Menu

San Marcos 15

TBL

1 Coo jiobøøyy, mänitä teedywiindsøá¹hajxy nägøx̱iä yhamugǿøguiumbä, møødä majjäyaêadiøjcâhajxy, møødä hänaêcâhajxy jiiby yajnähixøøbiä tsajtøgooty. Mänit hajxy quiojyquiapxytiuuṉ̃ nebiä Jesús hajxy hänajty tiunaêañ. Mänitä Jesús hajxy quiøêøxojch. Mänitä Pilato hajxy hoy yajcøêødägøêøy maa jeêe hänajty guiobiernähatiän. 2 Mänitä Pilato jaêa Jesús miäyajtøøyy: âNej, tøyhajt jaduhá¹Ã¤ coo miicÌhä judíoshajxy xguiobiernähatiä. Mänitä Jesús yhadsooyy: âTøyhajt jaduhá¹. 3 Madiuêu jaêa teedywiindsǿṠjaêa Jesús hajxy hänajty jia wiêi ñäxøêøwøêøy. Pero cabä Jesús hänajty waam̱b ñäêägä hadsooyy. 4 Mänitä Pilato miänáaá¹gumbä: âNej, caj mhadsowaêañä. Madiuêu miicÌh hajxy xjia wiêi ñäxøêøwøêøy ânøm̱ä Jesús ñämaayyä. 5 Pero cabä Jesús waam̱b ñäêägädä hadsooyy. JiaancÌh tehm̱ yagjuøøyy jaêa Pilato jaduhá¹ coo jaêa Jesús jaduhá¹ quiaêa näêägädä hadsooyy. 6 Jaduhá¹Ã¤ Pilato hänajty jomøjtâjomøjt quiuhdujthaty coo xøø hänajty jiadyii, mänitä tsum̱yjiäyaêay nax̱y tuêug yajpädsøm̱y, jaêa judíoshajxy hänajty yajnähdijpiä. 7 Jiibiä jäyaêayhajxy hänajty näjeêe chum̱ycÌhänaêay. Tsip hajxy hänajty tøø yagjadyii. Tøø hajxy hänajty miäjäyaêayâyaghoêogy. Tuêugä tsum̱yjiäyaêay hänajty xiøhaty Barrabás. 8 Coo jaêa cuêughajxy jim̱ miejch maa jaêa Pilato wyiinduumän, mänitä Pilato hajxy jaduhṠñämaayy coo jaêa tsum̱yjiäyaêay tuêug yhøxmádsät. 9 Mänitä Pilato yhadsooyy: âNej, jaduhá¹ hajxy mmänaêañä coocÌhä Jesús nhøxmádsädä, jaêa tyijy hajxy mgobiernähajpiä. 10 Paadiä Pilato jaduhá¹ miänaaṉ̃, ñajuøøby hänajty jeêeduhá¹ tiiguiøxpä jaêa Jesús coo yajcøêødägøøyyä jaêa teedywiindsÇ¿á¹. Paadiä Jesús jaduhá¹ yajcøêødägøøyyä jeêeguiøxpä coo jaêa miädiaêagy hänajty quiaêa yajmädsójcäxä. 11 Mänitä teedywiindsǿṠjaêa cuêug hajxy jiøjcapxøøyy coo jaêa cuêughajxy jaduhá¹ miänáêanät coo jaêa Jesús ween quiaêa høxmacÌhii, weenä Barrabás ñäêägä høxmacÌhii. Coo jaêa cuêughajxy jaduhá¹ jiaancÌh mänaaṉ̃, 12 mänitä Pilato jaêa cuêug jadähooc miäyajtøøyy: âY yøêø Jesúsäts, jaêa tyijy hajxy mgobiernähajpiä, neby hajxy yøêø myajnähdijy nébiøch yøêø ndúnät. 13 Mänitä cuêughajxy møc yaax̱y: âMøjpahbet hajxy cruzcøxp. 14 Mänitä Pilato miänáaá¹gumbä: â¡Pero tisän! Tii tøø quiädieey. Mänit hajxy maas møc yáax̱cumbä: âMøjpahbet hajxy cruzcøxp. 15 Mänitä Pilato jiaancÌh mänaaṉ̃ coo jaêa Barrabás hajxy ween nøcxy yajpädsøm̱y pujxtøgooty. Hix̱, cabä Pilato jaêa cuêug hänajty yagjootmaêadaêañ. Mänitä Pilato miänaaṉ̃ coo jaêa Jesús wiobhoêogǿøjät. Mänit miänáaá¹gumbä coo jaêa Jesús hajxy nøcxy cruzcøxp miøjpahbety. 16 Mänitä soldado jaêa Jesús hajxy yajnøcxy maa jaêa hagujcän. Mänitä soldado jaêa jiamiøød hajxy quiøx̱y møjyaax̱y. 17 Mänitä Jesús hucywyit yajnähtämoogøøyyä. Mänitä haptycorona yajcuhjenøøyyä. 