Menu

1 Chronicles 12:16

1 Chronicles 12:16 in Multiple Translations

Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.

And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.

And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.

And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.

Some others from the tribes of Benjamin and Judah also came to join David at the stronghold.

And there came of the children of Beniamin, and Iudah to the hold vnto Dauid,

And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,

Some of the children of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.

And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.

And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.

Some other men from the tribe of Benjamin and from Judah also came to David in his fortress.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 12:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 12:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֵ֣לֶּה הֵ֗ם אֲשֶׁ֨ר עָבְר֤וּ אֶת הַ/יַּרְדֵּן֙ בַּ/חֹ֣דֶשׁ הָ/רִאשׁ֔וֹן וְ/ה֥וּא מְמַלֵּ֖א עַל כָּל גדיתי/ו גְּדוֹתָ֑י/ו וַ/יַּבְרִ֨יחוּ֙ אֶת כָּל הָ֣/עֲמָקִ֔ים לַ/מִּזְרָ֖ח וְ/לַֽ/מַּעֲרָֽב
אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
הֵ֗ם hêm H1992 they(masc.) Pron
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
עָבְר֤וּ ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/יַּרְדֵּן֙ Yardên H3383 Jordan Art | N-proper
בַּ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
הָ/רִאשׁ֔וֹן riʼshôwn H7223 first Art | Adj
וְ/ה֥וּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
מְמַלֵּ֖א mâlêʼ H4390 to fill V-Piel
עַל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
גדיתי/ו gidyâh H1428 bank N-fp | Suff
גְּדוֹתָ֑י/ו gâdâh H1415 bank N-fp | Suff
וַ/יַּבְרִ֨יחוּ֙ bârach H1272 to flee Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ֣/עֲמָקִ֔ים ʻêmeq H6010 valley Art | N-mp
לַ/מִּזְרָ֖ח mizrâch H4217 east Prep | N-ms
וְ/לַֽ/מַּעֲרָֽב maʻărâb H4628 west Conj | Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 12:16

אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
הֵ֗ם hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָבְר֤וּ ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3cp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/יַּרְדֵּן֙ Yardên H3383 "Jordan" Art | N-proper
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.
בַּ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הָ/רִאשׁ֔וֹן riʼshôwn H7223 "first" Art | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
וְ/ה֥וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מְמַלֵּ֖א mâlêʼ H4390 "to fill" V-Piel
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
גדיתי/ו gidyâh H1428 "bank" N-fp | Suff
The Hebrew word for the bank of a river, like the shore where people can stand. It appears in the Bible to describe a place near water. In the KJV, it is translated as 'bank'.
Definition: river bank, shore Another spelling of ga.dah (גָּדָה "bank" H1415)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: bank. See also: 1 Chronicles 12:16.
גְּדוֹתָ֑י/ו gâdâh H1415 "bank" N-fp | Suff
This word refers to the bank of a river, shaped by the flowing water. In the Bible, it is used to describe the borders of rivers, like the Jordan River. The bank is a place where people can cross or rest.
Definition: a river bank Also means: gid.yah (גִּדְיָה "bank" H1428)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: bank. See also: Joshua 3:15; 1 Chronicles 12:16; Isaiah 8:7.
וַ/יַּבְרִ֨יחוּ֙ bârach H1272 "to flee" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To flee means to run away quickly, as seen in the Bible when people escaped from danger or pursued others, like in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. See also: Genesis 16:6; 1 Kings 11:17; Psalms 3:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ֣/עֲמָקִ֔ים ʻêmeq H6010 "valley" Art | N-mp
Describes a valley or lowland area, like the Valley of Elah where David fought Goliath.
Definition: valley, vale, lowland, open country
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025 (בֵּית הָעֵמֶק). See also: Genesis 14:3; 2 Samuel 18:18; Psalms 60:8.
לַ/מִּזְרָ֖ח mizrâch H4217 "east" Prep | N-ms
This word means the direction of the sunrise, or east. It is used in the Bible to describe the direction of the sun and the east side of something.
Definition: 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun). See also: Exodus 27:13; 1 Kings 7:25; Psalms 50:1.
וְ/לַֽ/מַּעֲרָֽב maʻărâb H4628 "west" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for the west, referring to the direction of the evening sun. It is used to describe a region or location, such as the western part of a land. In the Bible, it appears in descriptions of geography and direction.
Definition: setting place, west, westward
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: west. See also: 1 Chronicles 7:28; Psalms 75:7; Psalms 103:12.

Study Notes — 1 Chronicles 12:16

Show Verse Quote Highlights

1 Chronicles 12:16 Summary

This verse tells us that more people, from the tribes of Benjamin and Judah, came to join David in his safe place. They wanted to be with him and support him, and David welcomed them after making sure they came in peace, as seen in 1 Chronicles 12:17-18. This shows us the importance of being open to new people and experiences, while also being wise and discerning, as encouraged in Proverbs 22:3. Just like David, we can trust God to guide us and provide for us, even in uncertain times, as promised in Psalm 23:4 and Matthew 28:20.

Frequently Asked Questions

Why did other Benjamites and men from Judah come to David in his stronghold?

They likely came to join David and support his cause, as they saw God's hand on his life and wanted to be part of what He was doing, much like those who joined Jesus in John 1:37-51.

What was David's stronghold, and where was it located?

The Bible doesn't specify the exact location of David's stronghold in 1 Chronicles 12:16, but it's believed to be Adullam, a city in Judah, as mentioned in 1 Samuel 22:1-2 and 2 Samuel 23:13-17.

How did David respond to these new arrivals?

David went out to meet them, spoke to them, and after confirming their intentions were pure, he received them and made them leaders of his troops, as seen in 1 Chronicles 12:17-18, demonstrating his trust in God's sovereignty and provision, similar to Moses in Exodus 18:13-27.

What can we learn from the way these men came to David?

We can learn the importance of seeking God's will and being led by Him, just as these men were, and as Paul encourages in Romans 12:2, to be transformed by renewing our minds to discern God's good and perfect will.

Reflection Questions

  1. What motivates me to join or support a particular cause or leader, and is it driven by a desire to follow God's will?
  2. How can I, like David, discern the intentions of those around me and respond in a way that honors God?
  3. What are some ways I can demonstrate trust in God's sovereignty and provision in my own life, just as David did in his stronghold?
  4. How can I cultivate a heart that is open to receiving and welcoming others, as David did with these new arrivals?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 12:16

And there came of the men of Benjamin, and of Judah,.... Besides those before mentioned, 1 Chronicles 12:2, to the hold unto David; the same as in 1 Chronicles 12:8.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 12:16

And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David. The children of Benjamin and Judah.

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 12:16

To the same hold mentioned , See Poole ""

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 12:16

1 Chronicles 12:16 And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.Ver. 16. Then came the children of Benjamin and Judah.] The Benjamites might have been suspected to have come for a mischief to David, had they not brought the men of Judah with them, to attest their integrity.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 12:16

(8-18) A. list of Gadites, and an account of a band of Judæans and Benjammites who joined David in the stronghold (1 Chronicles 11:14) towards the desert of Judah.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 12:16

16–18. Amasai and his Companions 16. to the hold] See 1 Chronicles 12:8, notes.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate