Menu

1 Kings 1:6

1 Kings 1:6 in Multiple Translations

(His father had never once reprimanded him by saying, “Why do you act this way?” Adonijah was also very handsome, born next after Absalom.)

And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.

And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.

Now all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom.

(Never in his life had his father corrected him. He'd never asked him, “Why did you do that?” He was also very good-looking, and had been born after Absalom.)

And his father would not displease him from his childehood, to say, Why hast thou done so? And hee was a very goodly man, and his mother bare him next after Absalom.

and his father hath not grieved him [all] his days, saying, 'Wherefore thus hast thou done?' and he also [is] of a very good form, and [his mother] bare him after Absalom.

His father had not displeased him at any time in saying, “Why have you done so?” and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.

And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man ; and his mother bore him after Absalom.

Neither did his father rebuke him at any time, saying: Why hast thou done this? And he also was very beautiful, the next in birth after Absalom.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 1:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 1:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא עֲצָב֨/וֹ אָבִ֤י/ו מִ/יָּמָי/ו֙ לֵ/אמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְ/גַם ה֤וּא טֽוֹב תֹּ֨אַר֙ מְאֹ֔ד וְ/אֹת֥/וֹ יָלְדָ֖ה אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֽוֹם
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
עֲצָב֨/וֹ ʻâtsab H6087 to hurt V-Qal-Perf-3ms | Suff
אָבִ֤י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
מִ/יָּמָי/ו֙ yôwm H3117 day Prep | N-mp | Suff
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
מַדּ֖וּעַ maddûwaʻ H4069 why? Part
כָּ֣כָה kâkâh H3602 thus Adv
עָשִׂ֑יתָ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2ms
וְ/גַם gam H1571 also Conj | DirObjM
ה֤וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
טֽוֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
תֹּ֨אַר֙ tôʼar H8389 appearance N-ms
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 much Adv
וְ/אֹת֥/וֹ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM | Suff
יָלְדָ֖ה yâlad H3205 to beget V-Qal-Perf-3fs
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 after Prep
אַבְשָׁלֽוֹם ʼĂbîyshâlôwm H53 Absalom N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 1:6

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עֲצָב֨/וֹ ʻâtsab H6087 "to hurt" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To shape or carve something, like a craftsman forming wood or stone, can also mean to worry or cause pain, as in the emotional distress of King David in Psalm 38:18.
Definition: 1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest 1a) (Qal) to hurt, pain 1b)(Niphal) to be in pain, be pained, be grieved 1c) (Piel) to vex, torture 1d) (Hiphil) to cause pain 1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed Aramaic equivalent: a.tsav (עֲצַב "to pain" H6088)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. See also: Genesis 6:6; Nehemiah 8:10; Psalms 56:6.
אָבִ֤י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
מִ/יָּמָי/ו֙ yôwm H3117 "day" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מַדּ֖וּעַ maddûwaʻ H4069 "why?" Part
This Hebrew word is used to ask questions like why or how, seeking to understand the reason behind something. It appears in various forms in the Bible, often in contexts of inquiry or curiosity.
Definition: why?, on what account?, wherefore?
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: how, wherefore, why. See also: Genesis 26:27; 2 Kings 8:12; Isaiah 5:4.
כָּ֣כָה kâkâh H3602 "thus" Adv
This Hebrew word means 'thus' or 'in this way', often used to compare or explain something, like in 2 Samuel 18:30, where a messenger describes a scene in a particular manner. It helps clarify the context of a story or situation.
Definition: like this, thus
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. See also: Exodus 12:11; 2 Chronicles 7:21; Psalms 144:15.
עָשִׂ֑יתָ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וְ/גַם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
ה֤וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
טֽוֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
תֹּ֨אַר֙ tôʼar H8389 "appearance" N-ms
This word refers to someone's appearance or figure, describing their shape or form. It can also mean beautiful or comely, conveying a sense of attractiveness. The KJV translates it as beautiful or fair.
Definition: shape, form, outline, figure, appearance
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage. See also: Genesis 29:17; 1 Samuel 25:3; Isaiah 52:14.
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
וְ/אֹת֥/וֹ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָלְדָ֖ה yâlad H3205 "to beget" V-Qal-Perf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אַבְשָׁלֽוֹם ʼĂbîyshâlôwm H53 "Absalom" N-proper
Absalom was a son of King David, mentioned in 2 Samuel 3:3, and had several half-brothers. He is also referred to as Abishalom in some translations. Absalom played a significant role in the United Monarchy period.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.3.3; son of: David (H1732) and Maacah (H4601I); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); father of: Tamar (H8559I); also called Abishalom at 1Ki.15.2,10; § Absalom or Abishalom = "my father is peace" 1) father-in-law of Rehoboam 2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: Abishalom, Absalom. See also: 2 Samuel 3:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 3:1.

Study Notes — 1 Kings 1:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 3:3–4 his second was Chileab, by Abigail the widow of Nabal of Carmel; his third was Absalom, the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur; his fourth was Adonijah, the son of Haggith; his fifth was Shephatiah, the son of Abital;
2 1 Samuel 3:13 I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them.
3 Hebrews 12:5–6 And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”
4 Proverbs 22:15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
5 Proverbs 29:15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
6 1 Chronicles 3:2 the third was Absalom the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith;
7 Proverbs 23:13–14 Do not withhold discipline from a child; although you strike him with a rod, he will not die. Strike him with a rod, and you will deliver his soul from Sheol.
8 1 Samuel 10:23 So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
9 2 Samuel 14:25 Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.
10 1 Samuel 9:2 And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people.

1 Kings 1:6 Summary

[This verse tells us that King David never disciplined his son Adonijah, even when he did wrong, and that Adonijah was a very handsome man who was used to getting what he wanted. As a result, Adonijah started to think he should be the next king, just like we see in 1 Kings 1:5. This can happen to us too, when we're not held accountable for our actions, we can start to think we're above the law, similar to the warning in Romans 2:4 that God's kindness is meant to lead us to repentance, not to make us feel entitled. We need to make sure we're surrounding ourselves with people who will tell us the truth and hold us to a high standard, just like Nathan did for King David in 2 Samuel 12:1-14.]

Frequently Asked Questions

Why did King David not reprimand Adonijah for his actions?

According to 1 Kings 1:6, King David had never once reprimanded Adonijah, possibly due to his love for his son or his own physical limitations as an older king, as seen in 1 Kings 1:4 where a young woman cared for him.

What role did Adonijah's physical appearance play in his life?

The Bible notes that Adonijah was very handsome, which may have contributed to his pride and confidence in seeking to become king, as stated in 1 Kings 1:6, and this can be compared to the warning in Proverbs 31:30 that beauty is fleeting.

How did Adonijah's birth order impact his sense of entitlement?

As the son born next after Absalom, Adonijah may have felt a sense of entitlement to the throne, especially since Absalom had rebelled against his father and was no longer in the line of succession, similar to the dynamics seen in Genesis 25:31 where Esau and Jacob's birth order played a significant role in their relationship and destiny.

What can parents learn from King David's failure to reprimand Adonijah?

Parents can learn the importance of discipline and accountability from King David's failure to reprimand Adonijah, as seen in Proverbs 13:24, which states that those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have not been held accountable, and how has this impacted my relationships with others?
  2. How can I balance love and discipline in my own relationships, especially with those who may be struggling with pride or entitlement?
  3. In what ways can I apply the principle of accountability to my own spiritual growth, and how can I seek out mentors or friends who will hold me to a high standard?
  4. What are some potential consequences of allowing pride or a sense of entitlement to go unchecked, and how can I guard against these in my own life?

Gill's Exposition on 1 Kings 1:6

And his father had not displeased him at any time,.... Always humoured him in everything, let him have his own way and will, and granted him what he desired, and never corrected him for his faults,

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 1:6

And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom. His father had not displeased him.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 1:6

His father had not displeased him at any time: this is noted as David’ s great error, and the occasion of Adonijah’ s presumption. Why hast thou done so? he neither restrained him from, nor reproved him for his miscarriages; which was a great sin against that plain law, , and severely punished in Eli, which David was not ignorant of, except Adonijah’ s errors were small, or concealed from David. He also: this particle relates, either, first, To Absalom here following, who also was a goodly man. Or rather, secondly, To what goes before, to signify that this was a second ground of his confidence, because his great comeliness made him amiable in the people’ s eyes, as his father’ s indulgence was the first. After Absalom, i. e. next after Absalom was born of his mother: see ,4.

Trapp's Commentary on 1 Kings 1:6

1 Kings 1:6 And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bare him after Absalom.Ver. 6. And his father had not displeased him at any time.] Heb., From his days, i.e., from his childhood; therefore he displeased his father in his age; little caring to crush his heart when now bedridden, by his disloyalty and usurpation. But thus was still fulfilled what had been forethreatened. In saying, Why hast thou done so?] He cockered his children, whom he should have corrected if he had done right. David was ever too fond a father, and he smarted for it. And he also was a very goodly man.] As well as Absalom: this made him think the better of himself, and his father think too well of him.

Cambridge Bible on 1 Kings 1:6

6. had not displeased him at any time] Had never administered a rebuke whatever wrong act he might have done. We may almost judge that Absalom was in like manner a spoilt child, brought under no correction. a very goodly man] A fine and commanding figure was no small recommendation for an aspirant to a throne. Compare the account of Saul’s personal appearance (1 Samuel 9:2). and his mother bare him after Absalom] The Hebrew has ‘and she bare him &c.,’ the italics his mother being added in A.V. to mark that the verb in the original is feminine. The same device is adopted in Numbers 26:59. But the English of the A.V. in the present passage might be taken to mean that Absalom and Adonijah were both sons of Haggith, whereas Absalom’s mother (2 Samuel 3:3) was Maacah, daughter of Talmai, king of Geshur. It is better to render and he was born, thus avoiding any ambiguity.

Barnes' Notes on 1 Kings 1:6

Had not displeased him - i. e. “His father had never checked or thwarted him all his life.” A very goodly man - Here, too, Adonijah resembled Absalom 2 Samuel 14:25.

Whedon's Commentary on 1 Kings 1:6

6. His father had not displeased him — By attempting to correct his youthful follies and ambitious actions. Here was one of David’s weaknesses. His parental tenderness ran away with his judgment, and caused him many sorrows.

Sermons on 1 Kings 1:6

SermonDescription
Major Ian Thomas The Ark of the Covenant and the Cross of Christ by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher focuses on the story of Eli, the last judge in Israel. Eli was a weary old man who excused sin in his own family and condoned it in the priesthood. He
St. John Chrysostom Homily 17 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the importance of upholding God's commandments, focusing on the seriousness of committing adultery not only physically but also in the heart by lusti
Edward Payson The Guilt and Consequences of Parental Unfaithfulness. by Edward Payson Edward Payson preaches on the consequences of neglecting the moral and religious education of children, using the story of Eli and his sons as a warning. He emphasizes the importan
Isaac Penington The Scattered Sheep Sought After by Isaac Penington The preacher delves into the concept of provoking children to anger, emphasizing the detrimental effects of nurturing bitterness, resentment, and grudges through harshness, favorit
St. John Chrysostom Homily 8 on the Acts of the Apostles by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the miraculous healing of a lame man by Peter and John at the temple, emphasizing the power of faith and the compassion of God. The man, who had been la
Elisabeth Elliot Christ Lives in Me by Elisabeth Elliot In this sermon, the preacher shares the story of a woman who had turned away from the Lord and sought worldly pleasures. She became consumed by alcohol and lived a life of despair
Elisabeth Elliot Blessed Discipline by Elisabeth Elliot In this sermon, the preacher emphasizes the importance of discipline and obedience in the context of God's love for his children. He shares a personal story of his father's discipl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate