San Lucas 19
TBL1 Mänitä Jesús quiajptägøøyy Jericó. Mänit ñajxy cajptooty. 2 Jim̱ä mäyøøjäyaêay hänajty tuêug jaêa xøhajpä Zaqueo. WiindsǿṠhänajty tiuum̱by maa jaêa yajnähjuudiuutpähajxiän. 3 Jaêa Zaqueo, jia wiêi yhixaam̱biä Jesús hänajty, pero cab hänajty hoy yhixaêañ jeêeguiøxpä coo hänajty jiaancÌh tehm̱ ñaax̱ypä, møødä jäyaêayhajxy hänajty jiaancÌh tehm̱ miayyä. 4 Mänit päyøêøguiä ñøcxy maa jaêa Jesús hänajty ñaxøêøwaêañän. Mänit piejty quepyquiøxp, nebiä Jesús jaduhá¹ hoy yhÃxät. 5 Coo jaêa Jesús jim̱ ñajxy, mänit yuugheeêpy maa jaêa Zaqueo hänajty yhäñaêayän. Mänitä Jesús miänaaṉ̃: âZaqueo, tsógämäts, mänácäts, mejtstaêagáam̱bøch jim̱ maa miicÌh mdøjcän. 6 Mänitiä jaêa Zaqueo miänajcy. Mänitä Jesús hoy yajtøjtägøêøy jootcujc. 7 Coo jaêa cuêug jaduhá¹ yhijxy, mänit hajxy tiägøøyy mänaam̱bä cooc jaduhá¹ quiaêa hoyyä coo jaêa Jesús jim̱ miejtstáêagät maa jaêa cubojpäyaêay cugädieejiäyaêay tiøjcän. 8 Mänitä Zaqueo tiänaayyøêcy. Mänitä Jesús ñämaayy: âWiindsÇ¿á¹, huuc mädow̱, mädúhṉ̃tiøch nmøødä, cúpcâhøcÌhä häyoobäyaêay nnäêä moêowaêañ. Pønjátyhøch tøø nmämeecÌh høhá¹daêagymiädiaêagyhaam, mädaax̱cjadúhṉ̃tiøch nyajwiimbidaêañ. 9 Mänitä Jesús miänaaṉ̃: âJädáêajøcÌhä piojpä quiädieeyhajxy nyajnähwaêadsaaá¹Ã¤ hädaa tøgootypä, jeêeguiøxpä coo yhAbraham yhap yhocä hädaa craabä, hoy jia näêä yajnähjuudiuêudy. 10 Páadyhøch yaa tøø ngädaêagy hädaa yaabä naax̱wiin, høøcÌh jaêa Diosquex̱ypä, nébiøcÌhä jäyaêay piojpä quiädieeyhajxy jaduhá¹ nyajnähwáêadsät. Jadúhá¹høch njoot chocy. 11 Mäwiingóoá¹näbä Jesúshajxy hänajty Jerusalén. Miädóow̱äbä cuêugä Jesús miädiaêagy hänajty. Jaduhá¹ hajxy hänajty miänaêañ cooc hänajty tøø yhabaatnä coo jaêa Dios jaêa miäjaa hänajty yajcähxøêøgaêañ. 12 Paadiä Jesús tiägøøyy mädiaacpä: âJaduhá¹Ã¤ mäyøøhänaêc hänajty tuêug. Nøcxaam̱b hänajty jäguem̱naax̱ coo hänajty mioêowaêañii møjtuuá¹g maa jaêa yhamdsoo cajptän. Mänit hänajty wyiimbidaêañ. 13 Coo hänajty tiuêubøgaêañ, mänitä mioonsä jaêa majcpä miøjyaax̱y. Mänitä maxiädøêøñ hajxy nägøx̱iä yajcøêødägøøyyä. Mänitä mäyøøjäyaêay miänaaṉ̃: “Mädúhṉ̃tiøch jäguem̱ nhidaêañ, myajmayÇ¿êøwäp hädaa xädøêøñ hajxy.” Mänitä craa tiuêubøjcy. 14 JaancÌh tehm̱ xiøøghájtäbä craa jim̱ maa jaêa yhamdsoo cajptän. Mänitä cuêugä capxy quiejxy coo hajxy hänajty quiaêa tsocy coo jaêa craa jim̱ quiopcâhádät maa jaêa quiajpthajxiän. 15 Coo jaêa craa hänajty tøø tiuuá¹gwiingpøjnä, mänit wyiimbijnä maa jaêa quiajptän. Mänitä mioonsä miøjyaax̱y jaêa xädøêøñ hajxy hänajty tøø yajcøêødägøêøyÃijäbä. Yajtøwaam̱biä craa hänajty mäduhá¹jaty hajxy hänajty tøø yajmayøêøy. 16 Mänit tuêug miejch. Mänit miänaaṉ̃: “WiindsÇ¿á¹, majcjaduhṉ̃tiä jaêa mxädøêøñ tøø miayøêøy." 17 Mänitä craa yhadsooyy: “JaancÌh tehm̱ yhoy miicÌh tøø mgudiuṉ̃. Wéeṉ̃tiøch miicÌh hijty tøø nyajcøêødägøêøy. Coo hoy tøø mgudiuṉ̃, páadyhøch miicÌh nyajnähdijy coo mgopcâhádät maa yøêø majcpä cajptän." 18 Mänitä wiingpä miejtspä. Mänit miänaaṉ̃: “WiindsÇ¿á¹, mägoox̱cjaduhṉ̃tiä jaêa mxädøêøñ tøø miayøêøy." 19 Mänitä craa yhadsóogombä: “Jim̱ miicÌh mgopcâhadaêañ maa jaêa mägoox̱pä cajptän." 20 Mänitä wiingpä jiaac mejtspä. Mänit miänaaṉ̃: “WiindsÇ¿á¹, chaadsä mxädøêøñ. Paayyäjóotyhøch hijty nyaghity. 21 MÃicÌhhøch hijty ndsähgøøby jeêeguiøxpä coo miicÌh mjootmøjjä, coo miicÌh myajpädøêøgy maa hijty tøø mgaêa pädaêaguiän." 22 Mänitä mäyøøhänaêc miänaaṉ̃: “Caj miicÌh hoy tøø mgudiuṉ̃. Hamdsoo miicÌh mmänaêañ coocÌh njootmøjjä, coocÌh nyajpädøêøgy maacÌh hijty tøø ngaêa pädaêaguiän. 23 JÃm̱høch nxädøêøñ häxøpy tøø xpiädaacä maa jaêa bancon, neby jaduhá¹ cu miayøøyy, mädúhṉ̃tiøch hoy jäguem̱ tøø nwädity." 24 Mänitä craa jaêa jäyaêay ñämaayy jaêa hajxy hänajty jiiby tänaabiä: “Pøjcä yøêø craa yøêø xädøêøñ. Moêow yøêø craa jaêa xädøêøñ majcjaduhṉ̃tiä tøø yajmayÇ¿êøyäbä." 25 Mänit hajxy yhadsooyy: “WiindsÇ¿á¹, tisän, xim̱ä xädøêøñ may miǿødäbä." 26 Mänitä mäyøøhänaêc yhadsooyy: “HøøcÌh jaduhá¹ mänaam̱b; pøṠmay møød, maas may mioêowaêañii. Pero pøṠweeṉ̃tiä møød, pøgáaá¹Ã¤xäp cøx̱iä mäduhṉ̃tiä miøødä. 27 Y jaêa nmädsiphøchhajxy, jaêa høøcÌh hajxy xxiøøghajpä, yajmÃá¹ hajxy yaa; yaghoêog hajxy yaa maacÌh nwiinduumän” ânøm̱ä Jesús miänaaṉ̃. 28 Mänitä Jesúshajxy tiuêubÇ¿jcombä. Jerusalén hajxy hänajty ñøcxy. 29 Mäwiingoom̱b hajxy hänajty maa jaêa cajpt hänajty metsc xiøhatiän Betfagé møødä Betania, mäwiingóṠmaa jaêa tuá¹ hänajty xiøhatiän Olivos. Mänitä Jesús jaêa jiamiøød metsc 30 ñämaayy: âNøcxøêøg hajxy jim̱ maa yøêø cajptän. Jim̱ cajptpaêa jaêa burrohuung hajxy tuêug mbaadaêañ cuxoch. Cahnä pøṠñäêägä yaghäñaabietyñä. MmäguejÇ¿êøwäp hajxy; mänit hajxy yaa mmämÃnät. 31 Coo pøṠxmiäyajtÇ¿wät tii jaêa burro hajxy coo mmäguejøêøy, mänit hajxy mhadsówät coocÌh høøcÌh jaduhá¹ nmänaêañ. 32 Mänitä burro hajxy hoy jiaancÌh paady nebiä Jesús hänajty tøø miänaêañän. 33 Jim̱ä burro hajxy hänajty miäguejøêøy, mänit hajxy ñämaayyä jaêa cuburrohajxy: âTii yøêø burro hajxy coo mmäguejøêøy. 