18 Mänitä Jesús tiägøøyyä wiinyáax̱äbä: â¡Viva jaêa Jesús, jaêa judíoshajxy jaduhá¹ guiobiernähajpiä! ¡Viva! Jaduhá¹Ã¤ Jesús hänajty wyiinwooñii. 19 Mänit hoyhoy wiojpä quiuhduum pax̱yhaam. Møød wyiingutsujøøyyä. Mänit wyiinjijcädaacä. Jaduhá¹Ã¤ soldadohajxy hänajty jiatcøêøy nebiä wyiingudsähgøøbiän. 20 Pero wyiinwohm̱biä Jesús hajxy hänajty jaduhá¹. Mänitä hucywyit hajxy yajtsijy. Mänitä yhamdsoo wit yajpøgǿøyyäxä. Mänit hajxy yajnøcxy maa hajxy hänajty miøjpahbedaêañän. 21 Mänitä jäyaêay hajxy tuêug jiøjcubaadøøyy. Camjooty hänajty tøø yhoy. Simón hänajty xiøhaty. Jim̱ hänajty chooñ Cirene. Jueêe yhuunghajxy hänajty xiøhaty Alejandro møødä Rufo. Jim̱ä Jesús cruz hänajty chøm̱ä. Mänitä Simón hadsip ñämaayyä coo jaêa Jesús ween piuhdsømøêøy. Mänitä Simón jaêa cruz jiaancÌh tsømøêcy. 22 Mänitä Jesús yajmejtsä maa jaêa nähgaphuung hänajty xiøhatiän Gólgota. Jaduhá¹Ã¤ nähgaphuung hänajty quiähxøêøgy nebiä hoêogyjiäyaêaguiopcän, paady hajxy jaduhá¹ yajxøbejty Gólgota. 23 Mänitä Jesús vino jia mooyyä. Mirra jaêa vino hajxy hänajty tøø yajmädemøêøy. Pero cabä Jesús jaduhṠñäêägä huucy. 24 Mänitä Jesús miøjpahbejtä cruzcøxp. Møjpetyxiøø hänajty jaduhá¹. Tøø jaêa Jesús jaêa wyit hänajty jadähooc yajtsíjjäxä. Mänitä soldado jaêa Jesús jaêa wyit hajxy tiägøøyy yajniguiuhäyÇ¿êcäbä. 26 Mänit hajxy jim̱ yuugjahy cruzcopcuhduum tiiguiøxpä jaêa Jesús jaduhá¹ coo miøjpahbejtä: “Hädaa jaêa judíoshajxy guiobiernähajpy”, nøm̱ hajxy jim̱ quiujahy. 27 Mänitä meeêtspähajxy nämetsc miøjpahbéjtäbä. Tuêjäyaêay miøjpahbejtä maa jaêa Jesús yhahooyhaampiän. Jatuêug miøjpahbéjtäbä maa jaêa Jesús yhanajtyhaampiän. Cujcä Jesús jaduhá¹ hoy piädaêagyii. 28 Coo jaêa Jesús jaêa meeêtspä jaduhá¹ näguipxy miøødhoêcy, jaduhá¹Ã¤ Diosmädiaêagy tiøjiajty maa jaduhá¹ myiṉ̃än cujaay: “Haxøøghänaêc jaduhá¹ pianänøøm̱ä." 29 Jaêa jäyaêayhajxy hänajty jaduhá¹ jim̱ naxøøbiä, høxtä yagjuøøby hajxy hänajty coo jaêa Jesús hajxy jim̱ yhijxy cruzcøxp. Møød hajxy hänajty wyiinwooñ: âJaêa, miicÌh mahñdy jaêa tsajtøjc mwiêi yagjidaam̱by, y cudägøøgxøøyyä mahñdy miicÌh jeêe mhädiuuá¹dägátsät. 30 Pø tøy miicÌh møcmäjaa mjaancÌh møødä, tiids miicÌh jim̱ coo mgaêa mänacy cruzcøxp. Jadúhá¹Ã¤ts mbäyÇ¿êøgät ânøm̱ä Jesús ñämaayyä. 31 Jaanä jaduhá¹Ã¤ teedywiindsøá¹hajxy hänajty miäwiingapxpejpä, møødä hänaêcâhajxy hänajty jim̱ yajnähixøøbiä maa jaêa tsajtøjcän. Jaduhá¹ hajxy hänajty ñiñämaêayii: âTøø yøêø wiinghänaêc may yajnähwaêacÌh, pero caj yøêø hamdsoo hoy yajniñähwaêadsaêañii. Jaduhá¹ hijty ñibiädaêagyii nebiä Dioshuungän. Jaduhá¹ hijty niñänømyii cooc tyijy jaêa judíoshajxy guiobiernähaty. 32 Mänit hajxy häyaa njaancÌh mäbÇ¿jcämät, nägooyyä jim̱ miänácät cruzcøxp. Jaanä jaduhá¹Ã¤ meeêtspähajxy hänajty miäwiingapxpejpä, jaêa Jesús hajxy hänajty näguipxy tøø miøødmøjpahbedyíijäbä. 