Hechos 27
SJV1 K’e̱ nga jye k’oa̱s’Ãn kiskoòsònâla̱ nga ján si̱ìkasénânaje̱n Italia, jè Pablo ko̱ xi̱ta̱ xi i’nga xi nda̱yá tÃtsa̱jna, jè kjònga̱tsja xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado xi ‘mì Julio xi ya̱ chja̱ jngoò jtÃnâne soldado xi ts’e̱ César. 2 Tsitjaà s’enâje̱n jngoò chitso xi ts’e̱ Adramitio xi jye mejèn tÃbitjo nga ya̱ tÃfì jñà na̱xa̱ndá i̱ndiì ndáchikon ts’e̱ nangui Asia. Ti̱koa̱á ya̱á tÃjnako̱ânaje̱n Aristarco xi ya̱ i̱’ndeâla̱ Tesalónica, na̱xa̱ndá xi chja̱âne nangui Macedonia. 3 Nga komà inchijòn, ijchòâje̱n Sidón. Jè Julio ndaà kijtseè ikon Pablo; kitsjaà ’ndeâla̱ nga kiìkon amigoâla̱ méâne nga si̱ìs’inâla̱. 4 K’e̱ nga itjoânaje̱n Sidón, k’oa̱á s’Ãn tsanguìâje̱n xijngoaà nangui jiìnândá Chipre, nga jè tjo̱, kondra̱ tsa̱je̱én tÃ’ba. 5 Tsitjaà jtoâje̱n i̱jiìn ndáchikon i̱’nde ts’e̱ Cilicia ko̱ Panfilia; ijchòâje̱n Mira, na̱xa̱ndá xi chja̱âne nangui Licia. 6 Jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado kisakò jngoòâla̱ chitso xi na̱xa̱ndá AlejandrÃa ts’e̱; ya̱á kisìkas’enânaje̱n nga ján tÃfì Italia. 7 Kjìn na̱chrjein tsitjaà jiìnâje̱n ndáchikon nga ta̱fì ta̱fì tsanguìâje̱n; chjá ijchòânaje̱n ya̱ kixi̱âla̱ Gnido. Jè tjo̱ mìkiì tsjá’ndeânaje̱n nga onguà kixi̱âje̱n; tsitjaáhi̱ndiìâla̱âje̱n nangui Creta ya̱ kixi̱âla̱ na̱xa̱ndá Salmón. 8 Tseé kjo̱’in ki’nèâje̱n nga tsitjaà jiìnândáâje̱n kóho̱kji i̱ndiì ndáchikon ts’e̱ Creta. Chjá ijchòânaje̱n i̱’nde ñánda ‘mì Buenos Puertos ya̱ chrañà t’aà âla̱ na̱xa̱ndá Lasea. 9 Jyeé kjìn na̱chrjein tsato; jyeé ‘ñó kjo̱xkón tjÃnâla̱ i̱jiìn ndáchikon, nga jyeé nchrobá machrañà na̱chrjein cho̱ ’nchán [k’e̱ nga ‘ñó ‘ba tjo̱]. K’oa̱á maâne jè Pablo kitsòâla̱ jñà xi̱ta̱: 10 â‘A̱n, k’oa̱á s’Ãn machi̱yaâna, ndi̱yá jè, ‘ñó tse kjo̱xkón tjÃnâla̱; jchi̱jaáâla jè chitso ko̱ ch’á xi ‘ya, skanda jñá, mejèn tsà si̱chijaá yijoâná. 11 Jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado, ìsa̱á ndaà kiì’nchréñijonâla̱ jè neiâla̱ chitso ko̱ jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ xi tÃsÃxáko̱ chitso mì k’oa̱áâne koni kitsò Pablo. 12 Ya̱ i̱’nde jè, mìkiì ndaà choòn nga ya̱ sasÃjna chitso na̱chrjein ch’o ’nchán. Xi̱ta̱ xi ya̱ tÃtsa̱jnaya chitso, kjìn ma xi ngásòn kitsò nga ki̱tjokà jiìn Buenos Puertos; ján kjoi̱ Fenice, jngoò i̱’nde xi ndaà choòn xi chja̱âne Creta ñánda bijchó sinchá chitso nga ya̱ fahas’en jngoò chrjaâla̱ ndáchikon ya̱ nga kixi̱âla̱ ko̱ ngaskónâla̱ ñánda kahatjiâne ts’oÃ; ya̱á kÃtsa̱jna na̱chrjein ts’e̱ cho̱ ’nchán. 13 Jñà xi̱ta̱ xi sÃxáko̱ chitso, k’e̱ nga kijtseè nga indaà ts’a tjo̱ xi inchrobà âne ya̱ i̱’nde sur, k’oa̱á s’Ãn kisìkÃtsjeèn nga jyeé ko̱ma ki̱sònândá; itjoâje̱n, tsanguisòn ndáâje̱n ya̱ i̱ndiì nangui Creta. 14 Xi komà i̱skan nga jye tjaájiìnândáâje̱n, j’iì tjo̱xkón xi inchrobà âne ya̱ i̱’nde norte. 15 Kiìko̱ jè chitso koni s’Ãn fì tjo̱. Ngaje̱n, mì ti̱ kiì ma nìkáfayaânaje̱n jè chitso, nga jè tjo̱, mìkiì tsjá’ndeâla̱; ta sa̱á ta kits’iì’ndeéâla̱je̱n nga k’oa̱s’Ãn kiìko̱ânaje̱n jè tjo̱. 16 Tsitjaà jtoâje̱n i̱jto̱n Ãts’i̱n i̱’nde Cauda; i̱’nde jè, mì ti̱ k’oa̱á ‘ñó tÃ’baâne tjo̱; chjá kitjoéânaje̱n jè chitso jtobá xi tjÃndófeâla̱ i̱jto̱n Ãts’i̱n jè chitso je. 17 K’e̱ nga jye kitjoéânaje̱n jè chitso jtobá, i̱kjoà n na’ñó tsibÒñókjáâne jè chitso je nga mì ki̱xo̱ñaâjèn. Jñà xi̱ta̱ xi sÃxáko̱ chitso, tsakjónâla̱ tsà ya̱ ska̱jiìnâ‘ñó ya̱ i̱’nde ñánda ‘ñó ’ncha tsomì ñánda ‘mì Sirte. Koià kiskìnáje̱nâne jè nikje ts’e̱ chitso xi ‘mì vela; tà k’oa̱á s’Ãn kiìko̱ jè tjo̱. 18 Nga komà inchijòn, jè tjo̱xkón, tákó ‘ñó jchán tÃ’ba. K’e̱é tsachrje jñà ch’á xi ‘ya chitso; tsibÃxteènâjiìn ndáchikon [méâne nga ìsa̱ jna̱ komà âne jè chitso]. 19 Xi komà jà n na̱chrjein, ti̱koa̱ tsachrje tsojmì xi mochjeénâla̱ nga sÃxáko̱ chitso. TsibÃxteènâjiìn ndáchikon. 20 Kjìn na̱chrjein mì ti̱ kiì ki’yaânaje̱n ts’oà ko̱ ni’ño nga ‘ñó ’ncha ifi nga jtsà xkón tÃbanèâna̱je̱n. K’oa̱á komà âne nga chixónâje̱n nga mìâla ti̱ kiì ndaà ki̱tjokà jiìnânaje̱n ndáchikon. 21 Nga jyeé kò kjìn na̱chrjein mì ti̱ kiì bichiânaje̱n, Pablo tsasìjna kixi̱, kitsòâla̱ jñà xi̱ta̱: âNdaà âla komà tsà kina’yà ñijonâná koni kixanânò; tsà mìkiì itjokà jñaá ya̱ i̱’nde Creta, mìâla kiì k’oa̱s’Ãn tÃmat’iaán nga kjo̱’in titsa̱nìkjiaán koa̱ kinìchijaá tsojmìâná. 22 Ta̱nga i̱’ndei̱, kì makájnoânò; ni̱jngoò xi̱ta̱ ki̱yá; tà jè chitso xi jchi̱ja. 23 Na̱ti ni̱tje̱n kò’biì jngoòâna nijñá; jngoò à kja̱le̱ kòf’iìkonâna xi Nainá kà sÃkasén, jè Nainá xi ‘a̱n fìt’aà âla̱ koa̱ ‘a̱n sìxáâla̱, 24 kà tsòâna: “Pablo, kì tsakjoònâjèn; kjo̱’ñó tjÃnâne nga kìjchoi nguixko̱n César, xi̱ta̱xá Ãtjòn ts’e̱ Roma. Nainá, k’oa̱á tjÃn kjo̱ndaà xi tsjáâlè nga ni̱jngoò xi̱ta̱ ki̱yá xi ya̱ tÃtsa̱jnayako̱âlè chitso." 25 Jñò, ‘ñó t’èâlà takòn. ‘A̱n mìkiì sìkájnoa. ‘Beéâla takoà n, k’oa̱á s’Ãn ki̱tasòn koni kà tsòâna jè à kja̱le̱. 26 Ta̱nga ya̱á kìjcho kat’aà ’ñóâla̱á jngoò nangui jtobá xi kjijnajiìnândá. 27 K’e̱ nga jye komà jò xomà na̱ nga tjaà jiìnâje̱n ndáchikon Adriático, jè tjo̱ fìjen fìkjáko̱ jè chitso. Jngoò ni̱tje̱n, ijchòâla̱ tsà osen ni̱tje̱n, jñà xi̱ta̱ xi nchisÃxáko̱ chitso, kijtseè nga jyeé kjo̱meè bijcho chrañà t’aà âla̱je̱n nangui. 28 Kisìchi̱ba̱ kó kji na̱nga̱ kijna nandá; kijtseè nga kaà n chrj’oòn jngoò metro na̱nga̱ kijna. K’e̱é nguì ko̱ kji kiì ìsa̱; i̱kjoà n kisìchi̱ba̱ ìjngoò k’a; jye kaà n itoò metro tjÃnâla̱ nga na̱nga̱. 29 Kitsakjònâla̱ tsà jñà nda̱jo̱ nandá ska̱kjoòko̱ jè chitso. Ãijòn ki̱cha̱ iì xi gancho̱ kjoà n kisìkatsjoòjiìn tà ts’en chitso méâne nga ki̱tsobà ’ñóâne nangui nga mì ti̱ kiì ko̱ma kjoi̱âne jè chitso; i̱kjoà n tsibÃtsi’baâla̱ Nainá nga ni̱to̱n kà tas’e i̱sén. 30 Ngats’iì jñà xi̱ta̱ xi sÃxáko̱ chitso mejèn tsanga chijé; k’oa̱á kis’iìn koni tsà jñà ki̱cha̱ iì xi gancho̱ kjoà n ki̱nchangui’ñó sko̱ chitso nga ki̱tsobà ’ñó nangui; tsibÃts’ia̱ nga kiskinìjenâjiìn nandá jè chitso jtobá. 31 Ta̱nga jè Pablo kitsòâla̱ jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado ko̱ soldado xi i’nga: âTsà jñà xi̱ta̱ koi ko̱nga, jñá, mìkiì ko̱ma ki̱tjo̱jñaá nandá. 32 Jñà soldado tsate’ñó jè chitso jtobá. Kiskaà jiìn ndáchikon. 33 K’e̱ nga jye kis’e i̱sén, jè Pablo kitsòâla̱ ngats’iì xi̱ta̱: âJyeé tjÃnâla̱ jò xomà na̱ nga titsa̱jnachjaán nga chiñáâlá mé xi ko̱mat’iaán. 34 Bìtsi’bà ânò, mochjeénâné nga ti̱chioò méâne nga s’e̱ânò nga’ñó. Ngats’ioò, ni̱mé xi ko̱mat’ioòn, skanda ni̱jngoò xi si̱ìchja jngoò tsja̱ skoò. 35 Pablo, k’e̱ nga jye o̱kitsò, kiskoé i̱nchra̱jÃn, kitsjaà âla̱ kjo̱ndaà Nainá nga nguixko̱n ngats’iì xi̱ta̱. Kisìxkoa̱ya; i̱kjoà n tsakjèn. 36 Ngats’iì xi̱ta̱, kjòtsja yijeâla̱; ti̱koa̱ tsakjèn kóho̱tjÃn. 37 Jò sìndo̱ ko̱ jà n kaà n ko̱ chrj’oòn jngoò maânaje̱n xi ya̱ titsa̱jnayaâje̱n chitso. 38 K’e̱ nga jye komà ndaà chichi yijeâje̱n, jñà ch’á trigo kisÃxteènâjiìn ndáchikon méâne nga ìsa̱ jna̱ komà âne jè chitso. 39 K’e̱ nga jye itjokà tji ts’oÃ, jñà xi̱ta̱ xi sÃxáko̱ chitso, mìkiì beèxkon kó ‘mì nangui ñánda ijchòâje̱n, ta̱nga kijtseèâné nga tjÃn jngoò i̱’nde ñánda fahas’en jngoò chrjaâla̱ ndáchikon ñánda ‘ñó ’ncha tsomì; mejèn k’oa̱s’Ãn kiskinì chitso tsà ko̱ma ya̱ ska̱jiìnâ‘ñó tsomì. 40 Tsate na’ñó xi tjÃt’aà ’ñó chitso; jñà ki̱cha̱ iì xi gancho̱ kjoà n, ya̱á kisìyijòjiìn ndáchikon; kiskÃjnda̱’ñó jñà yá xi sÃxáko̱ nga fìko̱ kixi̱ chitso. I̱kjoà n kiskÃmiìtje̱n jè nikje xi sinchá tjo̱ nga fà hitje̱n chitso. I̱kjoà n tsibÃts’ia̱ nga kiì kixi̱ ñánda kijna nangui xi ‘ñó ’ncha tsomì. 41 Ta̱nga ya̱á kiì kaà jiìnâ‘ñó ñánda ’ncha tsomì ya̱ i̱jiìn ndáchikon. Jè sko̱ yá chitso, kiskaà jiìnâ‘ñó; mì ti̱ kiì ko̱ma kisìhinÃyáâne. I̱kjoà n kjòts’ia̱ nga kjòxkoa̱ya jè tà ts’en chitso nga jè nga’ñóâla̱ nandá kisìxkoa̱ya. 42 Jñà soldado mejèn kisìk’en jñà xi̱ta̱ xi kjo̱’in nchifì nga majìnâla̱ nga ko̱nga ya̱ i̱jiìn ndáchikon. 43 Ta̱nga jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado mìkiì kitsjaà ’nde. Jè xi mejènâla̱ nga mì ki̱yá Pablo. Tà sa̱á o̱kixi̱ kitsjaà kitsò: âYá xi maâla̱ nandá, kà tjì Ãtjòn méâne nga ko̱ma ki̱jchòâne ñánda nangui choòn, 44 ko̱ jñá xi̱ta̱ xi i’nga xi mì maâla̱ nandá, kà tjìsòn Ãteè ko̱ tsà jñà yá xkoa̱âla̱ chitso. K’oa̱á s’Ãn komà âne nga ndaà ijchò yijeâje̱n ñánda nangui choòn.