34 Mänit hajxy yhadsooyy: âHøjts nwiindsǿṠjaduhá¹ mänaam̱b. 35 Mänitä burro hajxy yajnøcxy maa jaêa Jesúsän. Mänitä wyit hajxy piädaacy burronähgøxp. Mänitä Jesús hajxy yajpejty burronähgøxp. 36 Mänitä cuêugä wyit hajxy tiägøøyy najtswidsøøbiä tuêhaam maa jaêa Jesús hänajty ñaxøêøwaêañän. 37 Olivostuá¹møjcä tuêu hänajty ñaxøêøy. Coo hajxy miejtsnä maa jaêa wiinmänacän, mänitä Jesús jiamiøødhajxy tiägøøyy yaax̱pä jojpä jeêeguiøxpä coo hajxy hänajty xiooá¹daêagy. Nämayyä Jesús jiamiøødhajxy hänajty. Jaduhá¹ hajxy hänajty yaêaxy coo jaêa Dios miøjjä jiaancÌhä, coo hajxy hänajty tøø yhix̱y jaêa hoyâyagjuøøñäjatypä jaêa Jesús hänajty tøø yajcähxÇ¿êøguiäbä: 38 âMøj jaancÌh hädaa gobiernä; Diosquex̱y hädaaduhá¹. Møj jaancÌhä Dios jim̱ tsajpootypä; ween hajxy jim̱ xiooá¹daêagy ânøm̱ hajxy hänajty yaêaxy. 39 Jim̱ä fariseoshajxy hänajty näjeêe piadänaêay. Mänitä Jesús hajxy ñämaayy: âWiindsÇ¿á¹, mhójäp yøêø mjamiøødhajxy. 40 Mänitä Jesús yhadsooyy: âHóyhøch yøêø hänaêc cu nja hoj, cab hänaêc häyaa ñäêä hamóom̱bät; maas møc hajxy ñäêägä yáêaxät. 41 Coo jaêa Jesús hänajty jim̱ miedsaaá¹nä Jerusalén, coo jaduhṠñäheebøøyy, mänit tiägøøyy jøøbiä. 42 Mänit miänaaṉ̃: âYøêø Jerusalénpäyaêayhajxy, coocÌh hajxy cu xchojcy, jootcujc hajxy häxøpy yhity. Tøø yhabaady coo jaêa cuêughajxy cu jiootcugøøyy. Pero cab hajxy wyiinjuøêøwaêañ. Cábøch hajxy xchogaêañ xmieeêxaêañ. 43 Haxøøg hajxy jiadaêañ yhabetaêañ. Medsaam̱bä miädsiphajxy. Mänit hajxy jiuhguraajøêøwaêañii piquiä. 44 Cab hajxy yajmäjädaêagaêañii. Yaghoêogáaá¹Ã¤p hajxy jaduhá¹. Mänitä quiajpthajxy quiuhdägoyyaêañ. Paady hajxy jaduhá¹ jiadaêañ yhabetaêañ coocÌh hajxy jaduhá¹ xquiaêa tsogaêañ. 45 Coo jaêa Jesús miejch cajptooty, mänit tiägøøyy tsajtøgooty. Mänit tiägøøyy høxquejxpädsøøm̱bä pønjaty jiiby juuby tooêp. 46 Mänit miänaaṉ̃: âJim̱ jaduhá¹ myiṉ̃ cujaay maa jaêa Diosmädiaêaguiän: “JueêecÌh ndøjc hajxy xwiáaá¹Ã¤t coocÌh hajxy jiiby xpiaêyáêaxät.” Jaêa Dios jaduhá¹ mänaaá¹. Pero mijts, jaduhá¹ hajxy mwaêañ meedsøhñdy. 47 Najxpäxøø jaêa Jesús hänajty jiiby yajnähixøêøy tsajtøgooty. Pero jaêa teedywiindsøá¹hajxy møødä leyâyajnähixøøbiähajxy, quiojyquiapxytiuum̱by hajxy hänajty nebiä Jesús hajxy yaghóêogät, møødä cuêugwiindsøá¹hajxy. 48 Pero cab hajxy hänajty ñajuøêøy neby hajxy jiatcÇ¿êøwät jeêeguiøxpä coo jaêa cuêug jaêa Jesús miädiaêagy hajxy hänajty jiaancÌh tehm̱ miämädoonaayyä.