33 Nägooyyä quiujyxiøøjøøyy, mänit jaduhá¹ cøjx wyiingoodsøêøy. Tägøøghora jaduhá¹ yhijty wiingoods. 34 Coo jaêa xøø jaduhá¹ wyiinjajtúutcumbä, mänitä Jesús møc yaax̱y: “Eloi, Eloi, lema sabactani.” Jaduhá¹ miädiaêagytiägøêøy: “Diosteedy, Diosteedy, tiicÌh coo tøø xñähgueêegy." 35 Jim̱ä jäyaêayhajxy hänajty näjeêe miäheeêpnaêay. Coo hajxy jaduhá¹ miädooyy, mänit hajxy miänaaṉ̃: âMädow̱, Elíasädaêa møjyáax̱äp. 36 Mänit tuêjäyaêay esponja hoy quioṉ̃ päyøêøguiä. Mänit jiiby piamaêtsnajxy xuá¹vinojooty. Mänitä esponja yujxojch pax̱yjøbhaam. Mänitä Jesús yaghagaabøøyyä coo jaduhá¹ wyiinmúugät. Mänit jaayaêay miänaaṉ̃: âTsøc huuc híjxäm pø minaam̱bä Elías, pø yajmänacáaá¹Ã¤bä Jesús cruzcøxp. 37 Mänitä Jesús møc yáax̱cumbä. Mänit yhoênä. 38 Tuuá¹Ã¤ jaêa Jesús jaduhṠñäêä hoêcy, mänitä tsajtøjcâhadøødiujt cujjiä quiøøêtswaêxy. Quiuhduum chohá¹daacy, høxtä yhøx̱haam jaduhá¹ yhagøødsøøyy. 39 Jim̱ä capitán jaêa Jesús hänajty tuêug wyiindänaêay. Coo yhijxy coo jaêa Jesús hänajty tøø yhoêogy, mänit miänaaṉ̃: âTøyhajt yøêøduhá¹ hijty Dyioshuungä. 40 Jim̱ä tajjäyaêayhajxy hänajty näjeêe miäheeêpnaêay jäguem̱juøøby. Jim̱ä María hänajtypä, jaêa hänajty jim̱ tsohm̱bä Magdala, møødä Salomé. Jaêa María, jaêa Santiago møødä José tiaj, jim̱ hänajty jeêebä. Jaêa muutspä Santiago jaduhṠñänøøm̱by. 41 Hädaa tajjäyaêayhajxy, quipxiä Jesús hajxy hänajty tøø piawädity jim̱ Galilea. Tøø hajxy hänajty piuhbety mänaa hänajty jim̱ tøø yhitiän. Y coo jaêa Jesús jaduhá¹ piejnä Jerusalén, quipxy hajxy piabejty, näguipxy møødä wiingjäyaêayhajxy nämay. 42 Jaêa viernes hänajty tsuujøøby. Jaêa pooêxxiøø hänajty tsohá¹daêagaam̱b, jaêa pascuaxøø. Ãähix̱ yhahixøøbiä judíoshajxy hänajty jaêa pascuaxøøgøxpä. Jim̱ä jäyaêay hänajty tuêug chooñ Arimatea. José hänajty xiøhaty. Jim̱ hänajty miøjtuuá¹gmøødä tsajtøgooty. JaancÌh tehm̱ yhojiäyaêayä José hänajty. Jiøbhijxyp hänajty jaduhá¹ coo jaêa Dios jaêa møcmäjaa hänajty yajcähxøêøgaêañ. Mänitä José jaêa Pilato jaêa Jesús ñaax̱niêx hoy miäyujwaaá¹Ã¤. Hix̱, cabä José jaêa Pilato hänajty chähgøêøy. 44 Cahnä Pilato hänajty miädoyhatyñä coo jaêa Jesús hänajty tøø yhoênä. Yagjuøøyy jeêeduhá¹ coo jaêa Jesús paquiä yhoêcy. Mänitä Pilato jaêa capitán miøjyaax̱y. Mänit miäyajtøøyy mäduhnajtä jaêa Jesús yhoêcy. 45 Coo jaêa Pilato jaduhá¹ yhawáaá¹Ã¤xä coo jaêa Jesús hänajty tøø jiaancÌh hoêogy, mänit miänaaṉ̃ coo jaêa José jaêa hoêogyjiäyaêay ween yajmänacy cruzcøxp. 46 Mänitä José sábana hoy jiuy. Mänitä Jesús hoy yajmänacy cruzcøxp. Mänit ñähbijty ñähmojch sábanahaam. Mänit hoy yajnaax̱tägøêøy tsaajutjooty. Mänitä tsaajut jaêa tsaa hajxy yaghadäguejtägooyy. 47 Jim̱ä Maríahajxy hänajty miäheeêpnaêay, møødä Magdalaâtsohm̱bä, møødä José tiaj.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate