Despite his many accomplishments, the speaker emphasizes that the
Leonard Ravenhill Elijah - Part 2 by Leonard Ravenhill This sermon discusses the contrast between the impact of 120 men filled with the Holy Spirit in the early church and the lack of noticeable impact from a gathering of 4,000 preache
A.W. Pink Elijah’s Dramatic Appearance by A.W. Pink A.W. Pink discusses the dramatic appearance of Elijah during a dark period in Israel's history, marked by rampant idolatry and wicked kings. He highlights the spiritual decline ini

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate