Menu

1 Chronicles 19:1

1 Chronicles 19:1 in Multiple Translations

Some time later, Nahash king of the Ammonites died and was succeeded by his son.

Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

Now it came about after this that death came to Nahash, the king of the children of Ammon, and his son became king in his place.

Some time later, Nahash, king of the Ammonites, died and his son succeeded him.

After this also Nahash the King of the children of Ammon dyed, and his sonne reigned in his stead.

And it cometh to pass after this, that Nahash king of the sons of Ammon dieth, and his son reigneth in his stead,

After this, Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his place.

Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

Now it came to pass that Naas the king of the children of Ammon died, and his son reigned is his stead.

Some time later, Nahash, the king of the Ammon people-group, died. Then his son Hanun became their king.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 19:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 19:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִי֙ אַחֲרֵי כֵ֔ן וַ/יָּ֕מָת נָחָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ בְּנֵי עַמּ֑וֹן וַ/יִּמְלֹ֥ךְ בְּנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו
וַ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחֲרֵי ʼachar H310 after Prep
כֵ֔ן kên H3651 right Adv
וַ/יָּ֕מָת mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
נָחָ֖שׁ Nâchâsh H5176 Nahash N-proper
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
בְּנֵי bên H1121 son N-mp
עַמּ֑וֹן ʻAmmôwn H5983 Ammon N-proper
וַ/יִּמְלֹ֥ךְ mâlak H4427 to reign Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּנ֖/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 19:1

וַ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אַחֲרֵי ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
כֵ֔ן kên H3651 "right" Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
וַ/יָּ֕מָת mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
נָחָ֖שׁ Nâchâsh H5176 "Nahash" N-proper
Nahash was a non-Israelite king of the Ammonites who lived during King Saul's time, as mentioned in 2 Samuel 10:2. His name means serpent, and he is also the father of Shobi and Abigail's mother.
Definition: A man of the Ammonites living at the time of United Monarchy, only mentioned at 2Sa.17.27; father of: Shobi (H7629) § Nahash = "serpent" 1) a king of the Ammonites during the time of king Saul 2) the father of Abigail, the mother of Amasa, the commander of Absalom's army
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Nahash. See also: 1 Samuel 11:1; 2 Samuel 17:25; 1 Chronicles 19:2.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בְּנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמּ֑וֹן ʻAmmôwn H5983 "Ammon" N-proper
Ammon refers to a son of Lot and his descendants, who lived in Transjordan. The Ammonites are mentioned in the Bible as a distinct people. They appear in the book of Genesis and are also referenced in the history of the Israelites.
Definition: § Ammon = "tribal" a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: Ammon, Ammonites. See also: Genesis 19:38; 2 Samuel 11:1; Psalms 83:8.
וַ/יִּמְלֹ֥ךְ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
בְּנ֖/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — 1 Chronicles 19:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 11:1–2 Soon Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, “Make a treaty with us, and we will serve you.” But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.”
2 2 Samuel 10:1–19 Some time later, the king of the Ammonites died and was succeeded by his son Hanun. And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent some of his servants to console Hanun concerning his father. But when they arrived in the land of the Ammonites, the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, “Just because David has sent you comforters, do you really believe he is showing respect for your father? Has not David instead sent his servants to explore the city, spy it out, and overthrow it?” So Hanun took David’s servants, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments at the hips, and sent them away. When this was reported to David, he sent messengers to meet the men, since they had been thoroughly humiliated. The king told them, “Stay in Jericho until your beards have grown back, and then return.” When the Ammonites realized that they had become a stench to David, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth-rehob and Zoba, as well as a thousand men from the king of Maacah and twelve thousand men from Tob. On hearing this, David sent Joab and the entire army of mighty men. The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance of the city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country. When Joab saw the battle lines before him and behind him, he selected some of the best men of Israel and arrayed them against the Arameans. And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites. “If the Arameans are too strong for me,” said Joab, “then you will come to my rescue. And if the Ammonites are too strong for you, then I will come to your rescue. Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.” So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him. When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they too fled before Abishai, and they entered the city. So Joab returned from fighting against the Ammonites and came to Jerusalem. When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they regrouped. Hadadezer sent messengers to bring more Arameans from beyond the Euphrates, and they came to Helam with Shobach the commander of Hadadezer’s army leading them. When this was reported to David, he gathered all Israel, crossed the Jordan, and went to Helam. Then the Arameans arrayed themselves against David and fought against him. But the Arameans fled before Israel, and David killed seven hundred charioteers and forty thousand foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, who died there. When all the kings who were subject to Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.
3 1 Samuel 12:12 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king.

1 Chronicles 19:1 Summary

This verse tells us that Nahash, the king of the Ammonites, died and his son took over as king. This shows us that even in ancient times, kingdoms had systems of leadership and succession, similar to what we see in 1 Samuel 31:6. It also sets the stage for the rest of the chapter, which tells us about David's interactions with the new king of Ammon, as seen in 1 Chronicles 19:2-19. Just like David, we can show kindness and respect to others, even if they are from different backgrounds or cultures, as we see in the example of Jesus in Luke 10:25-37 and the command to love our neighbors in Leviticus 19:18.

Frequently Asked Questions

What can we learn about the Ammonite kingdom from this verse?

From 1 Chronicles 19:1, we see that the Ammonite kingdom had a system of succession, where the son of the king would take over after his death, similar to what is seen in other kingdoms in 1 Samuel 31:6 and 2 Samuel 10:1-5.

Who was Nahash and why is he important in the Bible?

Nahash was the king of the Ammonites, and his kindness to David is mentioned in 2 Samuel 10:2, which shows that despite being from different nations, there could be kindness and respect between leaders, as also seen in the relationship between David and Jonathan in 1 Samuel 18:1-4.

What does this verse reveal about the nature of kingdoms and leadership in the Bible?

This verse highlights the earthly and temporal nature of human kingdoms, as seen in 1 Chronicles 19:1, where a king's death leads to a change in leadership, contrasting with the eternal kingdom of God spoken of in Psalm 103:19 and Daniel 4:3.

How does this verse set the stage for the rest of the chapter?

The death of Nahash and the succession of his son in 1 Chronicles 19:1 sets the stage for the events that unfold in the rest of the chapter, including David's attempt to show kindness to Hanun and the subsequent conflict between Israel and Ammon, as seen in 1 Chronicles 19:2-19.

Reflection Questions

  1. What can we learn from the way power and leadership are transferred in this verse, and how does it relate to our own lives and leadership roles?
  2. How does the concept of succession and the transfer of power in this verse relate to the broader theme of God's sovereignty over all nations, as seen in Isaiah 40:15-17 and Daniel 4:25?
  3. What does this verse reveal about the importance of relationships and diplomacy between nations, as seen in the interactions between David and the Ammonite kings?
  4. How can we apply the principles of kindness and respect shown by David towards Hanun in our own relationships, especially in situations where there may be conflict or tension, as seen in Matthew 5:44 and Romans 12:18?

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 19:1

Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. After this.

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 19:1

1 CHAPTER 19 David’ s messengers to Hanun are villanously entreated, . The Ammonites and Syrians are overcome by Joab and Abishai, ; by David himself, . Of all the contents of this chapter, see the notes on 2Sa 10, where we have the same things, and almost the very same words.

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 19:1

1 Chronicles 19:1 Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.Ver 1. This chapter is the same also with 2 Samuel 10:1-19. &c.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 19:1

(1) Now it came to pass after this.—The same phrase as at 1 Chronicles 18:1; it has no chronological significance (see Note there). The conflict with Ammon, which has been glanced at in 1 Chronicles 18:11, is now to be described at length (1 Chronicles 19:1 to 1 Chronicles 20:3), and in connection therewith the overthrow of Hadadezer (1 Chronicles 18:3-8) is again related, with additional details.

Adam Clarke's Commentary on 1 Chronicles 19:1

CHAPTER XIX David sends a congratulatory message to Hanun, king of Ammon, 1, 2. He treats the messengers with great incivility, 3, 4. David is exasperated, but condoles with the degraded messengers, 5. The Ammonites prepare for war, and hire thirty-two thousand chariots, and besiege Medeba, 6, 7. David sends Joab to attack them; he defeats the Syrians and Ammonites, 8-15. The discomfited Syrians recruit their army, and invade David's territories beyond Jordan; he attacks them, kills Shophach their general, seven thousand charioteers, and forty thousand of their infantry, 16-18. The Syrians abandon the Ammonites and make a separate peace with David, 19. NOTES ON CHAP. XIX Verse 1. Now it came to pass] See the same history, 2 Samuel 10:1, &c., and the notes there.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 19:1

1. after this] The war with Ammon has already been referred to by anticipation in 1 Chronicles 18:11. Nahash] Probably not the Nahash mentioned 1 Samuel 11:1. Ammon] The Ammonites were a kindred race to the Hebrews, being descended according to tradition from Lot, the nephew of Abraham; cp. Deuteronomy 2:19. The two Ammonite names here given are pure Hebrew, Nahash (= “Serpent”) and Hanun (= “Favoured, Fortunatus”); the Ammonite language, like the Moabite, was probably near akin to Hebrew.

Barnes' Notes on 1 Chronicles 19:1

Compare the marginal references and notes. The writer here adds one or two touches, and varies in one or two of the numbers.

Sermons on 1 Chronicles 19:1

SermonDescription
David Guzik (1 Samuel) Saul’s Wise Early Years by David Guzik In this sermon, the preacher begins by discussing the concept of the inward battle and the outward battle. He shares a personal anecdote about watching his son play soccer and how

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate